`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хэрриет Гилберт - Медовый месяц

Хэрриет Гилберт - Медовый месяц

Перейти на страницу:

— Нет, иди ты первый, — пробормотала она, хватаясь за журнал, который читала в самолете, и пытаясь не смотреть на мужа, который как раз снимал брюки.

К несчастью, Джессика не могла совладать со своим сердцем, которое бешено застучало, когда обнаженный Ринальдо непринужденно проследовал мимо жены в ванную. Бросив из-под ресниц взгляд на широкие крепкие плечи и мускулистые бедра, Джессика ощутила странную слабость. И только когда за Ринальдо закрылась дверь, она смогла перевести дух.

И что же будет со мной ночью? — уныло подумала Джессика.

К тому времени, когда муж, выйдя из ванной, лег под простыню на своей половине кровати, Джессика пришла в такое исступление, что буквально пулей влетела в ванную. Возможно, душ поможет ей успокоить нервы и отвлечет мысли от печальной перспективы провести долгую ночь без сна рядом с любимым мужем. А может… вот он, последний шанс спасти их брак!

Высушивая феном длинные пепельные волосы, Джессика ощущала полнейшую неспособность принять какое-либо решение. Беда заключалась в том, что она первая произнесла это ужасное слово «развод». Если теперь она попытается соблазнить Ринальдо, не отвергнет ли он ее с презрением?

Разум холодно и методично объяснял Джессике, что рисковать глупо. Но что-то в ней отказывалось внимать доводам рассудка. Джессика тщательно расчесала роскошные волосы, надушилась, а затем внимательно оглядела в высоком зеркале свое обнаженное тело.

Ты понимаешь, что собираешься поставить себя в смешное и унизительное положение? — поинтересовался тихий внутренний голосок. Но в голубых, как сапфиры, глазах читалась решимость воспользоваться последним шансом и попытаться спасти брак.

Однако к тому времени, когда Джессика набралась смелости выйти из ванной, она обнаружила, что Ринальдо потушил свет и, по всей видимости, уже спит, повернувшись лицом к стене. Комнату освещал только тусклый ночник, горевший на прикроватном столике со стороны Джессики.

Осознав, что слишком много времени провела в ванной, Джессика мгновение колебалась, стоя в дверях. А затем, бесшумно пройдя по ковру, нырнула в постель.

Только выключив свет, она внезапно поняла, что Ринальдо вовсе не спит: он дышал неровно, так, как дышит бодрствующий человек.

Набрав побольше воздуха в грудь, Джессика повернулась к мужу и осторожно коснулась его плеча.

9

— Ринальдо… — тихо прошептала она, проведя по обнаженному плечу мужа кончиками пальцев.

— Ммм…

— Я просто… подумала, а вдруг ты еще не спишь?

— Теперь ты знаешь, что не сплю. И что дальше?

— Ну… не знаю.

— Спи, Джесси, — пробормотал он. — Уже поздно.

— Я бы и рада, но не могу, — прошептала она, легонько поглаживая руку мужа.

— У тебя был трудный день. Ты устала.

— Все равно не спится. — Джессика мгновение поколебалась, а затем ее рука переползла на спину Ринальдо. — Нет, если ты очень устал, то…

— Я этого не говорил, — раздался в темноте спокойный голос Ринальдо.

— Да, не говорил, — согласилась Джессика. Кончики ее пальцев продолжали ласкать теплую гладкую кожу Ринальдо.

— Я же за тебя беспокоюсь: завтра предстоит трудный день.

— Да, я знаю. Но дело в том, что… мне надо поговорить с тобой.

— Уфф!

Джессика не совсем поняла, что означает этот звук, но порадовалась, что Ринальдо не отодвинулся и не велел ей убрать руку. Поэтому она отважилась на следующий шаг.

— Я хочу… то есть я должна сказать тебе одну вещь, — тихо прошептала Джессика.

— Да?

— Да…

— И что же ты должна мне сказать? — пробормотал Ринальдо.

— Ну, знаешь… немножко тяжело говорить, когда ты лежишь ко мне спиной, — произнесла Джессика и поцеловала мужа в лопатку.

Последовала долгая томительная пауза. Затем Ринальдо тяжело вздохнул.

— Ладно, Джесси, — пробормотал он и перевернулся на спину.

Положив руки под голову, он удобно устроился на подушках.

— И что же ты хотела мне сказать, Джесси?

Задача перед ней стояла неимоверно трудная. То, что Ринальдо обращался к ней по имени, а не «дорогая» или «кара», было недобрым предзнаменованием.

— Если еще не слишком поздно… Я хочу сказать, что я не хочу развода, — негромко произнесла Джессика, опершись на локоть и глядя на мужа в неверном свете луны, проникающем сквозь тонкие шторы.

— Вот как? — протянул Ринальдо ничего не выражающим голосом.

— В самом деле. Я не хочу, чтобы мы разводились.

— А чего же ты хочешь, Джесси?

— Ну… — Она набралась решимости и осторожно положила ладонь на грудь мужу. — Что ж, как нетрудно догадаться, я много думала о нашем браке, — медленно начала Джессика. — Я так сильно, так страстно любила тебя, была так счастлива!.. Именно по этой причине, мне кажется… то есть я точно не знаю, но… я не справилась со всем, что на меня свалилось. Когда Лоренца и твой дядя наговорили мне столько всего про наш брак, я им поверила. Мне казалось, что человек просто не может быть счастлив так, как я… А потом смерть моего дедушки, и эта странная приписка к завещанию…

— Да, я тоже пришел к такому же выводу некоторое время назад, — спокойно произнес Ринальдо.

— И… и ничего мне не сказал?

— А как ты думаешь, почему я не заговорил о разводе первым, раньше тебя? Почему терпел эту дьявольскую пытку? Потому что видел, как ты страдаешь.

— О, Ринальдо!.. — Джессика на мгновение опустила веки, чтобы сдержать выступившие на глазах слезы. — Я была такой дурой!

— Не стану спорить, — заявил Ринальдо.

— Но у меня было время обдумать… произошедшее, — произнесла Джессика и ощутила, как напрягся Ринальдо в ожидании ее дальнейших слов. — Дело в том… Даже не знаю, как сказать… Словом, я только сегодня узнала, что все ужасные гадости, которые я тебе наговорила, — насчет того, что ты якобы женился на мне ради денег, — совершенно не соответствуют истине!

— Неплохо, неплохо, — насмешливо откликнулся Ринальдо. — И по этой причине ты прилетела в Италию?

Джессика, наклонив голову, посмотрела на мужа, чувствуя сильное искушение сказать «да». Но потом все-таки отрицательно покачала головой.

— Нет, боюсь, что я бросила дела не поэтому. Однако сейчас я как раз хочу попросить у тебя прощения, — произнесла Джессика покаянным тоном. — Это Лавиния так просила меня прилететь к ней на свадьбу, что я не устояла, — продолжала молодая женщина, тяжело вздохнув. — И только когда приехала в отель, я прочла письмо от своего юриста, которое пришло сегодня утром. И с моих глаз словно упали шоры.

— Ну что ж, по крайней мере, ответ честный, — пожал плечами Ринальдо. — Должен признаться, я думал, что ты уже давно получила это письмо. Только не хочешь сознаваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэрриет Гилберт - Медовый месяц, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)