Рэчел Линдсей - Единственная любовь
— Меня не особенно волнует его отношение ко мне, — пожала плечами Бет. — Я больше переживаю за Синди.
— Дэнни не бросит ее, это я тебе обещаю. Синди — единственная, кто ему действительно небезразличен.
— Ну да, как только ей сделали бы операцию, он сказал бы ей, что любит меня, и… Ты думаешь, он все-таки не бросил бы ее, да?
— Почему?.. Бросил бы. Но я абсолютно уверен, он бы к ней вернулся. Я говорил тебе об этом, но ты не верила. А я боялся, что ты готовишь себе новые страдания.
— Теперь ты единственный, из-за кого я могу страдать, — тихо призналась Бет.
— Тогда ты больше страдать не будешь, — ответил он и нежно поцеловал ее.
То, что в его поцелуе не было страсти, лучше всяких слов напомнило о том, как Дину сейчас больно, и она отстранилась.
— Постарайся поспать, милый. У тебя измученный вид.
— Ну-ка, повтори, — приказал он. — Ту часть, где назвала меня милым.
Бет улыбнулась:
— Милый, милый, милый. Доволен?
— Конечно, нет!
Он хотел вновь притянуть ее к себе, но Бет вскочила и отсела в кресло у окна.
— Если не станешь спать, я уйду вниз.
— Какая негуманная угроза! — проворчал Дин, но улегся обратно на подушки. — Поговори со мной, Бет. Мне слишком больно, чтобы я уснул.
Изо всех сил желая облегчить его боль, девушка выполнила просьбу, и постепенно Дин погрузился в легкую дремоту.
Бет осталась на месте, баюкая в себе счастье оттого, что любима. Вскоре она тоже уснула, а когда проснулась, то обнаружила, что мужчина с нежностью смотрит на нее.
— Ты становишься еще красивее, когда спишь, — тихо произнес Дин.
Девушка зарделась и выпрямилась в кресле.
— Не надо было на меня смотреть. Когда спишь, ты беззащитен и не можешь сопротивляться.
— Надеюсь, ты не будешь сопротивляться не только во сне!
— Ну вот, теперь ты пытаешься смутить меня.
— И весьма успешно! Иди сюда, женщина, и поцелуй меня.
Это приказание было настолько в духе того Дина, к которому Бет успела привыкнуть, что она даже не возмутилась. Наоборот, обрадовалась. Ведь это означало, что дело идет на поправку.
Она с улыбкой подошла к любимому и встала на колени возле кровати, следя за тем, чтобы не зацепить забинтованную руку.
— Я так тебя люблю, — ласково пропела она. — Очень, очень люблю!
Немножко нервничая, ведь впервые она открыто проявляла свою привязанность, Бет прижалась губами к губам Дина. Они были мягкими и неподвижными. От них исходило тепло, и почему-то от этого мужчина казался неожиданно уязвимым. Эта мысль лишила ее остатков страха, и, обняв желанного за шею, она притянула его к себе.
— Та-ак, — раздался яростный крик у них за спиной, — простите, что прерываю!
Бет в страхе выпрямилась и увидела Дэнни, влетевшего в комнату с красным от ярости лицом.
— Неудивительно, что вы оба с такой охотой притворялись, будто нравитесь друг другу. Но это делалось не для того, чтобы одурачить Синди, так? А для того, чтобы одурачить меня!
— Это неправда, — поспешно возразила Бет.
— Бет! — В голосе Дина слышался приказ. — Предоставь это мне. — Он сел на постели и посмотрел Дэнни в глаза, поморщившись от боли в руке. — Если бы ты сейчас не вошел, я бы сам позвал тебя.
— Неужели?
— Да. Я понимаю, ты зол. Но дай мне возможность объясниться.
— Объяснить, как ты наставил мне рога?
— Дэнни, перестань! — Бет ухватила юношу за руку и оттащила подальше от кровати, боясь, что в гневе он может дать волю рукам. — Ты не можешь винить в случившемся Дина. Это моя вина. Я разлюбила тебя, но боялась признаться тебе. Думала, ты мне не поверишь. Решишь, будто я говорю так только потому, что не хочу огорчать Синди.
— Именно так я и думаю! А Дин этим пользуется!
— Неправда! Я люблю его, — выкрикнула Бет, — и сказала об этом!
— Ты любишь меня! — заорал Дэнни, словно не слыша ее. — Меня!
— Нет. Я не люблю тебя.
— Если ты таким образом пытаешься мне отплатить…
— Не будь смешным. Ты совершенно не знаешь меня, если можешь так обо мне думать. Я просто перестала тебя любить. Не будь я такой неопытной и глупой, то поняла бы это, как только снова тебя увидела.
— Если бы я не был помолвлен с Синди, ты бы заговорила по-другому!
— Если бы не Синди, я бы еще вчера сказала тебе правду!
— Жаль, что не сказала. Или ты хотела быть уверенной, что заарканила хотя бы одного из братьев Хардинг? Всегда ведь должен быть запасной вариант!
— Хватит! — прогремел Дин. — Бет не сказала тебе правду, поскольку боялась, что ты не поверишь. Боялась, что ты слишком тщеславен и не признаешь, что кто-то может тебя разлюбить! Также она боялась, что, если уедет, ни слова не сказав, в Нью-Йорк, то ты последуешь за ней. Вот почему Бет молчала. Не потому, что у нее были далеко идущие тайные планы, а потому, что она не хотела причинить боль Синди.
Слушая Дина, Бет ужасалась, с какой легкостью он угадывал все ее побуждения. А она еще надеялась спрятать от него свою любовь!
— Дин говорит правду, — вступила в спор девушка. — От начала до конца.
Дэнни провел ладонями по лицу.
— Но ты же приехала в Аризону. Если ты не любила меня…
— Я не понимала этого, пока опять тебя не увидела. Я говорю чистую правду. Мне нет смысла притворяться.
Дэнни развернулся и посмотрел на брата:
— А ты что скажешь? Что влюбился в Бет с первого взгляда и усердно сражался с этим? Или что ты намеренно согласился сыграть роль ее дружка в надежде увести ее у меня?
— Ты что, не слушал меня? — взорвалась Бет прежде, чем Дин успел ответить. — То, что я тебя разлюбила, не имеет никакого отношения к Дину! Ты вскружил мне голову, — устало продолжала девушка. — Мне льстило, что со мной встречается мужчина, за которым бегают все девушки. Но это была не любовь. Не настоящая любовь. Ты мне неинтересен, Дэнни. Я считаю тебя скучным и инфантильным!
Это было как пощечина. Дэнни отшатнулся и смотрел на Бет, постепенно бледнея. На мгновение девушка пожалела, что так жестоко с ним обошлась, но потом признала, что, только задев его самолюбие, можно добиться понимания.
Дэнни жалобно посмотрел на брата:
— Как я понимаю, мне пора собирать вещи и выметаться?
— Не говори ерунды! — оборвал его Дин. — Это твой дом. Пусть пока все идет своим чередом. Если потом захочешь покинуть ранчо — дело твое. Но не надо уезжать из-за меня.
Дэнни немного успокоился, и хотя был все еще бледен, но кулаки уже не сжимал.
— Посмотрю, как пойдут дела, — пробормотал он и пулей вылетел из комнаты.
— Надо подумать и о Синди, — бросил ему вслед Дин.
— Ее я не подведу, — донеслось из коридора. — По крайней мере, это не изменилось!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Единственная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


