Желанная недотрога - Кэрол Маринелли
– А что?
На миг в душе Миа зародилась надежда – но она забыла, что имеет дело с Данте.
– Мы будем спать вместе?
– Что, черт возьми?
– А что? Секс – это важно.
– Можно было бы организовать свидание.
– Да, – согласился Данте, – но ты не хочешь, чтобы нас видели вдвоем. Так что мы будем порой встречаться в нашем секретном номере?
– А пригласить меня домой, это, конечно, табу, – ехидно заметила Миа.
– Ах вот из‑за чего ты дуешься все утро. Миа, за дверью будут стоять журналисты, и потом… я не люблю приводить женщин домой. Предпочитаю отели – так лучше для Альфонсо.
– Альфонсо? Ты серьезно? Заботишься, чтобы пес не видел твоих подружек?
– Мы поедем ко мне, если ты хочешь, – но, если нас снова сфотографируют, не вини меня.
– Нет, лучше в отель.
Уже рассвело – и с первыми лучами солнца телефон Данте тоже пробудился к жизни. Первой позвонила Сара, и Данте сообщил ей, что они с Миа подъедут к девяти, так что можно не беспокоиться о кормлении собаки. И едва Сара отключилась, как телефон зазвонил снова – на сей раз это была мать Данте. По всей видимости, она собралась рассказать правду близнецам. Данте предложил встретиться в центральном офисе компании в восемь.
– Мы не успеем, – заметила Миа, наблюдая за растущим потоком машин на дороге. – Тебе нужно отвезти меня в отель, а потом покормить Альфонсо. Мы и так уже едва ли приедем вовремя.
– А ты не можешь подождать меня в офисе? Там есть частная парковка.
– Нет! – вскрикнула Миа, но заставила себя сдержаться – в конце концов, хорошо, что Анджела, наконец, решила не врать больше всему миру. – Ну ладно, но только при условии, что мне не придется встречаться ни с твоими родными, ни с коллегами. А потом мы прямиком едем в отель.
– Отлично.
Но на самом деле Данте вовсе не чувствовал себя отлично – его злило то, что Миа не желает показываться на глаза в его сопровождении. К тому моменту, как они приехали, оба были не в лучшем настроении. Миа надела темные очки и прикрылась дорожной сумкой – а еще они вошли через запасной вход вместо парадного.
Наконец оба очутились в офисе – и Данте, бросив вещи, достал рубашку.
– Выбери мне галстук, – попросил он, направляясь в душ.
Миа не понравилась его просьба. За кого он ее принимает – за помощницу? Однако она подобрала роскошный галстук цвета морской волны – вот только Данте не одобрил ее выбор. Состроив гримасу, он выбрал серый галстук и надел его со словами:
– Я же не на свадьбу иду.
Он быстро оделся и ушел, потому что его родные уже ожидали его наверху.
– Ты подождешь? – спросил Данте, поспешно целуя Миа. – Здесь есть небольшая кухня.
– Я помню, – ответила она. – Удачи.
– Спасибо.
– Ты придешь и расскажешь мне, как все прошло, прежде чем мы отправимся на встречу совета директоров?
– Постараюсь.
Любовь остается любовью, несмотря ни на что, – и смерть ничего не меняет. Данте наблюдал за тем, как его брат и сестра отреагировали на сообщение о личной жизни отца – их куда больше расстроил тот факт, что он не сообщил им правду, нежели то, что он был геем. Данте же решил не обнародовать роль матери в этой истории, как бы он ни был зол на нее, и сказал, как и Миа, что, вероятно, Рафаэль не хотел, чтобы его личную жизнь обсуждали в компании.
– Но при чем тут Миа? Зачем ему нужен был этот брак? – спросила Ариана.
– Ему оставалось жить недолго, – ответил Данте. – Миа подарила ему шанс спрятаться от любопытных глаз и прожить спокойно пару лет.
Ариана была потрясена больше остальных и сердилась на мать, осознав, что образ идеальной семьи, фигурировавший в прессе в последние годы, вот‑вот померкнет.
– Так нас со Стефано решили родить, чтобы поддерживать весь этот фарс, – начала она.
– Ариана, – обратился к ней Данте, видя, что мать не в силах найти слова. – Это не так. Времена были другие, и родители сделали все, что могли, чтобы сохранить брак.
– Так ты оправдываешь их ложь? – Ариана гневно посмотрела на мать и обратилась уже к ней. – Ты учила меня, как правильно вести себя, и я тебя слушала. Ты говорила мне, что я должна ненавидеть Миа – и я ее ненавидела. – Она заплакала. – Ты говорила, что наша семья была счастлива до ее появления.
– Ариана, – сказал Данте. – Ты потрясена, я понимаю. Теперь мы знаем всю правду и можно начать с чистого листа.
Но он знал, что не все будет так просто – сейчас для сестры рушится весь мир, потому что, в ее понимании, он был построен на лжи.
– А что же Роберто? – поинтересовался Стефано. – Вот почему он не смог прийти на бал?
– Полагаю, да, – кивнул Данте. – Кстати, хочу кое‑что обсудить с вами. Я бы хотел, чтобы резиденция Романо отошла Роберто. Он обожает виноградники и коней. Для него поместье в Луктано было настоящим домом, как и для моего отца. Они были вместе пятнадцать лет.
– Да, – сказала Ариана после недолгого размышления. – Правильно.
– Я согласен, – кивнул Стефано.
– Но он оставил дом тебе, – напомнила Анджела. – И он стоит целое состояние.
– Не все измеряется деньгами, – возразил Данте. – Дом должен принадлежать настоящему хозяину.
На миг воцарилось молчание. Затем Анджела тоже кивнула.
– Да. – Она на мгновение замешкалась. – Хочу извиниться перед всеми вами за свое поведение. И у Миа я тоже попрошу прощения.
Она взглянула на Данте, тот кивнул.
– Спасибо. Уверен, Миа будет тебе признательна.
– Я тоже поговорю с ней, – произнесла Ариана с глазами полными слез.
– Пойдемте, – сказал Данте, взглянув на часы и увидев, что встреча совета вот‑вот начнется. – Давайте покончим с этим.
Но, выходя, он вспомнил, что обещал Миа зайти, и сказал остальным:
– Скажите там, что я скоро буду. Мама, ты хочешь поприсутствовать?
– Ты не расскажешь про отца? – с тревогой спросила Анджела. – Думаю, он бы не захотел такой огласки.
– Конечно нет.
– А как ты объяснишь появление в прессе фотографий тебя и Миа?
– Идите, – ответил Данте. – Я скоро.
Правда была в том, что он понятия не имел, что сказать. Самому ему было все равно, но Миа… и потом, их ребенок когда‑нибудь узнает правду, прочитав то, что напишут про них в газетах после этой встречи.
Когда Данте вошел в офис, его ожидал сюрприз – Миа в туфлях на каблуках и роскошном лавандовом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Желанная недотрога - Кэрол Маринелли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




