`

Терри Терри - Ни о чем не жалею

1 ... 29 30 31 32 33 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ничего особенного, — с достоинством ответила Джина. — Кроме естественного беспокойства за судьбу человека, подвергающегося смертельной опасности. Вы не должны были так поступать, какие бы чувства ни питали к Рею!

— Согласен. Но никакая сила не заставит меня бежать за ним вслед, умоляя вернуться!

Джина сделала было шаг к двери, но Эндрю крепко схватил ее за руку.

— И тебя тоже не пущу! Ведь все слышали: он сам сказал, что не хочет здесь оставаться ни минуты. Так в чем же дело?

С трудом выдернув руку, девушка бросилась прочь из гостиной. Поднявшись к себе, она долго сидела на кровати и напряженно вслушивалась в вой и грохот урагана. За окном была кромешная тьма. Шторм все усиливался. Джина содрогнулась при одной мысли, что где-то там, в лесу, среди беснующейся бури, гнущихся до земли деревьев, под низвергающимися с громыхающих небес потоками воды, идет человек. И этот человек — Рей Хэмилтон, которого она, Джина Кинг, безумно любит. Если с ним случится несчастье, она этого не переживет!

Джина выбежала в коридор, сняла с вешалки плащ и накинула на плечи. На столике лежал небольшой фонарик. Девушка схватила его и сунула в карман, потом осторожно приоткрыла дверь и незаметно выскользнула на улицу…

Кругом бесновался ад. Молнии сверкали одна за другой. Гром грохотал, не переставая ни на секунду. Ветер сбивал с ног. Ливень, обрушившийся из низких черных туч, не давал дышать. Джина бежала, пригнувшись и почти ничего не видя перед собой. Но только раз она не выдержала и закричала — когда прямо перед ней с треском упала огромная пальма и перегородила дорогу. Опомнившись и чуть-чуть отдышавшись, девушка перелезла через эту преграду и побежала дальше…

Дверь была заперта. Джина дернула за шнурок колокольчика. Тихо! Неужели?.. Нет, не может быть! И она принялась в отчаянии молотить кулачками по дверным доскам с душераздирающими криками:

— Рей! Да откликнись же ты наконец! Проклятое чудовище! Скажи только, что ты жив! Больше мне ничего не надо!

— Какого черта? Кто там еще?!

Дверь приоткрылась, и яркий луч света ослепил девушку. Знакомые сильные руки подхватили ее и внесли в дом.

— Ты?! — воскликнул Рей, опустив свою ношу на стул. — Откуда?

— Слава Богу — жив! — простонала Джина.

— Кто?

— Ты! Кто же еще?!

Рей снял с нее плащ и стащил с ног разбухшие от воды туфли.

— Говорил же тебе: не выходи из дома! Разве так можно? Дуреха!

— Не спорю — говорил! Но как я могла сидеть дома, не зная, жив ты или нет? Я так боялась за тебя, Рей! Что ты наставил на меня этот фонарь, как прожектор? Убери его!

Хэмилтон только сейчас сообразил, что держит в руках переносной фонарь, свет которого по яркости не уступал автомобильной фаре.

— Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

— Все, все в порядке! Убедился?

Джина воровато спрятала свою левую руку за спинку стула: на ободранных пальцах была кровь.

— Слава тебе, Господи! Обошлось! — облегченно вздохнул Рей и потушил «прожектор». При свете уже знакомой керосиновой лампы на террасе сразу стало как-то очень уютно. — Нет, все-таки ты чокнутая! А если бы тебя убило молнией или придавило деревом? Я видел, сколько их поломало и вырвало с корнями за этот вечер. Надо же иметь хоть несколько извилин в голове!

Джина почувствовала, что начинает приходить в себя, и огрызнулась:

— Перестань на меня орать!

И тут же разрыдалась. Рей исчез на мгновение и вернулся со стаканом воды.

Она выпила, и ей стало лучше. Еще немного успокоившись, Джина встала со стула.

— Ну, мне пора. Ты цел и невредим, значит, надо возвращаться.

— Да ты что? Никуда я тебя не отпущу.

— Права меня удерживать тебе не дано, Рей.

Он рассмеялся.

— Посуди сама: если ты уйдешь, мне придется последовать за тобой. Должен же буду я убедиться, что теперь ты благополучно добралась! А потом по той же причине ты вновь побежишь за мной. Так и будем друг друга провожать всю ночь? Нет уж! Оставайся-ка здесь, пока не кончится буря.

— Но это же надолго!

— Что ж, тем лучше! Думаю, мы найдем чем заняться. Но сначала тебе надо переодеться. Нельзя же сидеть насквозь промокшей. Сейчас я тебе что-нибудь найду. Пойдем в комнату.

Джина послушно встала и последовала за ним. На душе у нее становилось все легче. Она ни в чем не виновата: не возвращаться же в такую погоду, да еще ночью, в дом отвергнутого жениха! Так уж получилось. Видно, судьба…

22

Они прошли в дальнюю от террасы комнату. Судя по стоявшей у стены неубранной кровати и туалетному столику, это была спальня. Рей пропустил девушку вперед и возвестил:

— Джина Кинг! Прошу пожаловать в «штормоубежище». Мой покойный дед, наверное, специально для подобных случаев встроил этот дом внутрь склона холма.

— Значит, он совершенно надежен, какие бы фокусы ни проделывала природа?

— Ну, я бы не сказал, что он надежнее других жилищ. Если на его крышу упадет, скажем, дерево, хозяин будет чувствовать себя не очень уютно. Надеюсь, сегодня такого не произойдет. А пока вот тебе отличный, вечерний наряд!

Он протянул Джине рубашку.

— Пока твоя одежда сохнет, ходи в этом.

— Спасибо.

Она выжидающе уставилась на Рея. Он недоуменно выгнул правую бровь:

— Что?

— Как что?! Ты намерен глазеть на меня, пока я буду переодеваться?

Хэмилтон хмыкнул.

— Ладно, так и быть — отвернусь. Только быстро!

Рубашка доходила девушке почти до колен. Она была шелковая, очень мягкая и теплая. Кроме того, Джина призналась себе, что от нее просто-таки веяло эротикой…

Наконец Рею разрешено было повернуться. Он бросил критический взгляд на новое одеяние девушки и усмехнулся:

— А на тебе она выглядит даже лучше, чем на мне.

— Мне трудно судить, Рей. Я видела тебя в основном в джинсах и тенниске.

С этими словами Джина закатала по локоть рукава и села на стул возле ночного столика.

— Видишь ли, дорогая, — заметил Хэмилтон. — Если мужчина постоянно ходит в тенниске и джинсах, это отнюдь не всегда означает, что он не может позволить себе надеть что-нибудь более приличное. Кстати, ты когда-нибудь видела миллионера, который бы управлял своей яхтой, будучи во фраке?

Джина рассмеялась. Рей опять исчез на некоторое время в кухне и возвратился, неся две чашечки кофе.

— Не против?

— Совсем даже наоборот: очень хорошо!

— Вот и ладно! А что это у тебя на лбу?

Он подал ей маленькое зеркальце. На лбу у нее действительно была царапина со следами запекшейся крови. Рей с видом опытного эскулапа приподнял голову девушки и внимательно осмотрел ранку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Терри - Ни о чем не жалею, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)