`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Линда Гуднайт - Волнующая поездка

Линда Гуднайт - Волнующая поездка

Перейти на страницу:

  — Джетт. — Как ей извиниться за столь грубую ошибку? И как рассказать ему о своей любви? — Пожалуйста, посмотри на меня. Мне надо поговорить с тобой.

  Он посмотрел ей в глаза.

  — С Диланом все нормально?

  У нее защемило сердце. Он беспокоится за Дилана, а не за себя, хотя его травмы гораздо серьезнее.

  — С ним все хорошо. Подвернутая лодыжка, ссадина на колене.

  Закрыв глаза, он с облегчением выдохнул:

  — Слава богу!

  Она в нерешительности подошла поближе.

  — Мне так жаль. Я не знала.

  Он покачал головой. Мелкие листики застряли в его волосах.

  — Забудь об этом. Независимо от того, что я говорю или делаю, ты никогда не сможешь доверять мне.

  У него самого от этих слов заныло в груди.

  — Ты не прав. Ты пренебрег своей мечтой ради спасения моего сына. Я никогда не смогу отплатить тебе.

  С напряжением в голосе он сказал:

  — Я сделал это не для оплаты.

  — Я знаю. Ты спустился в овраг за моим сыном, потому что ты храбрый человек, принимающий меры, когда другие стоят вокруг и только еще думают, что делать. — Глотая слезы, она прошептала: — Ты герой, Джетт. Мой герой.

  Осторожно он наблюдал за тем, как она приблизилась к смотровому столу.

  — Когда Крис умер, я чувствовала себя ответственной за его смерть. Ты помог мне понять, что жизнь в раковине — это не жизнь, а существование. Я же хочу большего. И я хочу, чтобы мой сын тоже хотел большего.

  — Хорошо. Он заслуживает этого.

  — Я знаю, что ты не желаешь этого слышать, но все равно собираюсь сказать тебе.

  Ее сердце застряло где-то в горле, когда она взяла Джетта за руку. К ее облегчению, он не отнял своей руки.

  Она глубоко вздохнула, задержала дыхание, поскольку ей надо было собрать все свое мужество, которое Джетт помог ей опять обрести.

  — Я люблю тебя, Джетт.

  Удивление отразилось на его лице, он открыл рот, чтобы ответить, но Бекки остановила его:

  — Нет, позволь мне договорить. Понимаю, что ты не из тех мужчин, которые заводят семьи. Знаю также, что ты не заинтересован в постоянных отношениях, но я хочу быть с тобой все то время, пока ты этого хочешь. Если бы ты смог поехать в Санта-Фе, я бы поехала с тобой. Я хочу проводить с тобой все свое время, какое только смогу найти. Когда бы и где бы то ни было.

  Джетт долго молчал перед тем, как ей ответить, и Бекки подумала, что он откажется от нее навсегда. Ее сердце безжалостно колотилось.

  Когда она уже готова была смириться, он откинул свою голову, и воскликнул:

  — Подойди сюда, женщина. — Он притянул ее к себе. — Посмотри на мое колено. — На губах его появилась знакомая усмешка. — Если я тебя правильно понял, ты согласна провести со мной несколько страстных ночей и веселых дней?

  Она кивнула.

  — Я согласна на все.

  — А я нет, любимая. Я хочу тебя всю, каждый день, каждую ночь, всегда. То есть, если, конечно, ты сможешь терпеть одноногого ковбоя, который поет во сне.

  Она подняла голову и взглянула в его великолепные глаза.

  — Ты говоришь это серьезно?

  — Страшно, правда? — Он раскачивал ее из стороны в сторону, посмеиваясь. Через минуту он остановился. Его теплое дыхание касалось ее лица. — Я понял сегодня две вещи. Всю свою жизнь я боялся обязательств так же, как ты боялась опасности. Я думал, что не смогу жить с кем-то и что у меня нет чего-то, что есть у других мужчин. Но когда я увидел Дилана на дне оврага, то понял, что мое сердце давно хотело сказать мне. Обязательство — это означает любить кого-то так сильно, что ты готов сделать для него все что угодно. Это то, что я чувствую к тебе и к Дилану. Я люблю тебя, Бекки-Ребекки.

  Приблизив ее губы к своим, он нежно поцеловал ее. Радость затопила ее душу.

  — Я люблю тебя так сильно, Джетт, что, наверное, не смогу выдержать это.

  — Хорошо. Тогда ты простишь мне, что я не опускаюсь на одно колено, чтобы сделать тебе предложение руки и сердца.

  Она улыбнулась, наслаждаясь силой его рук, взволнованная тем, что любовь ее взаимна.

  — О чем ты говоришь, замечательный, полоумный мужчина?

  Он снова поцеловал ее. Со смеющимися глазами спросил:

  — Б. Вашбен, медсестра, ты выйдешь за меня замуж?

  Не будучи в состоянии сдержать эмоции, Бекки громко рассмеялась. Ей опять стало стыдно, и она с раскаянием поцеловала его в губы.

  — Прости. Я не должна смеяться. Твое колено...

  — Забудь про колено. Так ты выйдешь за меня замуж или нет?

  — О, да. Выйду

  — Хорошо. Теперь поцелуй меня и заставь меня почувствовать себя счастливым.

  И она поцеловала его.

ЭПИЛОГ

  Джетта распирала гордость, когда он стоял и смотрел, как его невеста идет к нему по проходу в часовне Рэттлснейка. Он летал на парашюте за моторной лодкой, парил на дельтаплане и совершал затяжные прыжки с самолета, но ничто не могло сравниться с тем волнением, которое он испытывал при виде Бекки.

  В длинном, цвета шампанского, платье без бретелек его невеста с волосами цвета меди была волшебным видением.

  Забавно, как он боролся против того, чтобы влюбиться, но потом понял, что любить и быть любимым — лучшее, что может случиться.

  Когда, звуки музыки стихли, Бекки подошла к нему. Он подмигнул ей, и она ответила дрожащей улыбкой и сиянием глаз. Аромат ее пряных духов, смешанный с запахом роз, окутал его.

  Он не мог поверить всем тем изменениям, которые произошли в его жизни за последние пять месяцев. Эти изменения наполнили его душу спокойствием и радостью, которых у него никогда не было.

  Он принял на себя заботы о ранчо, потому что Колт, как оказалось, очень не хотел заниматься этим. Брату нравилась работа с животными. К удивлению Джетта, ему самому пришлось по душе управление ранчо. Он построил здесь новый дом для себя и Бекки.

  После травмы колена, полученной при спасении Дилана, он опять занялся восстановлением своей ноги с помощью Бекки. Она заставляла его поднимать гантели, делать разнообразные упражнения, работала и потела рядом с ним, пока он снова не встал на ноги. Ни один хирург в мире не смог бы добиться такого результата в столь короткий срок!

  Но лучшим изменением в его жизни оказался четырехлетний малыш, который ходил за ним буквально по пятам.

  Он посмотрел на ребенка, замершего между ним и Бекки, ребенка, который гордо стоял в своем праздничном костюмчике, с важностью держа поднос со свадебными кольцами. Он больше не был робким и запуганным. Именно Дилан был его главной радостью.

  Священник произнес что-то, и Джетт сосредоточился на брачной церемонии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Гуднайт - Волнующая поездка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)