`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

1 ... 29 30 31 32 33 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Бедный Крис! — Она нежно провела пальцами по его груди.

— После обеда я немного отдохну. Ты не сделаешь мне легкий спасительный массаж? — взмолился Кристофер.

— Только при условии, если ты разрешишь мне расчесать твои волосы.

— Расчесать мои волосы?! А что, я разве не причесан? — Привычным движением он провел рукой по волосам, отбросив назад несколько длинных прядей.

— Причесан, — сказала она. — Просто меня почему-то давно уже обуревает желание расчесывать твои волосы.

— Хорошо, — ответил он, пожав плечами. — Все, что ты захочешь…

— Я многого хочу, милый Крис, — улыбнулась она, глядя на него.

Ты даже не догадываешься, как много. Я хочу тебя всего обласкать, хочу целовать твою плоть, хочу втирать в твое прекрасное тело благовонные масла и слышать, как ты стонешь от удовольствия, подумала она.

— На обед Одри приготовила стейк и салат, — сама не зная зачем произнесла она.

— О нет! Не могу даже думать о еде.

— А ты не думай о ней. Просто поешь — и все.

— Как ты любишь отдавать распоряжения…

— Кто-то же должен это делать, иначе все будет стоять на месте.

— А почему, собственно, все должно прийти в движение?

— Ну, Кристофер, не начинай снова этот разговор. Ты так дорожишь своей свободой на этом острове? А от чего ты свободен? От предрассудков, от людской молвы, от обязанностей и обязательств? Наивно думать, что это так… Но разве тебе не приходится дисциплинировать себя, чтобы писать книгу? Иначе твой труд не сдвинется с места, не правда ли?

— Это совсем другое дело.

— Почему другое?

— Потому что я сам выбрал это занятие. Оно доставляет мне удовольствие, и никто меня не принуждает этим заниматься…

— Ты счастливчик, раз так. Но вспомни те времена, когда ты был беден. У тебя не было выбора: чтобы выжить, ты должен был работать, а этот процесс уж точно подразумевает, что кто-то отдает приказы, а кто-то их выполняет.

— Какой у тебя острый язычок, Лиззи. Я бы предпочел, чтобы ты его использовала для других, более приятных вещей, вместо того чтобы пытаться выставить меня дураком.

От его намека Элизабет залилась краской. Кристофер удивленно посмотрел на нее.

— Только, пожалуйста, не говори мне, что этого ты тоже никогда не делала. Я, конечно, доверчив, но не настолько.

Ей не хотелось отвечать на его циничную реплику.

— Думай, что хочешь. Это тоже твое право, — равнодушно бросила она, отвернувшись в сторону.

— Ладно, прости. Не обижайся. Я тебе верю. Не так легко привыкнуть к тому, что ты и та женщина, которой я представлял тебя еще вчера утром, — два разных персонажа в нашей пьесе. — Он протянул к ней руку и нежно провел ладонью по щеке. — Мне очень нравится все, что я в тебе открываю.

Кристофер ласково поглаживал ладонью ее щеку, затем провел большим пальцем по верхней губе. Рот Элизабет послушно приоткрылся.

— Сексуальные губки, и при этом такие невинные…

Элизабет сгорала от желания сделать ими все, на что он только что намекал. Его глаза встретились с потемневшими глазами Элизабет, и Кристофер прочитал в них согласие.

— Если я не ошибаюсь, этот взгляд говорит о многом, — начал с улыбкой Кристофер. — Как минимум, что я могу на что-то надеяться. Вот только на что?

— Естественно, только на то, что ты в состоянии сделать, — ответила Элизабет, сверкнув глазами.

Кристофер взял из ее рук чашку с чаем, поставил ее на перила рядом со своей. Проделав это все медленно и деловито, он неожиданно подхватил Элизабет за талию и усадил к себе на колени.

— Я думаю, это может подождать, пока Одри не уйдет, — неожиданно твердо сказала она. — Если тебя абсолютно не волнует, что она может узнать о нас, то мне это небезразлично.

— Строга! — Его жаркий поцелуй в ответ на ее слова говорил о том, что присутствие Одри его нисколько не волнует.

— Если я не ошибаюсь, ты только что был не в состоянии… — усмехнулась она. Во всяком случае, то, что в этот момент с жаром прижимается к моему животу как раз в нужной кондиции, игриво подумала она.

Он снова поцеловал ее, страстно, жадно, заставив вздрогнуть от неожиданного напора его языка.

— Теперь ты знаешь, — пробормотал он, с трудом отрываясь от ее губ.

Она посмотрела в его голубые глаза.

— Знаю что?

— Что я лжец.

Несколько секунд она была в замешательстве. В том, как он смотрел на нее, было что-то пугающее. Но вот он нежно улыбнулся ей, схватил Элизабет на руки, внес в комнату и мягко опустил на кровать лицом вниз. Она попыталась перевернуться на спину и краем глаза увидела его прямо над собой. Кристофер медленно расстегивал шорты. Он улыбался так нежно, с таким трепетом смотрел на ее распростертое тело, что замешательство Элизабет сразу исчезло.

Почему я должна не доверять ему? Он не обещал мне вечной любви и преданности. Не предлагал замужества. У нас просто роман, чудесный роман. И если в душе я надеюсь на большее… что ж, это извечная женская глупость! Хватит надеяться на невозможное, пора жить так, как я решила прошлой ночью, — наслаждаться каждым мигом, предоставив будущее провидению, лихорадочно пронеслось у нее в голове.

Пока Крис возился с молнией, Элизабет легко сползла с кровати и, обойдя ее с другой стороны, подошла к Кристоферу. Наслаждаясь выражением разочарования в его глазах, она грациозно протянула к нему руки, как бы желая обнять за шею… и быстро опустила их, затем легко и изящно повернулась и отошла от кровати к письменному столу.

— Ты у меня за это поплатишься, — пригрозил Кристофер.

— Ах, я так напугана! Я просто в ужасе, — кокетничала Элизабет, довольная своей шуткой. — Но пока ты не приступил к наказанию, не мог бы ты снова свозить меня в тот же маленький магазинчик, где мы были вчера? Сегодня мне просто необходимо заняться своим педикюром.

— Я попробую догадаться. Ты купила лак не того цвета?

— Нет, я забыла купить ватные шарики. Их обычно вставляют между пальцами, когда красят ногти.

— Как же я сам не догадался?! — всплеснул руками Кристофер.

— Просто ты мужчина. Так что, если ты прямо сейчас наденешь рубашку и сядешь за руль, то на исправление этой мелочи потребуется не больше пятнадцати минут. Одри и на стол накрыть не успеет. — И Элизабет выбежала из комнаты.

Заглянув на кухню, она увидела Одри у плиты.

— Одри, Кристофер отвезет меня в магазин. Это не займет у нас много времени.

— Надеюсь, Элизабет. Обед будет готов через полчаса. Имейте в виду, потом я сразу уйду, и раньше половины шестого меня не ждите. Понедельник закупочный день. Не знаю, что вы будете делать все это время? Могу поспорить, что Кристофер засядет за свой роман, как только встанет из-за стола. А что вы будете делать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)