Кей Мортинсен - Ошибка молодости
— Я уж думала, ты о нем забыл! — лукаво произнесла Элис и, усевшись за столик, принялась внимательно изучать меню. — Кремовые пирожные с ромом — по-моему, очень соблазнительно! — наигранно-веселым тоном заметила она и потянулась к своему бокалу. Услужливый официант немедленно наполнил его. — А ты что выберешь? — Элис протянула меню Антонио. Пока тот читал, девушка незаметно вылила шампанское в вазу с цветами и подозвала официанта, требуя новой порции.
— Да, это будет вкусно… Тебе не кажется, что ты слишком много пьешь? — Антонио нахмурился, глядя, как снова наполняется ее бокал.
— Алкоголь на меня не действует, — беззаботно отозвалась Элис. Она пригубила шампанское, невинно глядя на Тони. Когда он отвернулся, чтобы сделать заказ, девушка вылила вторую порцию в блюдо с фруктами и ослепительно улыбнулась. — Все просто замечательно! — слегка запинаясь, произнесла она.
— И ты чудесно выглядишь, — отозвался Антонио, поворачиваясь к ней.
Он вынул из вазы яркую гардению, встряхнул, осторожно протер стебель салфеткой и сунул цветок в вырез платья Элис. Его пальцы скользнули в декольте, и девушка почувствовала, что теряет голову. Ей вдруг отчаянно захотелось прижаться к нему и предложить пойти куда-нибудь, где они смогут быть одни.
— Ты все-таки полегче с шампанским, Элис. По-моему, ты и так уже много выпила. — И он сделал знак, чтобы бутылку унесли.
Пора! — сказала себе девушка. А иначе она не выдержит и признается ему, что ей до лампочки, любит он ее или нет, но она хочет его — а дальше будь что будет!
Оркестр сделал паузу — наступил решающий момент. Призвав на помощь все свое мужество и молясь о том, чтобы эта выходка не слишком повредила ее репутации, Элис вскочила, отбросила стул и широко раскинула руки, словно готовясь обнять весь мир.
— Я помолвлена! — восторженно воскликнула девушка.
— Элис! — В голосе Антонио звучали предостерегающие нотки.
Присутствующие в зале дружно повернули головы, кое-кто захихикал. Такая реакция Элис не устраивала — она должна шокировать народ и поставить Тони в неловкое положение. И девушка бесстрашно ринулась в бой. Подхватив стул, она взобралась на него, открыв изумленным взорам окружающих длинные стройные ножки.
— Это секрет, но я не могу больше держать его в себе, — громко возвестила она на весь зал. — Я хочу, чтобы все знали, как я счастлива. Мы устраиваем прием в доме Ло… Лоуренсов, — слегка заплетающимся языком продолжала Элис. — И я приглашаю вас всех!
В ответ раздался дружный смех, публика зааплодировала, отовсюду понеслись поздравления.
— Слезай, любовь моя, — ласково позвал Антонио, протягивая руки. Какой заботливый, чуть смущенный жених! Ладно, сейчас она ему покажет!
— Я еще не закончила! — запротестовала Элис, сделав попытку поставить ногу на полированный сосновый столик, и ловко смела ножкой в красной туфельке многострадальное блюдо с фруктами. Девушка помедлила мгновение, невольно восхитившись реакцией Антонио, успевшего молниеносно подхватить блюдо. — Я хочу еще сказать, — с притворным пьяным упорством заявила Элис.
— Потом, моя радость, — мягко произнес Тони.
Девушка наклонилась вперед и ухватилась за его широкие плечи. У Антонио перехватило дыхание, и Элис торжествующе улыбнулась. Она ему все же небезразлична! Тони твердо взял ее за талию, снял со стула, поставил на ноги и легонько чмокнул в кончик носа. Боже, какое блаженство, подумала Элис, прижимаясь к его груди. Он накинул ей на плечи свой пиджак, и девушка закрыла глаза, наслаждаясь мягким прикосновением ткани, хранившей тепло его тела.
— А теперь домой! — ласково велел Антонио. Он улыбался так, словно все происходящее его забавляло.
— Сначала десерт! — запротестовала Элис.
— Домой! — повторил Тони и повел девушку к двери.
Не забывая слегка покачиваться, она негромко захихикала.
— Куда мы идем? Твоя машина там! — удивилась Элис, когда он подтолкнул ее к тротуару.
— Нам не помешает немного пройтись. Заодно ты проветришься. Кроме того, у меня есть одно правило, которое я установил для себя с тех пор, когда у меня на глазах машина сбила моего дядю.
Элис вздрогнула.
— Какой ужас! — Ей сразу вспомнились Джейн и Томми. — Я не знала. И что это за правило?
— Я дал себе клятву, что никогда не сяду за руль, если выпил, возбужден или расстроен, — отозвался Тони. — В таком состоянии человек не может вести машину нормально.
Снова лжет, с горечью подумала Элис. В тот вечер, когда погибла ее сестра, он, конечно, не пил, зато возбужден был сверх всякой меры. И тем не менее вел машину. И у него еще хватает наглости разыгрывать благородство!
В молчании они дошли до дверей ее квартиры. Элис ждала, что он выскажется по поводу ее скандального поведения, обнимет или поцелует ее. Однако Антонио лишь поблагодарил ее за прекрасно проведенный вечер и пожелал спокойной ночи. Девушка была не в силах скрыть охватившего ее разочарования.
— Спокойной ночи — и все? — недоуменно моргая, спросила она.
— Открой дверь и включи свет, тогда я буду знать, что с тобой все в порядке, — неожиданно хриплым голосом отозвался он.
— Можешь больше не разыгрывать из себя джентльмена, — сердито отрезала Элис. — Нас никто не видит.
— Знаю. Делай, как я сказал. Справишься?
— С какой это стати мне не справиться? — огрызнулась девушка.
— С такой, что ты напилась, — сухо отозвался Тони.
— Ах да, конечно, — спохватилась Элис. — Не волнуйся.
— Что ж, тогда спокойной ночи.
Он повернулся и зашагал прочь. Девушка нахмурилась. Если он считал, что она пьяна, то почему не попытался этим воспользоваться? Закрыв дверь, Элис молча поднялась по ступенькам. В его голосе явственно звучало неудовлетворенное желание. Может, это и не предвещало ничего хорошего, но все равно было очень приятно.
Квартира показалась ей темной и пустой. Элис была совсем измучена и, наскоро сполоснувшись, бросилась в постель. Утром она отправилась в школу, даже не взглянув на валявшееся на полу в спальне вызывающее красное платье.
На работе ей никак не удавалось сосредоточиться. Слова Антонио о том, что он дал себе слово не садиться за руль нетрезвым или расстроенным, не шли у нее из головы. Мария как-то рассказывала Элис о том, что такое сицилийская клятва чести. Никто и никогда не посмел бы нарушить ее. А это могло означать только одно из двух: либо Антонио вообще неведомо понятие о чести, либо… он говорил правду, а стало быть, был неповинен в том роковом несчастном случае. Но она же видела его в тот вечер своими глазами!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Мортинсен - Ошибка молодости, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


