`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Старли - Самый дорогой человек

Мэри Старли - Самый дорогой человек

Перейти на страницу:

Его сердце наполнилось предвкушением. Он был готов снова стать врачом.

Донна вскрикнула.

— Хорошо, при следующей схватке снова тужься, потом обхвати колени, глубоко вдохни и задержи дыхание.

Стив увидел темечко головы ребенка. При следующей схватке Донна наклонилась вперед, и у нее от усилий исказилось лицо.

— Тужься, тужься изо всей силы, — командовал Стив. — Тужься как следует. Показалась головка ребенка. Тужься!

Через пятнадцать минут Стив принял новорожденную девочку, завернул ее в чистое полотенце и посмотрел на ребенка, который только что вошел в этот мир.

У Кэли Брэдфорд, которой было всего несколько минут от роду, оказалось прекрасное личико в форме сердечка. И Стив почувствовал себя примирившимся со всей Вселенной. Младенец зевнул, раскрыв свой малюсенький ротик.

— Ты хочешь спать, малышка. Что ж, мне понятно, почему. Ты много трудилась. И ты хорошо это делала. — Стив погладил мягкую щечку ребенка.

В голове звучали слова Мег: «Прими на свет других младенцев, помоги другим женщинам».

— Спасибо, док. Не знаю, что бы я делала, если бы ты не появился. Я тебе так обязана.

— Не-ет, это я обязан тебе. — Стив перевел взгляд на Донну. Она прекрасно выглядела, и через пару дней снова будет на ногах. Она нащупала его руку.

— Ты хороший врач.

Тихие слова влетели ему в сердце, и Стив улыбнулся своей пациентке. Его охватили сочувствие и надежда, наполняя собой все его существо. Этого нельзя было отрицать. Он снова стал врачом.

Запыхавшись, с бьющимся сердцем, Мег вбежала в сарай Брэдфорда. Окинув его взглядом, она увидела Стива, стоявшего на коленях около Донны с младенцем на руках. У нее перехватило дыхание, и она быстро прочитала молитву.

— Стив, я гнала сюда, как только могла.

Широкая улыбка на его лице сообщала ей, что не нужно спрашивать, как чувствуют себя мать и ребенок.

— Мы справились, верно, Донна? — Стив посмотрел на роженицу, а потом снова на Мег. Его лицо светилось уверенностью и радостью.

— Кажется, все в порядке, — обрадовалась она. Ее захлестнула волна гордости и любви.

Донна посмотрела на Стива и своего ребенка, потом перевела взгляд на Мег.

— Лучше позаботиться обо мне никто бы не смог, Мег, кроме тебя. Ребенок прехорошенький. Кэл будет так доволен, что у нас девочка. Он не говорил этого, но я знаю, что он хотел маленькую девочку. — Донна на мгновение закрыла глаза, потом открыла их. — Стив — самый лучший доктор на свете.

Мег кивнула и посмотрела на Стива. Сердце разрывалось от надежды и веры в будущее.

Четыре часа спустя Мег сидела за своим кухонным столом с чашкой кофе в руках. Стив сидел на том же месте, как в вечер их первой встречи.

Свежий, бодрящий воздух проник сквозь сетчатую дверь и дошел до Мег. Она снова посмотрела на Стива, и от одного его вида у нее стал ком в горле. Наконец она обрела голос.

— Ты прекрасно справился с Донной и ребенком. — Она смотрела на него, казалось, целую вечность. Он выглядел другим и все-таки прежним.

— Спасибо. Донна смелая женщина. Она рожала довольно легко.

— Мне нужно съездить и осмотреть их сегодня.

Правой рукой он нащупал ее руку и провел большим пальцем по ее ладони.

— Если не возражаешь, я бы хотел осмотреть их сам.

У нее замерло сердце.

— Хочешь поехать со мной?

— Если можешь — хорошо, а если ты занята, я могу сам принять вызов на дом.

Она посмотрела на Стива. Ее охватило теплое ощущение счастья. В его глазах был блеск уверенности, и она почувствовала, как внутри поднимается горячее чувство.

— Здорово, — прошептала она.

— Ты так думаешь?

— Да.

Он кивнул и улыбнулся.

— Сегодня было действительно здорово. — Он встал, не отпуская ее руки. — Нам надо поговорить.

— В самом деле? — В уголках глаз появились слезы, и в горле защипало.

Он положил ей руки на плечи, и все ее волнения растаяли от его нежного прикосновения.

— Да. Не хочешь пройти в гостиную, где нам будет удобно?

Она села рядом с ним на кушетку, и он снова взял ее за руку. Он долго молчал. Они сидели рядом, их бедра соприкасались, ее рука зажата в его. Он отпустил ее руку и дотронулся пальцем до ее подбородка. Их взгляды встретились. Она ждала. В глубине души Мег знала, что он собирается сказать. Она всегда знала, что Стив Хартли прекрасный врач.

— Предложение на работу в клинике Джэксона все еще в силе?

Его голос стал хриплым от волнения и все-таки сильным и решительным.

— А ты готов? Не хочу давить на тебя. Мы можем не торопиться. Мы можем все преодолеть, если мы вместе.

Стив кивнул.

— Готов. Понял это сегодня утром, когда принимал ребенка. Я хочу быть с тобой, помогать тебе. Хочу быть врачом. Мы можем помогать друг другу, верить друг в друга. Мег, я люблю тебя всем сердцем.

Она опустила ресницы, и все ее тело расслабилось.

Наконец долгожданное решение принято. Она открыла глаза, сердце у нее колотилось.

— Я тоже люблю тебя.

Кожу обдало его сладкое дыхание, потом он нашел губами ее губы и стал легонько их ласкать. Она закрыла глаза и вздохнула около его рта, наклоняясь к нему. Их союз был таким драгоценным.

Сначала он нежно поцеловал ее, и она вернула ему поцелуй. Запустив ему в волосы пальцы, она ближе притянула его. Их поцелуи стали долгими. Его пальцы гладили ей лицо и горло, и они оба радовались этим прикосновениям.

Без слов, но изящно они передавали свои желания и чувства. И Мег знала, что они будут вместе во всех своих делах.

Наконец Стив мягко отстранился. Мег положила ему на плечо голову. Он поднял ее лицо, чтобы смотреть прямо в глаза, а большим пальцем массировал ей подбородок.

— Сегодня я понял, что всегда буду врачом, что бы ни случилось. Мы вместе преодолеем трудности. Мы сможем все сделать, любя друг друга.

— Верно. Ты мне нужен, Стив.

— И не только в клинике?

— Не только в клинике. Я люблю тебя. — Она говорила, заглушая биение сердца.

Он сделал глубокий вдох.

— Я люблю тебя.

Хоть их уже и произносили, эти слова прозвучали по-другому. Ее сердце было уверено, что их любовь навсегда.

Притягивая ее к себе, он пальцами ласкал ее плечи.

— Мег, — прошептал он.

— Ах, Стив. — Мег уткнулась лицом в грудь Стива. Ее окутал его запах и околдовал. Слегка отстранившись, она посмотрела ему прямо в затуманившиеся глаза. — Что бы ни случилось, мы преодолеем это вместе. — Она произнесла эти слова, и они принесли ей огромное облегчение. Наконец она была свободна и могла любить мужчину, который покорил ее сердце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Старли - Самый дорогой человек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)