Хэдер Эллисон - В канун Рождества!
– Нет, – он поднял камеру на плечо, – после обеда улетаем назад.
Покачав головой, Аманда ретировалась. Вся эта затея с Санта-Клаусом, пожалуй, заставит превысить смету. Аманда надеялась, что ее не призовут за это к ответу.
– Ну и цирк, – проворчала она, когда хоровая группа из старшеклассников исполнила рождественский гимн для Вирджинии, влезавшей на колени к Санта-Клаусу.
– Да нет, просто Рождество, – отозвался Керк, весело улыбаясь.
– Это одно и то же.
Поблизости от них, в ветвях елки, нестерпимо мигала лампочка. Керк легонько постучал по ней, потом ввинтил глубже в патрон.
– Что вы имеете против Рождества?
– Ничего, – солгала Аманда, как она лгала самой себе уже долгие годы.
– Мм... – Теперь маленький огонек светил ровным светом, и Керк удовлетворенно кивнул. – Раз вы не рассказываете, в чем дело, то я буду строить догадки. – Откинув назад голову, он принялся испытующе смотреть на нее.
Аманда встретилась с ним глазами, но его настойчивый взгляд заставил ее отвернуться.
– Кто-то обидел вас под Рождество?
Не ответив, Аманда принялась стряхивать сверкающие белые блестки со своих черных брюк. Что ж, он попал в точку.
– Я прав? – Решимость в его голосе доказывала, что Керк не собирается прекращать расспросы, пока не узнает все.
– Да! – резко ответила Аманда, скрестив руки на груди. – Под Рождество распался мой брак, понятно? – Она отвернулась и стала пристально рассматривать живописные предпраздничные сценки, разворачивавшиеся перед ее глазами.
– Простите, – тихо сказал Керк, – но вы не можете винить в ваших семейных неудачах Рождество.
– Если бы не Рождество... – Она не смогла продолжать.
– То вы и не узнали бы, что ваше замужество зашло в тупик?
Аманда через силу кивнула.
– Но со временем вы все равно узнали бы это.
Почему он продолжает расспросы? Она знала – почему. После поцелуев минувшей ночью, после того, что он рассказывал ей о том доме в районе «Мемориэла», он хотел знать все о ее замужестве. Если бы только эта история не была столь унизительна!
– Чертовски неприятно видеть, как вы отказываете себе в радостях праздника...
– Вы кто – помощник Санта-Клауса по связям с общественностью?
Он не разозлился, хотя она не сомневалась, что так и будет.
– Вам нравится быть циничной?
Аманда не смела поднять на него глаза.
– Нет.
Носком ботинка она собрала в кучку упавшие с елки блестки.
– Так что же произошло? Не поделили подарки?
Аманда сощурила глаза – если бы только она могла отделаться от воспоминаний!.. Керк был так близок к истине, что ее охватило знакомое омерзительное чувство – как тогда, когда открылся обман Трентона. Виды, звуки, запахи Рождества вновь оживляли притупившуюся боль, и это повторялось из года в год.
– Аманда? С вами все в порядке? Нет, не совсем. – Он сам ответил на свой вопрос. – Пойдемте со мной. – Он взял ее за локоть, но Аманда резко отдернула руку.
– Со мной все в порядке!
– Ничего подобного. Вы очень побледнели.
Керк увлек ее прочь от суеты, царившей возле Санта-Клауса, и подвел к ближайшей скамейке.
– Со мной все в порядке, – продолжала настаивать Аманда, но все же села.
Они смотрели на домик Санта-Клауса, и Керк ни на секунду не выпускал дочь из поля зрения. Наслаждаясь вниманием публики, Вирджиния, освещенная ярким светом юпитеров, весело болтала с Санта-Клаусом.
– Пожалуйста, извините меня, – нарушил Керк неловкое молчание, – я думал, что ваш брак распался уже давно.
– Так оно и есть, – вздохнув, Аманда положила голову на спинку скамейки, – но я не могу преодолеть горечь и обиду. Прошло уже девять лет, но каждое Рождество я все переживаю заново.
– Вы еще любите его?
– Трентона? – Она скептически взглянула на Керка. – Вряд ли. А что?
Жесткие складки вокруг его рта разгладились. Он задвигался, усаживаясь поудобнее.
– Просто поинтересовался.
– Хватит расспросов.
– Значит, вы сами расскажете мне все?
Аманда заколебалась:
– Я стараюсь не вспоминать о прошлом, ибо выгляжу в той истории, что со мной приключилась, глупой и наивной.
А что, если, рассказав ему все, она навсегда избавится от ставших привычными ежегодных приступов отчаяния?
– Не исключено, что за девять лет воспоминания, которыми вы себя мучаете, исказились.
Нет, это было не так: она помнила все – мысли, чувства, слова лжи, каждую мелочь...
– Я нашла квитанцию от очень дорогих женских часов и решила, что это, конечно же, рождественский подарок Трентона мне. Сумма была невероятной, я тогда не могла покупать ему столь же дорогие подарки. Я почувствовала неловкость, мое сердце переполнилось любовью к нему. – Она рассказывала об этом тихим, монотонным голосом, в который раз обвиняя себя.
– Сколько вам было лет? – прервал ее Керк.
Она пожала плечами.
– Двадцать... двадцать один.
– Вы были молоды.
– Я была достаточно взрослая, чтобы во всем разобраться.
– О, не будьте столь строги к себе.
Аманда усмехнулась: он старался приободрить ее.
– Я уже работала на двух работах, но, чтобы купить ему лучший подарок, пожалуй, взялась бы еще за одну.
– А где работал Трентон?
– Он учился на юридическом факультете.
– А!
Аманда вздрогнула. Вот оно – хорошо знакомое восклицание, обычно вырывающееся у людей, которым конец истории уже ясен. Что ж, ранние браки нередко распадаются, ничего с этим не поделаешь. Только вот Аманда никак не думала, что такое может случиться с ней.
– Продолжайте, – настойчиво попросил он.
– Остальное вы знаете. – Аманда глубоко вздохнула и попыталась встать.
Керк удержал ее, положив свою руку на ее.
– Расскажите мне все.
Ей не хотелось делать это, но его мягкий тон растопил ее холодное отчуждение. Еще никому и никогда она не рассказывала все до конца.
Пальцы Керка переплелись с ее пальцами, и Аманда ощутила его молчаливую поддержку.
– Я... я тоже купила ему часы, – начала она. – Это была прямо какая-то романтическая история: ну, знаете, усталая жена, возвращаясь с работы, видит в витрине ювелирного магазина красивые мужские часы и потом отчаянно копит на них деньги, надеясь, что никто не опередит ее и не купит их прежде. – Аманда искоса взглянула на Керка. – В общем, вспомните любой сентиментальный фильм на рождественскую тему, и вам сразу станет все ясно.
Керк стряхнул искусственный снег с ее рукава.
– Не мучайте себя так, не то вы рискуете никогда не избавиться от печальных воспоминаний.
– Но это-то в любом случае останется со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэдер Эллисон - В канун Рождества!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

