Лесли Мэримонт - Гармония желаний
— Он исполнительный директор крупной компании. Одной из тех, что тянут деньги, откуда только можно: страхование, развитие частного бизнеса, защита частной собственности… Сам, наверное, не раз имел дело с такими?
— А почему уволилась предыдущая секретарша?
— Я спрашивала… Дороти говорит, та была из Австралии. И несколько недель назад летала в Мельбурн на свадьбу своей племянницы. После этого у нее изменились планы, и она решила вернуться туда насовсем… Джеймс попробовал нанять другую, но у той оказалась слишком вызывающая внешность. Короче, она пыталась с ним флиртовать, и ему трудно было сосредоточиться на работе…
— Я понимаю Джеймса, — спокойно сказал Марк. — Думаю, он уволил ее не без помощи собственной жены.
— Не угадал. Он разведен.
— Тогда я не вижу проблемы.
Мелани вздохнула. Ей следовало ожидать, что такой мужчина, как Марк, не увидит ничего особенного в сложившейся ситуации. Если бы сам он оказался на месте Джеймса, то уж не упустил бы своего.
— Служебные романы сами по себе довольно проблематичная штука, — попыталась объяснить Мелани. — Может быть, ты не совсем представляешь себе все реалии, поскольку никогда не работал в офисе большой компании. К тому же ты не женщина, которая заводит роман с боссом. Тут в любом случае виноватой окажется только она.
Марк засмеялся.
— Какое изощренное объяснение.
— Ты можешь хоть что-нибудь видеть без сексуального подтекста? — с негодованием заметила Мелани.
— Дорогая, при чем тут это? Мне просто странно слышать, что мужчина, с которым заигрывает привлекательная женщина, начинает избегать ее и в конце концов увольняет. А ты не задумывалась, почему он так себя ведет? Может быть, у него не та сексуальная ориентация? Или он просто сумасброд?
— А может, он просто человек, который предпочитает не смешивать сердечные дела и бизнес? Не то что некоторые. Не будем показывать пальцем…
— Короче, парень сглупил. Он, безусловно, может оказаться придурком, но пока нас волнует только Джина. Она должна подойти для работы в его компании. Вряд ли внешность твоей подруги можно охарактеризовать как вызывающую. И флирт ее уж точно не интересует.
— Сейчас ей не до этого, но раньше не было отбоя от мужчин. Она чертовски сексапильна.
— Разве? Трудно представить ее в таком амплуа.
В самом деле, женщина в черном траурном платье вряд ли могла обладать тем свойством, о котором упомянула Мелани. Подруги были ровесницами, но Джина сейчас выглядела на десять лет старше. Хотя, нужно признать, Марк заметил и сохранившую стройность фигуры, и следы былой привлекательности, проявлявшиеся на лице сквозь усталость.
— Джине требуется хоть немного любви и заботы, — сказала Мелани.
— И сильная встряска. Ей нужно перекрасить волосы, купить хорошую одежду и сделать макияж.
— Марк, ты что, не слушал? Я же тебе сказала, что Джеймс хочет найти женщину, которая будет только выполнять обязанности секретаря. Ему не нужна любовница на работе.
— Ах да, я совсем забыл. Тогда купите ей очки. У Джины, как я заметил, слишком красивые глаза, надо их как-то спрятать.
— Ты тоже находишь их красивыми? Меня они всегда восхищали!
— Да. А еще ей следовало бы набрать немного веса, ведь худоба не в почете у мужчин.
— Ты опять шутишь!
— Вовсе нет. И скажи ей, чтобы костюм, который она наденет для собеседования, не был черным. Этот цвет ей совсем не идет. — Марк наклонился к Мелани и зашептал на ухо: — В отличие от тебя, дорогая, ты в черном белье прекрасно смотришься.
— Прекрати, — покраснев, отмахнулась Мелани.
В действительности она совсем не хотела, чтобы он останавливался. Ей казалось, что прошло слишком много времени с тех пор, как они были наедине. Молодая женщина чувствовала, что сойдет с ума, если скоро не окажется с ним в постели.
— Останься сегодня у меня, — прошептал Марк.
— Я не могу, — с сожалением призналась она. — Я забираю Джину на несколько дней к себе домой. Нельзя ей сейчас оставаться одной.
— Когда же мы увидимся?
— Не знаю. Я тебе позвоню.
Жаль, что Мелани сегодня ночью не будет рядом, подумалось ему. И дело было не только в сроках, которые, согласно его плану, требовали немедленных действий. Страстное желание, бушевавшее в нем, казалось, разорвет его на части. Влюбленность без ответа — это адское мучение, размышлял он. Ведь любимая женщина пока на его чувства явно не отвечает…
На Марка накатила меланхолия. Уверенность, с которой он заявил миссис Коулди, что станет мужем ее дочери и отцом ее внуков, показалась поспешной. А что, если Мелани никогда не полюбит его?
Тогда он, Марк, останется ни с чем.
Нет, прежде всего она должна от него забеременеть. Просто обязана. А это означило, что ему следует вести себя очень осторожно, быть ласковым, чтобы не обидеть и не спугнуть ее. Он должен сделать так, чтобы она по-прежнему хотела его до сумасшествия, если уж ей только это от него и нужно.
— А что ты думаешь о том, чтобы просто провести со мной несколько часов? — неожиданно для самого себя предложил он. — После того как Джина заснет, я заеду за тобой. Сходим в кафе, потом можем посидеть в машине…
— Понятно, чем закончатся посиделки, — улыбнулась Мелани. — Вообще-то я не занималась сексом в машине с девятнадцати лет.
— Я тоже, — признался Марк.
— А у тебя там спинки сидений откидываются?
— Нет. Но на заднем сиденье просторно.
Мелани смотрела на него не отрываясь. Еще немного и ее сердце выскочит из груди.
— Так что ты скажешь?
Ну что же она могла сказать, кроме того, что говорила всегда?
— Не забудь захватить презервативы.
13
Марк взглянул на часы, когда такси вырулило с шумной магистрали на улицу, где жила Мелани. Было около семи. Он только что прилетел из Нью-Йорка, где с успехом прошла его выставка, и надолго застрял в пробке, добираясь в час пик от аэропорта до ее дома.
Последний раз они виделись две недели назад, сразу после похорон. Он заехал за ней поздно, как и договорились, когда ее подруга уже заснула. Не пойдя ни в какое кафе, они прекрасно и самозабвенно сымпровизировали на широком заднем сиденье «форда». За окнами сквозь темную густую листву деревьев едва пробивался рассеянный свет фонарей. Окраина городского парка, где Марк остановил машину, была пустынной, и им никто не помешал. Если не считать, конечно, добермана, взглянувшего вдруг на них в недоумении через стекло правой задней двери в самый неподходящий момент. Впрочем, собака сразу же отпрянула, исчезла в темноте, повинуясь окрику хозяина, смутно маячившего вдалеке. И они на обратном пути к дому Мелани гадали, смеясь, понял ли случайный четвероногий свидетель хоть немного из того, что увидел?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Мэримонт - Гармония желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


