Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы
— Д-да.
— Это многое объясняет. Кто выступил инициатором разрыва?
— Я, но…
Эдвард возликовал: итак, женщина, которая дала от ворот поворот ненавистному сопернику, теперь готова принадлежать ему!
— Дорогая моя Дженнифер, — великодушно объявил он, — глупо было бы ожидать, чтобы привлекательная женщина двадцати шести лет не пережила в своей жизни хотя бы одного увлечения. А поскольку интрижка закончилась сама собою пять лет назад…
— Это больше чем интрижка, — с отчаянием воскликнула Дженнифер. — Мы были женаты!
— Женаты! — Эдвард застыл точно громом пораженный. — Но когда я сделал тебе предложение, ты и словом не обмолвилась…
— Да, я знаю, что нужно было сразу тебе во всем признаться, — покаянно произнесла Дженнифер. — Но я думала, что брак давно расторгнут, поскольку нас не связывали супружеские отношения…
— Ты думала, — Эдвард сразу ухватил самую суть, — тогда как на самом деле…
— На самом деле я подписала все бумаги, а Дон — нет.
— Значит, по закону вы все еще муж и жена?
— Да. Мне очень стыдно. Я не хотела тебя обманывать.
— С утра я первым делом свяжусь с моим адвокатом. Поскольку, как я понял, брак не был консуммирован, расторгнуть его пара пустяков.
Дон, до сих пор молча стоявший рядом, подал голос:
— Боюсь, есть одна проблема…
— Что такое? — коротко осведомился Эдвард.
— Брак не был консуммирован, но теперь… — Дон оборвал фразу на середине, но смысл ее не оставлял места сомнениям.
Побагровев, Эдвард накинулся на Дженнифер:
— Значит, притворившись, будто друг друга не знаете, вы двое шмыг в постель, стоило мне отвернуться! Грязная, бесчестная лгунья! Выставить меня полным идиотом…
— Мне очень жаль, честное слово, жаль! Я не хотела тебя обидеть…
— И ты еще рассчитываешь, что я тебя прощу и приму… — бушевал Эдвард.
— Минуточку, — снова вступил в разговор Дон. — Вот теперь, когда Джо высказалась и принесла извинения, поскольку ответственность за происшедшее несу я, извольте остальные замечания обращать ко мне. — И, вручив Дженнифер ключи, он открыл дверь и вытолкнул жену в коридор. — Я задержусь ненадолго. Подожди меня в машине.
С негромким щелчком дверь захлопнулась у нее за спиной. Последнее, что донеслось до слуха Дженнифер, — это негодующий вопль Эдварда: «Черт подери, Брустер! Если вы имеете наглость полагать…»
В холле словно по волшебству возникла горничная.
— Мэри, когда леди Бэллами вернется, будьте добры передать ей, что я очень извиняюсь, но обстоятельства вынуждают меня ее покинуть.
Горничная изумленно захлопала ресницами, но ничем более своего удивления не выдала.
— Как скажете, мисс Грехэм.
Выйдя на улицу, Дженнифер подошла к машине, открыла дверцу, забралась внутрь. Но, не просидев там и минуты, снова вышла на свежий воздух. Чем сидеть как на иголках, лучше уж прогуляться.
В скверике не было ни души. Лишь на одной из скамеек пристроился с газетой старик в твидовом пальто, да белка разгребала опавшие листья в поисках орехов.
Дженнифер расхаживала по центральной дорожке взад и вперед, пытаясь привести в порядок мысли. Неудивительно, что Эдвард вышел из себя! Хорошо еще, что он не успел рассказать о помолвке матери. Узнай о происшедшем леди Бэллами и ее чопорные подруги, страшно подумать, что за скандал разразился бы в доме!
Молодая женщина собиралась уже обойти сквер кругом, когда заметила, что Дон вернулся к машине. И в облике его ощущалось нечто странное. Он стоял совершенно неподвижно, понурив голову, слепо глядя в пространство.
При приближении Дженнифер Дон поднял взгляд. В лице его читалась такая мука, такое безысходное отчаяние, что у нее сжалось сердце. Впрочем, впечатление тут же развеялось. Почудилось, не иначе.
— Я вот гадал, куда ты запропастилась, — проговорил Дон, придерживая для нее дверцу; голос его слегка дрожал.
Все ясно! Он вернулся, увидел, что ключ зажигания торчит в замке, а в «мерседесе» никого нет, и, наверное, подумал, что жена опять сбежала!
— Да вот, решила пройтись, развеяться, — объяснила Дженнифер, усаживаясь на переднее сиденье. — А то совсем извелась. — И с тревогой спросила: — Ну… ну как? Эдвард очень переживал?
— Скорее злился, чем переживал, — ответил Дон. — И очень скоро стало ясно, что гнев его вызван в первую очередь потерей ненаглядной «Царицы Савской». А когда я заверил, что охотно уступлю ему камень, Бэллами напомнил, что, если бы я не взвинтил цену, он заполучил бы свое сокровище за четыреста тысяч фунтов. Я для виду поспорил, а потом согласился продать ему безделушку за ту сумму, что Бэллами заплатил бы, если бы на сцене не появился я. Твой экс-жених воспринял это как несомненную победу, так что гордость его удовлетворена…
— А куда теперь? — помолчав, спросила Дженнифер. — Ты говорил, у тебя назначена встреча…
— Так и есть. Но сначала я подброшу тебя до дома, — рассеянно отозвался Дон, словно мысли его блуждали где-то далеко.
К тому времени, когда они доехали до Брюс-Лейн, серебристо-синие сумерки уже начали понемногу сгущаться. Засветились окна домов, старинные уличные фонари проливали на мостовую озерца света.
С неизменной учтивостью Дон помог ей выйти из машины, извлек из багажника саквояж, донес его до двери.
— Может, подкрепишься кофе и бутербродами? — предложила Дженнифер, видя, что муж заходить в дом не собирается. — Ты же так и не пообедал.
— Я тороплюсь, — покачал головой Дон.
— А в котором часу ты вернешься? Я приготовлю ужин.
— В точности обещать не могу. Но ты не трудись, не нужно.
— Это приятные хлопоты, — заверила Дженнифер.
— Не волнуйся, я перехвачу что-нибудь в дороге, — снова покачал головой Дон. — А если очень задержусь, то заночую в каком-нибудь отеле, чтобы тебя не будить.
— Дон, что не так? — спросила Дженнифер, вдруг испугавшись чего-то.
— Ну что может быть не так? — саркастически усмехнулся он.
Неужто Дон по-прежнему опасается, что она сбежит? В конце концов, он предоставил ей такой шанс, и не единожды. Вспомнив выражение неизбывной тоски на его лице там, у особняка Бэллами, Дженнифер слегка приободрилась и решительно вручила супругу ключи.
— Если вернешься поздно, войдешь сам, так что меня будить не придется… Только я все равно тебя дождусь.
Не без горечи усмехнувшись, Дон убрал ключи в карман и повернулся, чтобы идти.
— Ты ничего не забыл?
Владелец Торнтона остановился, вопросительно изогнул бровь. Недовольно насупившись, Дженнифер подставила губы для поцелуя. Выражение смуглого лица смягчилось, и, с трудом сдерживая улыбку, он чмокнул жену в нос.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

