Дайан Левинг - Запретная страсть
33
День у Маргарет выдался удачный, и она возвращалась домой в отличном расположении духа.
Она начала новую жизнь, в которой, правда, не было Ника, но она твердо решила справиться со своей болью. Она ведь не предполагала, что Ник расстался с Лизой. Она была твердо уверена, что у них серьезные отношения и дело идет к браку.
В последнее время Маргарет изменилась, она стала менее взыскательной к людям и более требовательной к себе.
Она поняла, что в жизни и так слишком много проблем, чтобы еще более осложнять ее себе всякими мелочами. Поэтому она старалась внимательней относиться к любому человеку, который обращался к ней с какой-либо просьбой.
Маргарет страдала из-за ссоры с отцом, которого не видела очень долго.
Как же все переменилось! Раньше я была Маргарет Грандинсон! Это имя звучало так громко, теперь же оно ничего не значит.
Пламя ее любви к Нику не затухало, а только разгоралось с новой силой, и Маргарет было бесконечно тяжело бороться с этим. Иногда, глядя на огонь в камине в доме Кэтрин, Маргарет представляла себе его сидящим рядом и смотрящим на нее. Тогда она мысленно разговаривала с ним, объясняла, почему она так поступила, и рассказывала ему о своей любви. Ник, я виновата перед тобой, я никогда не прощу себе, что потеряла тебя!
Маргарет шла по направлению к дому, как вдруг рядом с ней остановился черный автомобиль. Она не успела и глазом моргнуть, как двое мужчин, одетых в черное и с закрытыми черными масками лицами, выбежали из машины и, схватив Маргарет, силой втолкнули в машину.
На заднем сиденье машины Маргарет оказалась между похитителями, которые держали ее за руки.
Когда Маргарет увидела человека, который сидел на пассажирском месте рядом с водителем, она не смогла удержаться от восклицания:
— Родерик?!
— Здравствуй, милая Маргарет! — Родерик обернулся и посмотрел на нее, на его губах играла довольная ухмылка, а в глазах читалась злоба.
— Как ты смеешь так обращаться со мной?!
— Я имею на это право, дорогая. Ты очень сильно обидела меня, пришло время поквитаться.
— Что за бред ты несешь?!
— Ты разговариваешь не так, как подобает Маргарет Грандинсон, милая. Ты совсем утратила приличные манеры, связавшись с шофером.
— Оставь меня в покое, Родерик, и скажи этим людям, чтобы они перестали хватать меня за руки.
— Они не сделают тебе ничего плохого, если ты будешь умницей.
— Что это значит?! Немедленно отпусти меня! Ты уже помучил меня достаточно!
— Я так не считаю, милая. Я еще не расплатился с тобой и с твоей драгоценной мамочкой! Она рассказывала тебе, как погубила моих родителей?
— Ты сумасшедший, Родерик! Моя мама не виновата, что твои родители не любили друг друга и все время ругались.
Родерик покраснел от ярости.
— Все, хватит! Я не хочу больше слушать ее! Ребята, — обратился он к парням, сидевшим возле Маргарет, — сделайте так, чтобы она заткнулась.
— Что ты собираешься сдел…
Один из парней налил какой-то жидкости на платок и поднес к ее носу. Она ощутила непреодолимую слабость во всем теле, веки стали наливаться свинцом и опускаться.
Маргарет еще слышала, как Родерик отдавал какие-то приказания, а потом полностью погрузилась в темноту.
Родерик расплатился с парнями, которые сделали за него всю грязную работу, и решил действовать самостоятельно. У него был заранее составлен план действий.
Он повел машину на окраину города, в противоположную сторону от того места, где находился дом Кэтрин. Родерик действовал продуманно, четко и хладнокровно, ведь он целый месяц готовился к этому, разрабатывая новый план мести Грандинсонам.
Когда Патрик сообщил ему, что не может оставить его в должности президента компании, Родерик воспринял эту новость внешне абсолютно спокойно, чем и ввел Грандинсона в заблуждение. Однако тлевший в его душе огонь ненависти и злобы разгорелся с новой силой.
Как она могла отказать мне?! Она опозорила меня, променяв на какого-то оборванца! Эта мысль не давала ему покоя ни днем ни ночью.
Родерик ехал уже около получаса, удаляясь все дальше и дальше от центра города. Маргарет полулежала на заднем сиденье.
Сегодня, это свершится сегодня! Эта мысль не покидала воспаленного сознания Родерика.
День клонился к закату. Наконец машина въехала на территорию небольшого мотеля.
Это было странное и мрачное место: несколько тусклых ветхих домиков, не знавших ремонта, да пара старых колымаг, принадлежавших постояльцам.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Я бы хотел арендовать один из домиков на эту ночь.
— Конечно.
— Только мне нужно полное спокойствие и никакого шума.
— Как скажете, сэр.
— У вас много клиентов?
— Нет, занято только три номера.
Родерику необходимо было обезопасить себя от лишних свидетелей.
— Сколько это будет стоить?
— Вы один?
— Нет, со мной дама, она спит.
— Хорошо. — Служащий мотеля лукаво улыбнулся. — Сто баксов с каждого.
— Идет! — Родерик передал ему деньги, не выходя из машины.
— Вот ваши ключи!
— Спасибо.
— Приятного отдыха, сэр!
Родерик подъехал к домику, вышел из машины и вытащил спящую Маргарет. Взяв ее на руки, он прошел в дом и закрыл за собой дверь.
Маргарет почувствовала, что ее куда-то принесли. Она начала постепенно приходить в себя, но никак не могла вспомнить, что с ней произошло и где она находится.
Через некоторое время сознание полностью вернулось к ней. Зверски болела голова, и от слабости во всем теле она едва могла пошевелиться.
— Родерик, зачем ты привез меня сюда?
— Ты скоро это поймешь, милая, а теперь тебе нужно еще немного поспать.
— Нет, я не могу спать, у меня болит голова, — произнесла Маргарет, прилагая к этому неимоверные усилия.
— Замолчи, Марго, сегодня моя ночь и я намерен воспользоваться этим сполна.
— Что ты имеешь в виду? — Силы постепенно возвращались к ней, но вместе с этим ее охватил панический страх, ведь Родерик постоянно угрожал ей. — Здесь просто ужасно! Куда ты привез меня?! Что это за место?!
Действительно, внутри домик казался еще более убогим, чем снаружи. В центре комнаты стояла небольшая кровать, накрытая не очень чистым покрывалом, у единственного окна, через которое в помещение проникал слабый луч света от уличного фонаря, стоял журнальный столик, на котором в беспорядке валялись старые газеты.
— У меня такое ощущение, что я в тюремной камере!
— Милая, расслабься! — Родерик сел на край кровати и попытался обнять ее.
— Убери руки, Родерик!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайан Левинг - Запретная страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





