Миг пылких чувств - Дженис Мейнард
— Но в итоге все сложилось так, как должно было быть.
— Это правда. Я счастлива.
У Дейли заболела голова от попыток логически проанализировать свою личную жизнь. Любовь бросила вызов логике.
Дейли и Табби уже собирали свои вещи, готовясь уйти, когда появился Джон с новым модным вращающимся креслом с красным бантом.
— Я принес своей жене подарок в честь возвращения в школу, — сказал он.
Как и следовало ожидать, Табби снова разрыдалась.
Панику на лице Джона было больно видеть. Он бросил на Дейли ошеломленный вопросительный взгляд:
— Что происходит?
— Я выйду в коридор, — тихо сказала Дейли и сжала руку сестры. — Не волнуйся, Табби. Все будет хорошо, обещаю.
Полчаса спустя все трое вышли на солнечный свет. Джон настоял на том, чтобы нести большую сумку своей маленькой жены, и заботливо обнимал Табби за талию.
Дейли открыла дверцу машины и улыбнулась:
— Я рада за вас, ребята!
Табби все еще казалась неуверенной, но у Дейли было предчувствие, что Джон сможет изменить ее настроение.
Утром в пятницу Тристан ворвался в офис Дейли, как будто делал это каждый день. Она не закрыла дверь, иначе это выглядело бы подозрительно. Но она понизила голос, ее глаза расширились от удивления.
— Что ты здесь делаешь? Разве мы не договорились не общаться на работе?
Он ухмыльнулся, присев на угол ее стола.
— Я подумал, что нам стоит сегодня вечером пригласить будущих родителей на ужин, чтобы отпраздновать важную новость.
— О, — с облегчением вздохнула она. — Значит, это не свидание. Просто семейный праздник. Я понимаю. Да. Хорошо. Ты спросил их?
— Да, они согласны.
— Отлично. Но что, если бы у меня были планы?
Он поднял голову, его улыбка исчезла.
— Сегодня пятница. Я предположил, что моя вторая половинка, возможно, захочет провести выходные со мной.
— Справедливо. — Дейли постучала карандашом по столу. — А могу я задать вам вопрос, связанный с работой, мистер Гамильтон?
— Не сдерживай себя!
— В прошлое воскресенье, когда мы катались на лодке с Табби и Джоном, почему ты сказал, что я помогу компании двигаться в новом направлении вместе с тобой?
Тристан встал и засунул руки в карманы. Дверь была открыта. Они все еще говорили приглушенным голосом. Любой проходящий мимо мог подумать, что они вели деловой разговор.
Выражение лица Тристана стало мрачным.
— Потому что я именно так и думаю. Это логично. Каждый из нас обладает знаниями и опытом, которые могут дополнить друг друга.
— Мне кажется, ты выдаешь желаемое за действительное. Мы можем продуктивно работать вместе или иметь личные отношения. Я не думаю, что и то и другое возможно.
Он медленно покачал головой:
— В твоей жизни много правил, Дейли, и они мешают тебе жить. У тебя все рассортировано по ячейкам, столбцам и категориям. Я думаю о картине в целом. Я представляю себе будущее, в котором мы оба эмоционально привязаны к «Либерман и Данн». Я глупец, я думал, ты обрадуешься. Но, видимо, в твоей жизни есть место только для одной версии нас с тобой.
Тристан был раздражен. Это было ясно.
— Я не говорю, что этого не может произойти, но как насчет того, чтобы действовать постепенно?
Теперь его голубые глаза сверкали разочарованием.
— Я искренне сомневаюсь, что отношения между нами могут сложиться, если ты всегда будешь стоять в стороне, чтобы иметь возможность убежать, если тебе что-то не понравится.
— Это несправедливо, — ответила Дейли. Она не ожидала, что этот вначале игривый разговор превратится в медленно нарастающий скандал.
— Отнюдь. Ты сомневалась во мне с самого начала, и да, я это понимаю. Я не был образцом верного мужчины. Но как ты можешь ожидать этого от меня, если боишься рискнуть? — Тристан провел рукой по волосам, взъерошивая свою идеальную укладку. — В какой-то момент нам придется доверять друг другу.
Сдерживаемое раздражение в его голосе сказало ей все, что нужно было знать о его настроении. Дейли встала и закрыла дверь.
— Мне очень жаль, — сказала она тихо. — Ты прав. Я сдерживаюсь, потому что не хочу, чтобы ты причинил мне боль.
Он скрестил руки на груди и поморщился:
— Это была наша первая официальная ссора?
— Разве мы раньше не ссорились? — усмехнулась Дейли. — Тебе не приходило в голову, Тристан, что мы ссоримся потому, что мы очень похожи?
Тристан прошелся по ее кабинету.
— Мы амбициозны. Мы сосредоточенны, когда дело касается нашей карьеры. Мы любим и уважаем семью. Но мы оба думаем, что нам лучше жить в одиночестве, хотя мы изо всех сил стараемся поверить в обратное.
— Это очень проницательно, Тристан. Не обязательно лестно, но проницательно.
Он протянул ей руку:
— Перемирие?
Дейли подошла к Тристану и положила голову ему на плечо.
— Больше чем перемирие, — сказала она. — Обещание. Я выбираю тебя.
Он резко выдохнул, его руки обвили и крепко обняли ее.
— Я хочу тебя поцеловать, но не могу. Не здесь.
Дейли отошла от него, хотя это было последнее, что ей хотелось сделать.
— У нас для этого есть выходные, — сказала она.
Он смотрел на нее горящим взглядом.
— Ты останешься у меня на ночь, Дейли?
— Мне очень нравится твой дом. Я соберу сумку и оставлю ее в твоем багажнике. Когда ты заберешь меня?
— Как насчет шести? Я забронировал столик на шесть тридцать. Джон и Табби встретят нас там.
Разговор перешел в мирное русло, хотя подводные течения все еще бурлили.
— Тебе пора идти, — тихо сказала Дейли. — Надо работать. Когда ты здесь, я не чувствую себя взрослой и ответственной.
Тристан вздохнул:
— Я тоже. Что ты подумала, когда Табби сказала тебе, что беременна?
— Я была в восторге. Но для нее это неожиданность. Незапланированная беременность. Она чувствует себя неуверенно.
— Джон ее успокоит. Он на седьмом небе от счастья. Я сочувствую своему брату. Ему понадобятся стальные нервы. Беременности могут протекать по-разному. Нужно очень внимательно следить за своим здоровьем. Но мы поддержим их, и это будет здорово.
Он притянул ее к себе и крепко поцеловал.
— Все будет отлично, Дейли. Все!
Глава 13
Казалось, Тристан действительно беспокоился о Табби.
Почему? Он хотел стать врачом из-за болезни матери. Теперь он боялся за жену брата. Но повода для тревоги сейчас не было.
И все же что-то в беспокойстве Тристана не давало Дейли покоя.
А вдруг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миг пылких чувств - Дженис Мейнард, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

