`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джейн Гроноу - Греческие каникулы

Джейн Гроноу - Греческие каникулы

1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Еще совсем недавно, в своей суетливой городской и офисной жизни, Лиз даже не подозревала, какой чувственной может быть этническая музыка, как она способна кружить голову и пробуждать желания. Простые и мелодичные греческие напевы, вроде бы похожие один на другой, волшебным образом меняли антураж обычной пляжной забегаловки, высвечивая главное и единственное, что имело сейчас значение: их любовь с Тони.

Да, такую музыку можно слушать только здесь, на берегу моря, в обществе возлюбленного, подумала Лиз. Правильно, что ее не передают наши радиостанции. Под эти мелодии невозможно ни работать, ни вести машину: они не способствует собранности, наоборот, расслабляют и заставляют забыть обо всем на свете. Да, только море, вино и любимый мужчина — вот что такое греческая музыка…

— Ты не совсем права, любимая, — улыбнулся Тони, когда Лиз поведала ему свои мысли. — Есть у греков и другая музыка. В особенности здесь, на Крите. Когда мы с тобой отправимся на ночную дискотеку, ты в этом сама убедишься. Под эти мелодии вспыхиваешь, словно пламя, они не расслабляют, а разжигают внутри тебя огонь. Под нее красивые девушки танцуют на столах, а смелые юноши исполняют рискованные трюки.

— Откуда ты все это знаешь? — лукаво спросила Элизабет, ласково тронув Тони за руку. — Разве ты уже был на острове? Признавайся, ты уже переживал здесь любовь? У тебя когда-то была прекрасная гречанка?

— Вряд ли ты рассчитывала найти во мне девственника, — отшутился Тони и нежно поцеловал ей руку. — Мне ведь столько же лет, сколько тебе, малышка. Ну, может, на парочку больше, — элегантно поправился он. И я не спрашиваю, кто был у тебя до меня: грек, француз или эскимос с Аляски.

— Да уж, Тони, лучше не спрашивай, — попросила Лиз, глядя ему в глаза. — Мне трудно говорить об этом. Не хочется, если честно, портить чудесное настроение. Когда-нибудь потом, возможно, я расскажу тебе. О том, кто превращал мою жизнь в ад. А теперь, кажется, и совсем хочет меня ее лишить… Но сейчас мне совсем не хочется об этом говорить. Не будем тратить на него время. Давай лучше просто посидим здесь и послушаем музыку.

— Дорогая, между прочим, я зверски голоден, так что на одну музыку не согласен, — рассмеялся Тони и подозвал официанта. — Принесите, пожалуйста, для начала два салата с морепродуктами и кувшинчик белого вина. Ты не возражаешь? — спросил он Лиз.

Она счастливо кивнула. Ей было абсолютно все равно, что есть, и тем более что пить, в эту минуту. Она была пьяна любовью и хотела, чтобы это волшебное состояние длилось как можно дольше.

Тем временем официант принес белое местное вино и разлил по бокалам, поставил перед ними свежайший хлеб домашней выпечки в корзинке.

— У меня есть тост, — неожиданно сказал Тони. Лиз показалось, что голос его прозвучал как-то необычно и торжественно. — Я хочу выпить за судьбу, которая свела нас вместе и сделала счастливыми. — Он посмотрел в глаза Элизабет, осушил бокал до дна и нежно поцеловал ее в губы.

Лиз замерла. Ей почему-то показалось, что сейчас последует продолжение. И она не ошиблась.

Тони долил вина Лиз, наполнил свой бокал и продолжил:

— Ты, Лиз, снова научила меня радоваться жизни, как в юности, подарила несколько чудесных дней, наполнила их смыслом.

— Почему ты говоришь в прошедшем времени? — забеспокоилась Лиз. — Мы же еще не уезжаем…

— В этом-то все и дело, — грустно сказал Тони, глядя ей прямо в глаза. — Все на свете кончается, дорогая. И часто — гораздо раньше, чем мы того ожидаем или хотим. Понимаешь, сегодня рано утром пришло сообщение с моей фирмы. Там очень серьезные проблемы. Без меня их никому не решить. На кону — само существование компании. Надо вылетать как можно раньше. Чартер в Штаты отправляется раз в неделю. Буду добираться на перекладных, через Лондон. Я уже узнал: билет на чартерный рейс можно поменять прямо в аэропорту. За определенную мзду, разумеется.

— А я… Как же я? — Лиз меньше всего ожидала от себя такого. Слезы хлынули по ее лицу потоком, словно включили водопроводный кран.

Она сидела с окаменевшим лицом, не издавая ни звука, а соленый поток заливал ее щеки и губы, капал на белоснежный кружевной топик, смешивался с вином в прозрачном бокале.

Элизабет Кэнди, член совета директоров, рыдала как школьница и не могла с собой ничего поделать. Она уже не помнила, когда в последний раз плакала так горько. Наверное, на выпускном вечере, когда одноклассник, в которого она была влюблена, не пригласил ее танцевать. В замужестве она уже так не плакала. Скандалы с Майком, даже его побои вызывали у нее не слезы, а злость, порой отчаяние и всегда — желание поскорее изменить свою жизнь. Неприятности на работе, проступки детей — все это тоже не могло заставить ее заплакать.

Элизабет Кэнди была человеком действия, волевой деловой женщиной двадцать первого века. А тут… Почему она плачет так горько? Это же просто короткий курортный роман — из тех, что всегда кончаются. Рано или поздно. На что, собственно, она надеялась? Что Тони будет любить ее вечно? Что они умрут в один день? Бред из книжек для подростков. Что они вернутся в Америку и поженятся? Тоже идиотизм. Так не бывает после нескольких дней знакомства. Она же, кстати, ничего не знает об этом человеке. Ни о его работе, ни о его семье. Не говоря уже о счете на его кредитке.

Они с Тони в эти дни делились самыми интимными переживаниями, однако ничего не рассказывали друг другу о главном: о доме и детях. Люди при первом знакомстве обычно узнают друг о друге гораздо больше, чем известно им сейчас. Да, Тони отличный любовник, но нельзя же всю жизнь провести в постели… Все равно через две недели им пришлось бы расстаться. Почему же сейчас она плачет навзрыд? Да еще на виду у официанта, бармена и редких посетителей таверны…

— Перестань, дорогая! — Тони осторожно вытер ее лицо своим большим носовым платком. — Ну-ну, Лиз, здесь целое море соленой воды, сейчас оно выйдет из берегов, — пошутил он, но Элизабет все еще было не до смеха.

Она плакала, как ребенок, у которого отобрали любимую игрушку. Вернее, мечту, которую она сама себе придумала.

— Лиз, Лиз… У нас впереди еще целая ночь! Так давай же проживем ее весело, чтобы потом вспоминать много лет нашу любовь, — предложил Тони и осушил второй бокал до дна. — Сегодня вечером я приглашаю тебя на одну из тех сумасшедших дискотек, что работают здесь, на острове, ночи напролет. Будем зажигать так, что молодежь лопнет от зависти. — И Тони поцеловал ее долгим и нежным поцелуем.

Лиз немедленно растворилась в этом поцелуе, не ощущая больше ничего: ни грусти, ни страха, ни сожаления. Только наслаждение и счастье близости с любимым мужчиной… Неизвестно, сколько длился этот поцелуй… Наверное, как все настоящие поцелуи, вечность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Гроноу - Греческие каникулы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)