Кристин Григ - Феерия страсти
– Доброе утро, солнышко. Как спалось? – приветствовала она дочь.
– Хорошо, – ответила Джулия и покраснела. Она быстро прошла к стойке и налила себе кофе. – Где Крис? – спросила она, не оборачиваясь.
Маргарет улыбнулась.
– О, он встал ни свет ни заря. Наверное, где-нибудь на конюшне, гоняет своих работников. Ты видела Дика? – поинтересовалась она, когда дочь села напротив нее.
– Нет, – поспешно ответила Джулия. Слишком поспешно, с досадой подумала она, заметив, как брови матери удивленно взлетели вверх. – Как я могла его видеть? Очевидно, он еще спит.
– Нет, не спит. Несколько минут назад ему позвонили. Не знаю, в чем там дело, но Дик сказал, что ему срочно надо вернуться домой.
– Вот как? – небрежно заметила Джулия, не показав и виду, что обижена. Почему Ричард даже не потрудился сообщить ей о том, что его планы изменились? – Ну ничего, полечу в Лондон обычным рейсом, сейчас…
Она не договорила, почувствовав, как кто-то положил ей руки на плечи.
– Хорошо же ты обо мне думаешь, – с мрачным сарказмом проронил Ричард.
Джулия резко встала, обернулась и с вызовом глядя на него отчеканила:
– Да, именно так я о тебе и думаю. – Ричард усмехнулся, взял се за руку и потащил к двери.
– Извините нас, Маргарет, – вежливо сказал он на ходу.
– Джулия? – растерянно пробормотала миссис Лонг.
– Все в порядке, мама, – успокоила ее дочь.
Но на самом деле Джулия так не считала. Что он себе позволяет, обращаясь со мной, как с вещью?! – возмущалась она. Поэтому, как только Ричард вывел ее в холл, она набросилась на него как тигрица.
– Что ты себе позволяешь? – прошипела Джулия, опасаясь, что ее может услышать мать. – Уходишь из моей спальни, даже не удостоив меня взглядом, – выдумываешь причину, чтобы поскорее вернуться в Лондон, наконец, хватаешь меня, будто я твоя собственность, на глазах у моей матери и…
– Я еду не в Лондон.
– Честно говоря, принц Сайд, мне глубоко безразлично, куда вы…
– Я лечу в Рас-эль-Хайма. У моего отца возникли крупные проблемы политического характера, – сказал Ричард и, видя, что Джулия все еще не верит ему, добавил: – Это правда.
Гнев Джулии потихоньку остывал. Дик мог играть со своими любовницами в кошки-мышки, но к отцу и к своей стране относился серьезно. В этом она была уверена.
– Мне очень жаль, – сухо сказала она.
– Я могу пробыть там неделю, может, месяц. Я не знаю.
– Вы не обязаны оправдываться передо мной, ваше высочество.
– Черт возьми, что с тобой происходит?! – Ричард схватил ее за плечи и как следует встряхнул.
– Ничего.
– Не лги мне, Джулия.
– Почему? В спальне я задала тебе тот же самый вопрос, и ты дал мне точно такой же ответ.
– Я солгал. – Ричард взял ее руки и крепко сжал их. – Ты хочешь получить правдивый ответ? Пожалуйста. – Он нервно провел рукой по волосам. – Я испугался… испугался тебя.
Джулия выразительно посмотрела на него и рассмеялась.
– Будущий правитель страны испугался меня? Придумайте что-нибудь более достоверное, ваше высочество.
Ричард притянул ее к себе.
– Это не игра, Джулия. Я пытаюсь объяснить тебе, что со мной произошло сегодня утром. Когда я понял, что мне надо уже уходить от тебя… – Его голос дрогнул. – Джулия, – Ричард обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза, – поехали со мной.
– С тобой?
– Да. Я не хочу расставаться с тобой, не могу уехать в Рас-эль-Хайма без тебя. – Ричард поцеловал ее. – Пожалуйста, прошу тебя.
– Нет! – раздался вдруг испуганный голос Маргарет.
Джулия обернулась и увидела мать, застывшую в дверях столовой.
– Девочка моя, не уезжай туда. Пожалуйста. У меня такое чувство, что…
– Джулия, – мягко сказал Ричард, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Она отбросила всякое притворство и повернулась к мужчине, которого любила.
– Я тоже хочу быть рядом с тобой.
Час спустя они уже сидели в самолете, взявшем курс на Аравийский полуостров.
13
Получив согласие Джулии сопровождать его в этой поездке, Ричард не терял времени даром. Все формальности были улажены в рекордное время.
– Международный аэропорт находится в соседнем эмирате, в Шардже. Там нас встретит Али, – сказал он, обняв Джулию за плечи.
– Это ты отправил его туда?
– Да. Он знаком с ситуацией, хорошо знает меня и моего отца…
– И твоего деда, – добавила Джулия.
– Правильно. – Ричард поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я чувствую, Али тебе не нравится, да?
– Ну, для этого я недостаточно хорошо его знаю. Мне кажется, что он недолюбливает меня. Боюсь, он не придет в восторг, когда увидит, что я прилетела с тобой.
– Али всего лишь секретарь, и моя личная жизнь его не касается, – насупившись, сказал Ричард.
Джулия засмеялась.
– Ты сам в это не веришь! Али следит за всем, что имеет к тебе отношение.
– Ты ошибаешься, дорогая. Да Бог с ним, с Али. Главное, чтобы тебе понравился Рас-эль-Хайма, и я надеюсь, что понравится.
Джулия встрепенулась.
– Дик, я только что вспомнила! У меня нет с собой паспорта. Как же я в чужой стране… – озабоченно добавила она.
– Не волнуйся, дорогая, – успокоил ее Ричард. – Ты забыла, с кем летишь. Я все улажу.
– Но…
Джулия умолкла. С пересечением границы все понятно, но как справиться с паникой, охватившей ее, когда она внезапно осознала, что летит в чужую страну с малознакомым человеком?
Не имея на руках паспорта, она будет полностью зависеть от Ричарда. А что такое зависимость женщины от мужчины Джулия знала на примере двух неудачных браков – своей матери и собственного.
Стюардесса, принесшая им шампанское, узнала Ричарда и почтительно склонила голову.
– Мы рады снова видеть вас у нас на борту, ваше высочество, – проворковала девушка, бросив косой взгляд на Джулию.
– Спасибо, – милостиво проронил Ричард. – Извини, что не представил тебя, – сказал он Джулии, когда стюардесса ушла. – Я просто не хочу, чтобы твое имя завтра появилось в газетах. У меня нет оснований не доверять этой девушке, но лучше перестраховаться.
– Наверное, ужасно жить с постоянной мыслью о том, что люди следят за каждым твоим словом или поступком, – посочувствовала ему Джулия.
– Я привык всегда быть начеку. Вот только с тобой, дорогая, у меня произошла осечка. – Ричард поцеловал ее в кончик носа. – Я рассказал тебе столько о себе, сколько не рассказывал еще никому. И ты первая женщина, которую я пригласил в Рас-эль-Хайма.
Вскоре им принесли обед. Джулия была слишком взволнована этой поездкой, чтобы есть с аппетитом. В голове у нее вертелись разные мысли. Какое впечатление произведет на нее Рас-эль-Хайма? Что скажет эмир, когда увидит, что сын приехал домой не один? И как объяснит Дик ее присутствие?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Григ - Феерия страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


