`

Кимберли Рей - Жизнь для тебя

1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но описание Эмилии, лежащей в луже крови на лестничной площадке, заставило замолчать и мистера Кессиди. Но мнение о том, что мистеру Берроузу нельзя доверять, он оставил при себе.

Когда «сломленный горем» муж Эмилии ушел, мистер Кессиди поспешил позвонить в Даллас, чтобы рассказать обо всем произошедшем мистеру Миллеру. Ни его, ни мистера Гриффина на месте не оказалось. Как сообщила секретарь, они вылетели в Сан-Франциско. Мистер Кессиди поразмыслил и принялся набирать номер полиции.

В Далласком аэропорту Элли, Майкл и Алекс столкнулись с пожилой, но еще очень красивой женщиной, которая пыталась купить билет на ближайший рейс в Сан-Франциско. Но все билеты были распроданы. Она не скрывала слез, объясняя, что ее дочь сейчас находится в очень тяжелом состоянии в больнице. Однако служащая авиакомпании ничем ей не могла помочь. Элли первой сообразила, что эта дама, вероятно, мать Эмилии. Она подошла к женщине и тронула ее за рукав, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Добрый день. Мне кажется или вы действительно мать Эмилии Берроуз?

— Да, я Лора Личстоун.

— Очень приятно. Я — Элли Стогберг, а это мистер Майкл Гриффин и мистер Алекс Миллер. Мы друзья вашей дочери.

— Она мне рассказывала о вас. Я так рада встретить вас в такой час! Вы тоже пытаетесь улететь в Сан-Франциско? У них нет билетов! Я просто не знаю, когда мы сможем увидеть нашу дорогую Эмилию!

— Да, мы уже поняли, что у вас возникли проблемы. Но мы заказали билеты заранее, поэтому мы сможем долететь.

Элли выразительно посмотрела на Майкла. Он с горьким вздохом разочарования достал свой билет и подошел к стойке. Через несколько минут он обернулся и позвал:

— Миссис Личстоун, подойдите, пожалуйста, сюда.

Лора поспешила к стойке. Когда она услышала то, что ей хочет сообщить Майкл, на лице женщины появилась счастливая улыбка.

— Я рада, — тихо сказала Элли Алексу, — что он догадался, кого сейчас захочет увидеть Эмилия в первую очередь.

— О, мистер Гриффин, вы так добры! Я сейчас же отдам вам деньги за билет! — Слезы вновь показались на глазах миссис Личстоун, но теперь это были слезы радости.

— Прекратите. — Майкл недовольно поморщился. — Вы сейчас нужнее Эмилии, чем я. Так что лететь должны вы. А о деньгах не беспокойтесь, я заставлю Эмилию их отработать, когда она поправится! Счастливого пути.

Майкл попрощался с друзьями и пошел к выходу. Походка его была шаркающей, плечи опущены. Майкл страдал из-за своей доброты. Сначала он уступил другу женщину, которую любил, а теперь так же беспрекословно отошел в сторону, когда понял, что Эмилия будет больше рада увидеть мать, чем его.

Когда Майкл вернулся в офис, его ждало крайне неприятное сообщение от мистера Кессиди. Он знал, что страховка Эмилии не так уж мала, они с Алексом сами страховали ее. Во всяком случае, страховки должно хватить на первое время. Так что никакой срочности в получении денег на лечение Майкл не видел. Он быстро сообразил, что муж Эмилии попытается скрыться с этими деньгами. Но никаких доказательств у него не было, кроме рассказа Элли о ссоре, которую она слышала в телефонную трубку. Майкл тут же перезвонил мистеру Кессиди.

Сразу же после разговора с ним Майкл попытался позвонить Алексу, но его телефон был отключен. Впервые в жизни Майкла вывело из себя строгое следование друга инструкциям.

Во время полета Элли разговаривала с Лорой. Алекс же сидел, хмуро понурив голову. Он считал себя виноватым в трагедии, произошедшей с Эмилией. Наконец он не выдержал напряжения и пошел в туалет, чтобы позвонить Майклу. Он хотел выяснить, нет ли каких-нибудь новостей из Сан-Франциско. Алекс знал, что во время полета мобильные телефоны должны быть отключены, и всегда строго соблюдал это правило. Но сейчас, когда жизнь любимой женщины висела на волоске, Алекс не смог себя заставить дотерпеть до посадки.

Он заперся в кабинке и набрал номер. Майкл сразу же взял трубку.

— Ну слава богу, я рад, что ты проявился! — выдохнул Майкл, когда услышал голос Алекса.

— Что-то случилось, — сразу понял он.

— Да, звонил Кессиди. Муж Эмилии выкачал из них довольно большую сумму денег, к тому же ваш бухгалтер отдала ему одну пятую часть средств со счета.

— Черт! Я уволю эту старую дуру сразу же, как только появлюсь в офисе. — Алекс очень нервничал, он сразу же понял, чем это может обернуться для их ресторана. — Зачем ему это надо?

— Он сказал, что страховки Эмилии не хватает на лечение. Но мы оба знаем, что это не так. Значит, мистер Берроуз решил нагреть руки на болезни своей жены. Кессиди уже позвонил в полицию, так что не удивляйтесь, если копы будут встречать вас в аэропорту. Мы с Кессиди решили рассказать им о наших подозрениях. Я надеюсь, что Берроуза задержат до того, как он пересечет границу. Потом это будет гораздо сложнее.

— Да. Я все понял. Майкл, я включу виброзвонок, если что-то еще случится, звони. Надеюсь, меня выкинут из самолета не раньше, чем я объясню, почему нарушаю правила, — невесело пошутил Алекс.

— Созвонимся! — отозвался Майкл.

Алекс вернулся в салон с очень озабоченным выражением лица. Он сел на свое место и рассказал своим спутницам то, что только что знал от Майкла. Лора совершенно не удивилась такому повороту событий.

— Я только надеюсь, что, когда Барни объявился спустя год, Эмилия догадалась, что дело тут нечисто. А начал он искать ее уже после того, как его уволили из банка.

— Откуда вы это знаете?

Лора пожала плечами.

— Дьюрант — небольшой городок. Люди быстро узнали, что Эмилия теперь весьма состоятельная женщина. Конечно, по меркам нашего городка. Так же быстро узнали и то, что она теперь не живет с Барни. А уж дальше эта тема так всех заинтересовала, что выяснить оставшиеся подробности для них не составило труда. Я рада, что Эмилия не послушалась меня и не вернулась в Дьюрант. Ей было бы трудно снести эти разговоры и косые взгляды.

— Лора, как вы думаете, откуда Барни узнал, где находится Эмилия? — задала Элли давно волнующий ее вопрос.

— Очень просто. Эмилия несколько раз звонила миссис Патрик, нашей соседке. Моя девочка очень любила ее. А миссис Патрик уже старовата и не очень сообразительна. Барни явился к ней и рассказал какую-то сказку, он просил помощи в поисках своей жены. Старушка очень огорчилась, когда смогла назвать ему только город, откуда ей звонила в последнее время Эмилия. Я думаю, в Сан-Франциско он нашел Эмилию по справочнику. Полагаю, Любовницы все чаще отказывались содержать его, а с работы он вылетел за пьянство. Вот Барни и вспомнил, что у него есть жена, которая не выгонит его из дому. Он приехал в Дьюрант и тут выяснил, что его жена сделала головокружительную карьеру. Дальше вы все знаете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кимберли Рей - Жизнь для тебя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)