Джун Боултон - Другая женщина
Джей еще раз взглянул на отца. Тот ничего не знал и в то же время как будто обо всем догадывался. Может, он давно раскусил Шарлотту и был даже рад сейчас, понимая, что его невесткой ей уже никогда не стать. Они были удивительные, его родители. Все понимающие, искренние, великодушные.
Охваченный внезапным желанием поскорее познакомить с ними Айлану, Джей улыбнулся им и направился к выходу.
Джей назвал таксисту адрес. Заработал мотор, машина тронулась с места.
Быстрее, молил он про себя, глядя на мелькающие за окном здания, парки, площади. Ну что ж ты так медленно, нельзя ли поскорее, приятель? Для меня это очень важно, понимаешь? Жизненно важно…
Стояло солнечное утро. Выскочив из такси, Джей сразу увидел, что дети — не четверо, а, наверное, все двадцать четыре — гуляют на площадке. Еще не успев войти в калитку, он рассмотрел и взрослых — молодую невысокую брюнетку, весьма полную даму лет пятидесяти и женщину неопределенного возраста в спортивном костюме. Айланы среди них не было.
Впрочем, в первую очередь поговорить Джей собирался вовсе не с ней. А с директрисой. И только потом достать хоть из-под земли Айлану и побеседовать с ней. Уж это-то его предложение должно было прийтись ей по душе.
Он сделал всего несколько шагов по направлению к площадке, когда раздался знакомый звонкий возглас:
— Джей!
Хорошо, что Уилли не лез в эту минуту по лестнице, а бегал за какой-то девочкой на полголовы выше его. Джей остановился, присел и, расплываясь в счастливой улыбке, расставил руки, будто только за тем и прилетел в Окленд, чтобы обнять мальчишку.
Уилли влетел в его объятия словно вихрь. Припал к мощной груди и замер, точно все это время жил в страхе, а теперь совершенно неожиданно от него избавился и еще в это не верит.
— Джей! — Он обхватил детектива за плотную шею и крепче к нему прижался. — Ты пришел, как и обещал!
— Полицейские никогда не врут, — напомнил Джей, похлопывая мальчика по спине.
— А Айлана сказала, что ты больше не приедешь, потому что не сможешь. — Он резко отпрянул и преданно взглянул Джею в глаза. — Она очень хорошая, но я ей не поверил… Я знал, что ты не обманешь меня, и все ждал.
— Молодец! — Джей выпрямился, подхватил Уилли на руки и посадил на шею. Тот издал ликующий вопль и разразился беззаботным веселым смехом.
Женщина в спортивном костюме, отвечающая за группу детей, в которой гулял Уильям, только сейчас увидела незнакомца. И, сильно нахмурившись, поспешила выяснить, откуда тот взялся и что делает на территории приюта.
— Вы, простите, кто такой? — требовательно спросила она.
— Это Джей! Он пришел ко мне! — крикнул сверху Уилли.
— Я… — Джей снял мальчика с плеч, поставил рядом с собой на землю и положил ему на голову руку. — Я детектив Уоддингтон, уже не раз бывал в вашем приюте.
— С какой целью? — с подозрением щуря карие глаза, спросила женщина.
— Видите ли… — Джей на миг растерялся, не зная, что сказать.
— Он мой друг, пришел меня навестить, — поспешил его выручить верный Уилли.
Джей провел рукой по детской голове, обхватил Уильяма за плечи и привлек к себе. Смущаться в присутствии этого мальчика он не имел права.
— Я работаю в полиции округа Колумбия. В Окленд прилетел на следующий день после ограбления банка, чтобы продолжить начатое в Вашингтоне расследование, — произнес он четко и уверенно. — Айлана Перис была одной из заложниц. Мне потребовалось обстоятельно с ней побеседовать, для этого я и пришел в ваш приют в первый раз…
Уильям задрал голову и устремил на него вопросительный взгляд.
— Ну и для того, чтобы познакомиться с Уилли, разумеется, — добавил Джей, подмигивая малышу.
— А-а, все понятно, — ответила женщина совсем другим тоном. — Мейбл Смит, очень приятно познакомиться. — Она протянула Джею руку, тот ее пожал. — Но если вы опять к Айлане, то ее нет.
Джей ничуть не удивился.
— Знаю. Нет, я не к ней. К директору. Она здесь?
Мейбл кивнула.
— Да, приехала буквально полчаса назад. Сейчас, наверное, в своем кабинете.
— А где, простите, ее кабинет находится? — спросил Джей.
— На первом этаже, в самом конце длинного коридора, — охотно объяснила Мейбл.
— А Айлана? — поинтересовался он тем же деловым тоном. Приступать к ее поискам он был еще не готов, но терять времени даром тоже не желал. — Мне сказали, она уехала. Вы случайно не знаете куда?
Его собеседница на минуту задумалась.
— По-моему, она у матери во Фресно. Но я не уверена. В тот день, когда Айлана попросила дать ей отпуск, я ее не видела. Если дело срочное, то спросите о ней у Марты. Только ведь… — женщина озадаченно потерла лоб, — преступление уже раскрыто. Или я что-то неправильно поняла?
— Нет-нет, все правильно, — заверил ее Джей. — Теперь у меня к Айлане другой разговор.
Мейбл приподняла брови.
— А-а, вот как. — Детективу показалось, что в ее глазах мелькнула догадка. — Что ж, желаю удачи.
— Спасибо, — ответил Джей.
Мейбл пошла назад, к детям, а Уилли, все это время доверчиво прижимавшийся к Джею, опять задрал голову и спросил:
— У тебя неотложные дела?
— Да, дружок.
Джей присел и серьезно посмотрел в мальчишечьи глаза. Его так и подмывало прямо сейчас открыть Уилли свой секрет, наговорить ему кучу обнадеживающих слов, пообещать, что их троих — его, Уильяма и Айлану — ждет восхитительное будущее. Но он сдержался. Трепать языком было еще слишком рано.
— Но мы еще увидимся, — пообещал он. — Если не сегодня, то в скором будущем, не сомневайся.
— Я буду ждать тебя! — воскликнул Уильям, светясь от радости.
Кабинет Марты Крипс оказался небольшим и очень светлым, а сама Марта — женщиной лет сорока с умными спокойными глазами и внимательным, в меру строгим взглядом. Побеседовать с Джеем она согласилась сразу же, отложив в сторону бумаги, с которыми как раз работала.
Джей представился, рассказал, каким образом очутился в приюте впервые, как познакомился с маленьким Уильямом.
— Мальчик сильно ко мне привязался, — добавил он. — Я к нему — тоже. Настолько, что захотел стать для него не просто другом, а… отцом.
Директриса слегка нахмурилась, чуть наклонила набок голову.
— Простите?
— Я с удовольствием усыновил бы Уилли. Именно об этом и пришел с вами поговорить.
Марта Крипс изучающе всмотрелась в его глаза, о чем-то поразмыслила, сцепила в замок и положила на стол ухоженные белые руки.
— Похвальное решение, мистер Уоддингтон, — произнесла она медленно. — Но вынуждена вас предупредить, что решение, кому отдать ребенка, принимаем не мы, а органы опеки. Хотя, конечно, наше мнение о потенциальных усыновителях учитывается.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джун Боултон - Другая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


