`

Марта Поллок - Джеральдина

1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Осторожно! – Бенджамен схватил ее за руку, когда девушка покачнулась, и она обрадовалась его поддержке, хотя он и смотрел на нее с некоторым недовольством. – Не надо мне ничего доказывать!

Джеральдина улыбнулась, тронутая его вниманием.

– Лежи, кому сказано, – проворчал он. – Я и так вижу, что тебе уже намного лучше. Но надо быть осмотрительней, а то опять станет хуже.

Она не удержалась и бросила на него благодарный взгляд – он так заботится о ней!

Затем шутливо пробежала пальцами по лацкану его куртки и коснулась шеи.

– Вы тоже выглядели не лучшим образом, когда я открыла глаза, – прошептала Джеральдина. – Как будто повстречали привидение.

– Что-то вроде того, – хрипловатым голосом ответил Бенджамен и отпустил ее руку.

– Но ведь вы ушли, – нерешительно сказала она, вдруг вспомнив, что так взволновало ее. – Так зачем же вернулись?

Он помолчал, отодвинул ее от себя, обошел кровать и встал у изголовья.

– Ты поверишь, если я скажу, что… хотел извиниться? – наконец произнес Бенджамен, и она от удивления приоткрыла рот.

– Нет.

– Почему?

Джеральдина беспомощно покачала головой.

– Ну… вы были рассержены, когда уходили.

Ужасно рассержены. Поэтому я не думаю, что вы вернулись, чтобы извиниться.

– Ну, тогда сама скажи зачем, – предложил Бенджамен и прищурился, и она подумала, что зря начинает все снова.

– Может, чтобы собрать вещи? – рискнула предположить Джеральдина, и голос ее окреп и стал увереннее – Думаю, вы хотели уехать.

Я даже уверена в этом. Может, вы полагали, что я буду вас отговаривать, но вы хотели уехать, верно?

Бенджамен подпер щеку рукой и смотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы.

– Очень умно, – похвалил он ее. – Очень тонко подмечено. – Бенджамен кивнул. – Хорошо, я согласен. Мне пришло в голову уехать.

Но сначала я хотел поговорить с тобой.

– Правда? – В ее голосе звучало сомнение, но он снова кивнул и сказал:

– Конечно. Я бы просто так не ушел. Но все вышло по-другому.

Бенджамен смотрел на нее еще какое-то время, потом решительно пошел к двери. Он уже взялся за ручку, как Джеральдина шагнула за ним, схватившись за спинку кровати, и прошептала:

– А… а куда вы сейчас?

Он обернулся, внимательно посмотрел на нее и сказал:

– В порт, за сигарами. У меня все вышли. А тебе нужно отдохнуть…

– Возьмите меня с собой! – вырвалось у Джеральдины прежде, чем она успела подумать.

Впрочем, она и не хотела ни о чем думать. Она хотела поехать с ним. Она хотела быть с ним. И сейчас ее не слишком беспокоило, какое впечатление произведут на него ее слова.

– Джеральдина…

Бенджамен распахнул дверь комнаты, словно, нарушая их уединение, мог разрушить и их близость.

– Почему ты хочешь со мной ехать? Ведь я… тебе даже не нравлюсь.

– Нравитесь, еще как нравитесь, господин художник!

Она сделала еще один шаг к нему и почувствовала, сойдя с коврика у кровати, что на ней нет обуви.

– Бенджамен! Пожалуйста, Бенджамен! Позвольте мне поехать с вами!

– Джеральдина, порт, как ты знаешь, в тридцати милях отсюда!

– Ну и что? Мне нужен свежий воздух – вот и миссис Рэмплинг так считает. Ну пожалуйста!

У него потемнели глаза, и он резко отвернулся.

– Ну что же, запретить я тебе не могу, – пробормотал Бенджамен и вышел.

Она поспешно отыскала и натянула сапоги, дрожащими пальцами начала застегивать молнию. Это оказалось не так-то просто: в замок то и дело попадала кожа, и, когда наконец с этим было покончено, Джеральдина ужасно устала.

Потом отыскала дубленку и через несколько минут, опасаясь, что Бенджамен уедет без нее, чуть ли не бегом спустилась вниз.

Когда Джеральдина была уже в холле, он вышел из гостиной и недовольно сжал губы, заметив на ее лбу легкую испарину.

– Ну почему ты такая упрямая? – спросил Бенджамен, сердито на нее глядя, но, когда она с виноватым видом пожала плечами, отвернулся.

У крыльца стоял спортивный «ягуар» старой модели, прекрасная машина, настоящая редкость.

– Машина покойного Александра, – кратко пояснил Бенджамен, усаживая ее на обтянутое красной кожей сиденье. – Или, если угодно, Каролины.

Джеральдина с наслаждением откинулась на мягкую спинку. Она была рада, что может расслабиться и унять дрожь в руках и ногах. Но, когда Бенджамен сел рядом, поняла по его лицу, что он прекрасно видит, в: каком она состоянии.

– Да ты просто сумасшедшая, – заявил он, заводя мотор и выезжая на дорожку. – Ну почему бы тебе не посидеть дома, пока я вернусь? Тебе сейчас явно не до прогулок.

– Но ведь я и не гуляю, правда? – слабо возразила Джеральдина, и Бенджамен чертыхнулся себе под нос.

– Вы очень часто поминаете черта, господин художник, – с улыбкой заметила девушка.

В солнечный день Фирмбридж выглядел довольно обжитым. С промысла только что вернулась одна из рыбачьих лодок дори, и на крохотной пристани толпились зеваки и смотрели, как разгружают улов. Над ними кружили чайки и ждали, когда начнут чистить рыбу. На пирсе восседали кошки и равнодушно взирали на суету. Всему миру было известно – кошки Фирмбриджа предпочитают рыбе сметану…

Улицы, поднимающиеся от гавани, были узкие, с булыжной мостовой. Все дома были выкрашены в разные цвета. Здания, которым исполнилось не менее двухсот – трехсот лет, выглядели как новенькие.

Бенджамен остановил машину у какого-то магазинчика на пристани и вышел. Пока его не было, Джеральдина смотрела, как разгружают улов, а собравшиеся там люди повернулись и глазели на нее. Наверное, узнали машину, догадалась она, и очень обрадовалась, когда вернулся Бенджамен. В руках он держал букет.

– Что такое? – спросил он, заметив румянец на ее щеках. – Слишком много внимания?

Я ведь предупреждал, что о нас ходят слухи. А ты слишком красива, чтобы тебя не заметить.

Эти розы тебе, Джеральдина!

Она приняла цветы с благодарностью, но состроила гримасу, когда говорила:

– Вы что-то вдруг стали очень любезны.

– Нет. – Бенджамен искоса взглянул на нее, сев на свое место. – Просто откровенен. И честен.

Он снял руку с руля и положил ей на колено.

– Знаешь, давай проведем время в порту с большим толком, чем просто покупая сигары.

Мы там можем поужинать, ведь у миссис Рэмплинг сегодня выходной… Она, правда, оставила холодную закуску, – добавил Бенджамен, когда Джеральдина попыталась возразить. – Ну и отлично. Мы ее съедим на завтрак.

Девушка смотрела на него с сомнением. Она так боялась, что он уедет без нее, так спешила, что забыла захватить с собой сумку, а отправляться в порт без лекарства не решалась.

– Я не могу вот так поехать, – сказала она, чувствуя у себя на колене его твердые пальцы. – Я имею в виду… что я не накрашена!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марта Поллок - Джеральдина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)