Элизабет Дьюк - Пейзаж при закате солнца
Все обязательно будет хорошо, мечтательно думала она. Они вернулись к тому этапу, где остановились полтора года назад. Двое любящих людей, чьи сердца бьются в унисон, родственные души, как она раньше думала. Теперь она снова может верить в это.
Наташа вынуждена была признаться самой себе, что тоже пошла бы на подобную жертву, если бы оказалась на месте Тома. Если бы спустя всего несколько дней после помолвки ей поставили какой-нибудь серьезный диагноз, она бы, вероятно, солгала Тому и постаралась бы освободить его точно так же, не желая быть для него обузой.
Но в глубине души Наташа знала, что Том с готовностью поддержал бы ее и заботился о ней, если бы вдруг такое когда-нибудь понадобилось. Именно так поступают двое людей, которые любят друг друга… Они заботятся друг о друге и хотят навсегда быть вместе — в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности.
— Я никогда не переставала любить тебя, Том, — прошептала она. — Даже когда ненавидела. Больше ничего не скрывай от меня. С этого момента мы делим все пополам, Том Скэнлон… хорошее и плохое. Понял?
— Понял. — И Том накрыл ее рот своими губами, словно скреплял договор поцелуем. С неохотой оторвав губы, он прошептал: — Есть еще кое-что…
Ее сердце остановилось. Она вновь почувствовала себя уязвимой и неуверенной.
Возможно, брак больше не входит в его планы? Может быть, он просто захочет остаться ее близким другом… или любовником, который будет периодически навещать ее во время приездов в Брисбен. Что, черт побери, он имел в виду под загадочным «кое-что»?
— Не смотри на меня так, — простонал Том, беря ее руки в свои и крепко сжимая их. — «Хорошее и плохое», — ты сама только что пообещала. На этот раз хорошее. По крайней мере, надеюсь.
Наташа подняла на него заинтригованный взгляд. Том нежно прикоснулся губами к морщинке, которая легла между ее бровей, а затем поцеловал ее веки, кончик носа и губы.
— Если бы ты только знала, как сильно я люблю тебя, Тэш… Как сильно я тосковал по тебе дни и ночи. Похоже на настоящее чудо, что мы снова вместе… что после всего у нас есть будущее. У нас ведь есть будущее, правда, Тэш? — Сейчас его голос звучал неуверенно. — Ты выйдешь за меня замуж, Тэш?
Замуж? Наташа подняла голову. Неужели предложение руки и сердца и есть та хорошая новость, о которой он только что упомянул?
С сияющими глазами она обняла его за шею и прильнула к нему. Как могли у нее когда-то возникнуть сомнения? Том любит ее и хочет жениться на ней! Он хочет разделить с ней будущее. Разве не об этом мечтала и она сама?
— Я хочу этого всем сердцем, — заверила она хрипловатым голосом.
— А как насчет Уоррена? Он ничего для тебя не значит?
Девушка рассмеялась.
— Абсолютно! Он просто успокаивал меня. Я чувствовала себя более уверенной рядом с ним. Тогда это казалось важным — после того, как ты оставил меня…
Том стиснул зубы. Наташа подняла руку и нежно погладила его по щеке.
— Я перестала встречаться с Уорреном, как только поняла, что никогда не смогу полюбить его. Ни за что на свете! Ведь у нас нет ничего общего. Его поцелуи не пробуждали во мне никаких чувств, — призналась она с усмешкой.
Пальцы Тома еще крепче сжали ее руки.
— Я никогда больше не оставлю тебя, Тэш, обещаю. Что бы ни произошло. Ты моя, а я… — он перевел дыхание, — я твой, любимая. Ты ведь примешь меня обратно… и никогда не отпустишь, правда?
Наташа кивнула. Ее глаза наполнились слезами.
— Никогда.
— Тогда скажи, что выйдешь за меня.
Улыбка озарила ее лицо.
— Я выйду за тебя, Том Скэнлон. Я хочу этого всем сердцем.
— Странно, что ты не спросила о «хорошей» новости, — произнес Том некоторое время спустя. — Разве тебе неинтересно? Ты не хочешь знать, что это такое?
Неужели еще что-то? Наташа подняла на него сияющий взгляд. Что может быть лучше того, что только что произошло? Неужели эта сногсшибательная новость касается здоровья Тома? Если это важно для него, то, значит, важно и для нее. Ученые постоянно изобретают новые лекарства и новые методы лечения. Возможно, Том услышал о каком-то чудодейственном препарате, которым он сможет воспользоваться, если симптомы диабета появятся снова.
— Я хочу знать о тебе все, мой милый дурачок, — мягко поддразнила она.
— Тогда пойдем со мной… — Том с усилием потащил ее в направлении дома. Сладкий аромат роз и жасмина окутывал их.
Как только они подошли к ступенькам, появилась Джейн.
— Я, должно быть, забыла ключи от флигеля в доме, — объяснила она, задыхаясь. — Билл присоединится к нам во время ланча. Сейчас он проверяет пастбище.
— Хорошо. — Том отступил назад, чтобы позволить Джейн проскользнуть внутрь.
— Билл — это муж Джейн, — объяснил Том Наташе.
Девушка тут же покраснела, сгорая от стыда. И здесь она ошиблась, подозревая, что Джейн является для Тома больше чем другом.
Чтобы хоть как-то загладить свою вину, Наташа сердечно улыбнулась, когда Джейн снова появилась с ключами в руке.
— У вас прекрасное ранчо, Джейн, — с восторгом заметила она. — Вы с Биллом наверняка очень счастливы здесь.
Джейн рассмеялась.
— Увы, мы не хозяева этого поместья. Мой муж всего лишь управляющий. В этом особняке живет его владелец, когда приезжает сюда.
— А сейчас его нет дома? — поинтересовалась Наташа, вдруг почувствовав себя неловко, словно они злоупотребляли гостеприимством. Неужели хозяин не возражает против того, чтобы незнакомые люди бродили по его дому и саду, пока он отсутствует?
— На самом деле он дома, — ответил Том, а Джейн снова засмеялась.
— Почему бы вам не зайти внутрь, Наташа? Там вы сможете с ним встретиться, — предложила Джейн и куда-то убежала.
Том ввел Наташу в просторный холл. Никтоне вышел им навстречу. В доме не было слышно ни звука. Она подняла на него глаза, слегка нахмурившись.
— Ты уверен, что он дома? — прошептала она. — Где же он?
Усмешка появилась на лице Тома.
— Он стоит прямо перед тобой, — ответил Том, как ни в чем не бывало.
От удивления Наташа открыла рот.
— Ты? Ты владелец этого поместья? — От неожиданности у нее закружилась голова. — Том, это потрясающе! Но… но почему ты не сказал мне, что купил ферму? Почему до сих пор держал это в секрете?
— Я хотел сделать тебе сюрприз. — Он беззаботно пожал плечами. Довольная улыбка озарила его лицо. — Но дело не только в этом. Я опасался, как бы ты не подумала, что я хочу купить тебя.
Наташа покачала головой.
— Должна заметить, иногда к тебе приходят глупые мысли, Том Скэнлон. Но… как это произошло? — нерешительно спросила она. У нее на мгновение сложилось впечатление, что он влез в долги по гроб жизни. — Если ты намерен приобрести самолет и при этом сохранить туристическую компанию…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Дьюк - Пейзаж при закате солнца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


