`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Рэчел Линдсей - От ненависти до любви

Рэчел Линдсей - От ненависти до любви

Перейти на страницу:

— Ну вот, теперь у меня как гора с плеч. Поверьте — я всегда ненавидел ссоры с вами. Мне хочется, чтобы мы вновь стали друзьями.

— Как же вы станете дружить с мошенницей?

— Вы не мошенница. Просто хотели сделать мне больно, но ведь я сам виноват.

— И вы думаете, чтобы сделать больно, нужно вломиться в ваш кабинет и стащить чертежи? — Душевная горечь была так сильна, что Лора ощутила во рту ее привкус. — Простите, мистер Эндрюс. Как бы это ни могло вас осчастливить, я не могу признаться в том, чего не совершала.

Лицо его сразу изменилось. Перед ней вновь стоял непримиримый босс.

— Как хотите. Если фальшивая гордость заставляет вас молчать — пожалуйста, ваше право. Но это чувство не греет по ночам.

— Это мое личное дело, как я согреваюсь в постели! — Она положила папку в свой портфель и вышла, хлопнув дверью.

Горькие мысли об этом человеке, о его словах не оставляли Лору. Он все еще верил в ее способность украсть, так и не понял ее, напрасно она надеялась. Разлука не пошла на пользу их отношениям. Его убежденность в ее виновности ранила больше всего, сильнее, чем она могла представить. Теперь даже любимая работа не приносила прежнего удовлетворения и спокойствия. Но то, что в последнее время происходило с отцом, не могло не привлечь ее внимания. Из пожилого слабого мужчины, думающего лишь о работе, он превратился вдруг в веселого жизнелюбца, каким был при жизни матери. Объяснение могло быть только одно — женщина. И Лора не удивилась, когда отец, чуть смущаясь, объявил, что они с Бет собираются пожениться.

Дочь обняла его.

— Я в восторге. Бет — лучшая из женщин, которых я знаю.

— Как хорошо, что ты поняла меня. А я-то волновался по этому поводу. Но боюсь другой причины твоего недовольства — ведь ты вела мой дом в течение многих лет, и я опасаюсь, что тебе не понравится присутствие второй хозяйки в доме.

— Не будет двух хозяек в доме, — твердо пообещала Лора. — Как только ты женишься, я уеду в Лондон.

— Понимаю. — Последовала пауза. — А как же с Робертом?

— Я не могу выйти за него. Лучше останусь одна, чем удовлетвориться вторым номером.

— Все еще думаешь о Джейке?

Звонок в прихожей прервал их разговор и спас ее от ответа. Она поспешила открыть дверь. Бет стояла на пороге с таким выражением неловкости и тревоги на лице, что Лора прыснула.

— Добро пожаловать, милая мачеха. Папа только что сообщил мне новость. Лучшую из всех, что я слышала за последние годы.

Бет вздохнула с облегчением, и вид у нее стал счастливый.

— Так ты рада?

— Очень. Скажи, когда назначена дата бракосочетания, и я освобожу тебе дом. — Они вместе вошли в гостиную. — Я буду рада возможности вновь вернуться в Лондон.

Джон Уинтерс положил руку на плечо Бет.

— По-моему, нет причин больше ждать, дорогая. Назови день, и я возьму лицензию на вступление в брак. Если, конечно, ты не захочешь свадьбы с размахом.

— Я ненавижу такие свадьбы.

Жених усмехнулся:

— Гарольд будет разочарован. Он наверняка надеется на пышное празднование.

— Брат его получит, выдавая замуж Элен. И кажется, осталось недолго ждать.

Лора напряглась. Бедный Джейк. Избалованная девица Элен никогда не сделает его счастливым. Но он женится и, вероятно, станет работать в компании ее отца. У Гарольда нет сына, и он будет счастлив заполучить Джейка в наследники, привязав к дочери на всю жизнь.

— Давайте назначим свадьбу через месяц, — вывел Лору из невеселой задумчивости голос Бет. — За это время в госпитале подыщут мне замену.

— Ты больше не станешь работать?

— Я буду счастлива вести дом, выкраивая время для благотворительной деятельности.

…Несмотря на надежды невесты на скромную свадьбу, в церкви собралось более полусотни приглашенных. Но среди толпы, конечно, выделялись Джейк и Элен. Лора подумала с горечью, что, очевидно, совсем скоро они тоже, как отец и Бет, встанут перед алтарем. Эта мысль доставила ей страдание, все мечты рушились. Уплывали картины, которые она мысленно рисовала, — их жизнь с Джейком, его лицо напротив за столом во время завтрака, голова любимого на подушке рядом, близость, теплые ласковые руки…

Она старалась избежать встречи с этой парой, но после церемонии оба вдруг направились прямо к ней.

— Я слышала, вы возвращаетесь в Лондон? — спросила Элен. — Вам уже не придется лазать в пещеры.

— Там открываются другие возможности.

Зеленые глаза так и горели злобной мстительной радостью.

— Джейк рассказал, как вы едва не свалились в пропасть, когда ходили с ним в пещеры. Там нашли озеро, и я предложила назвать его Ошибка Лоры.

— Я не поддержал. — Джейк недовольно посмотрел на подругу, потом его взгляд устремился на Лору. — Вы озеро нашли, вы и дайте ему название. Мы собираемся в пещеры завтра. Может быть, присоединитесь?

— С радостью! — Лора вызывающе вздернула голову и испытала наслаждение при виде изумления на лице Элен. — Это будет прощальной вылазкой перед отъездом.

— Тогда до завтра, — сказал Джейк, — я заеду за вами в десять.

Остаток дня Лора провела в терзаниях, готовая убить себя за то, что приняла его предложение. Ведь придется опять идти вместе туда, где они впервые поцеловались и почувствовали влечение друг к другу. Но сожалеть было поздно, и в воскресенье утром, когда Джейк подъехал, она постаралась казаться спокойной, чтобы тот не догадался, какое смятение в ее душе.

— Хотите, чтобы я и на этот раз был вашим проводником? — спросил он, когда Лора села в машину.

— Почему бы и нет?

Ее самообладание, кажется, его озадачило, и он сидел молча несколько минут. Потом завел ничего не значащий разговор, который продолжался, пока они не прибыли к входу в катакомбы.

Лора чувствовала себя неопытным новичком, когда последовала вновь в подземный каменный мир. Теперь она пожалела, что не спускалась чаще, пока жила здесь. В Лондоне такой возможности не будет.

— Мы почти пришли, — сказал вскоре Джейк, и сразу за поворотом взору открылись стены большой пещеры. А внизу — темный блеск воды, черной, как эбонит, и загадочной, как глаза женщины под вуалью.

— Хорошо бы найти источник, питающий это озеро, — заметил Джейк.

— И разгадать его секрет?

— Если сможем. Я никогда не любил неразгаданных тайн.

Он хотел что-то добавить, но в это время к ним присоединилась группа других искателей приключений, и все направились по переходам в глубину катакомб, в сердце подземелья. Лора вспомнила, что именно здесь Джейк впервые поцеловал ее. Как много с тех пор случилось всего, и как теперь изменилось его отношение к ней.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - От ненависти до любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)