Мелани Морган - Луна над островом
– Кэрри, милая, – произнес он.
Не пытаясь больше сдерживаться, она разрыдалась.
– Извини, Алан, что втянула тебя в эту историю.
– Перестань. Я уверен, что все само собой разрешится. А если пет, Кэрри, то я… я всегда рядом. Знай это, – прошептал он, протягивая ей платок. – Он не может заставить тебя поехать с ним. Я отвезу тебя. В любое место, куда ты пожелаешь. Хочешь, к моей маме?
Кэрри отрицательно покачала головой.
После приземления самолета, как ни странно, Кристофер так и не появился. Что могло с ним случиться? – недоумевала Кэролайн.
– С тобой все в порядке? – спросил Алан, когда они подъехали на такси к ее дому.
– Все будет хорошо. Я лягу спать.
– Если я понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. – Он помолчал немного, а потом добавил, грустно улыбнувшись: – Но ведь я тебе не нужен, правда, Кэрри? Тебе нужен он.
Несмотря на бессонную ночь, Кэролайн решила утром пойти в свой офис. Все лучше, чем сидеть дома, прислушиваясь к малейшему шороху и ждать звонка. Все лучше, чем сидеть и мечтать, чтобы он пришел…
– Видно, твой отпуск оказался не очень удачным, – проговорил ее отец, заехав к ней на работу. – Ты неважно выглядишь. Может, сходишь к врачу?
– Я просто устала от перелета. К тому же плохо спала ночью. А откуда ты узнал, что я вернулась?
– Звонила Милдред и спрашивала, как ты долетела. – Кэрри вздрогнула. Ей надо увидеть сестру, но попозже. – Ну, ты выяснила, что происходит? – продолжал отец. – И что надо Кристоферу Брауну? Ему не нужны деньги Милдред – это точно. Он владеет огромной транспортной компанией. Я сам навел кое-какие справки. Браун просто гений. Так ты что-нибудь узнала?
– Нет. Но Милдред выписала ему чек на значительную сумму. – Отец присвистнул от удивления. – Дело в том, что я… забрала его. И теперь не знаю, что с ним делать.
– Какого черта?! – воскликнул отец. – Пошли его Милдред. – Он встал, собираясь уходить. – Да, чуть не забыл: она просила тебе передать кое-что. Видимо, ты отключила телефон.
– Я не хотела, чтобы меня беспокоили. – Отец как-то странно взглянул на нее. – Что же сказала Милдред?
– Говорит, что сожалеет обо всем, что случилось. Она все объяснит при встрече. И еще. Ты не должна ни в коем случае выходить замуж за Aлана Багли. Ни в косм случае.
– Сожалеет? – Кэрри чуть было не засмеялась, услышав это. Но ведь, с другой стороны, Милдред не виновата, что глупая девчонка потеряла голову в раю. – Если свяжешься с ней раньше меня, скажи, чтобы она не переживала. Я не собираюсь выходить замуж за Алана Багли. Я вообще не собираюсь замуж.
– Вот как? – Отец с трудом пытался скрыть свое разочарование. – Но во всяком случае самой Милдред нужно выйти замуж еще раз, чтобы хоть чем-нибудь занять себя.
– Как жестоко с твоей стороны!
– Такой уж я, – сказал он. – Не могу притворяться.
Кэрри отвернулась к окну, чтобы отец не заметил ее слез. Но сердцем почуяв неладное, он подошел к дочери.
– Я хочу, чтобы ты встретила человека, Кэрри, который… – Услышав тихое всхлипывание, он обнял ее. – Детка, что случилось? Садись и расскажи мне все. – Он усадил ее на диван, налил стакан воды и протянул ей. – Ну давай, доченька.
– Я не могу.
– По-моему, ты всегда смело встречала все испытания.
– Но это ужасно… – Кэрри попыталась собраться с силами, вспомнив ту ночь на пляже. Тогда она пообещала себе, что никогда не пожалеет о случившемся. Судьба словно наказывала ее за что-то. Но за что? – Дело в том, что… Папа, ты ведь так хотел стать дедушкой… Ты не возражаешь, если у меня будет ребенок? Но замуж я не собираюсь.
– Это гипотетический вопрос?
– Может быть, и нет… Не знаю…
– Так именно это имела в виду Милдред? Что ты не должна выходить замуж за Алана только из-за того, что…
– Это не Алан, – быстро возразила она.
– А ты не скажешь мне, кто?..
– Это… это не имеет значения. Уже не имеет. Если у меня родится ребенок, этот человек никогда не узнает, что стал отцом.
– Понятно, – нахмурился отец.
– Ты думаешь, я не права?
– Это твое решение, мне кажется. Но если бы я был отцом ребенка, я бы хотел это знать. – Он взял ее руку. – Детка, ты только помни, что я с тобой. А еще я очень хочу, чтобы здесь была твоя мама. – Он молчал. – Может быть, ты будешь больше с ней видеться, когда откроешь филиал в Париже? Ведь это уже решено?
– Да, решено. Это выгодно и тебе: ты тоже будешь видеться с ней чаще.
– Ты так думаешь? Слушай, ты ведь еще в отпуске. Почему бы нам не поехать в Париж и все ей не рассказать? Может быть, увидев, как она нам нужна, твоя мама согласится вернуться домой вместе с нами.
Кэролайн бросила сумку, закрыла дверь своей квартиры и устало прислонилась к стене. Как замечательно, что они помирились с мамой! Отец просто на небесах от счастья. Но еще лучше, что она наконец-то дома и не надо улыбаться всем и каждому, когда на душе скребут кошки.
За время ее долгого отсутствия пришло множество писем и открыток, в основном поздравления с Рождеством. Она быстро просмотрела всю почту, но конверта, который искала, так и не нашла. Одновременно боль и облегчение наполнили ее. Не приходил ли он сюда, когда она была в отъезде, чтобы встретиться с ней? Или улетел обратно на свой остров, вычеркнув ее из своей памяти?
Зазвонил телефон. Кэрри взяла трубку и сквозь треск еле расслышала:
– Кэрри? Это Милдред. Можно, я зайду?
Кэролайн очень хотелось ответить отказом. Но ведь скоро Рождество – нужно уметь прощать.
– Конечно, – сказала она. – Где ты?
– Внизу, в холле.
– Поднимайся. Я буду в ванной, поэтому дверь оставлю открытой.
Приведя себя в порядок с дороги, Кэролайн вышла из ванной и со словами «Милдред, а не поставить ли нам чайник?» открыла дверь кухни. И ей едва не стало плохо!
– Где у тебя чай? – спросил Кристофер, внимательно изучая содержимое кухонного шкафчика.
– Боже! Почему здесь ты, а не Милдред!
– Я постарался подделаться под голос твоей сестры. Ведь по телефону, особенно если плохо слышно, не всегда разберешь, кто говорит. Не так ли?
– Убирайся. Убирайся, или я позову полицию.
– Кэрри, я уже это слышал. Но это не сработает… А ты очень изобретательна! Поздравляю! Меня чуть ли не сутки продержали в аэропорту, я не представил убедительных доказательств того, что я не контрабандист…
– Что?!
– Разве это не ты все подстроила?
– Мне бы такое и в голову не пришло!
– Тогда остается только… – Он покачал головой. – Ни за что бы не поверил, что Алан Багли додумается до такого…
– Так это он?
– Похоже, что так. Когда я наконец-то вырвался на свободу, ты просто испарилась. С Аланом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Морган - Луна над островом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


