Элис Детли - Любовное наваждение
Старомодный дверной колокольчик тревожно зазвонил, и Пози недовольно сморщила нос: она собиралась сегодня заканчивать картину.
Трель зазвучала снова, на этот раз более настойчиво.
— Иду, — крикнула она и отложила кисть.
Взгляд ее уныло скользнули по холсту, над которым она работала последние две недели. Чепуха, сказала она себе, полная чепуха. Изменить свою жизнь в надежде профессионально заняться живописью после нескольких лет работы фотомоделью, было по меньшей мере безумной затеей.
Она знала почему. Разве не стало притчей во языцех, что разбитое сердце вдохновляет творца. Но с ней этого не произошло. Ее творчество лишилось жизненной энергии, силы, радости.
— Уже открываю.— Пози распахнула дверь и слегка оторопела. На нее смотрели знакомые черные глаза. На мгновение ей показалось, что она теряет сознание.
— Рикардо? — произнесла она дрогнувшим голосом.— Вся ее защитная оболочка мгновенно растаяла от одного взгляда любимого. Она глубоко вздохнула.—Я не хочу тебя видеть.
— Понимаю.
— Рикардо! — возмущенно воскликнула она, когда он без приглашения шагнул через порог.— Что ты себе позволяешь?
— Вхожу в твой дом!
— Но я не приглашала тебя!
— Извини, Патриция, но я уже сделал это.
Его глаза скользнули по ней, отмечая бледность осунувшегося лица, волосы, заплетенные в косу. Однако и у самого Рикардо вид был не слишком благополучный: темные волосы взъерошены, подбородок выбрит не так гладко, как обычно, элегантный шелковый галстук, казалось, завязан наспех.
Пози почувствовала прилив жалости, но ее ревнивый ум мгновенно определил причину визита.
— Если ты пришел угрожать судом за разрыв контракта — начала она.
— Нет, Пози,— прервал он холодно.— Я пришел не за этим.
Присутствие мрачного, почти двухметрового мужчины превратило маленький сельский коттедж, который она снимала, в игрушечный домик.
— Как, черт побери, ты разыскал меня?
— О, это было нелегко, ведь ты покинула меня, оставив только одну идиотскую записку, но твой агент в конце концов сказала мне.
— Кэтлин? Какого черта она сделала это, я дала ей четкие инструкции.
— Я воззвал к ее разуму.
— Ты не имел права делать это.
— Ошибаешься, Пози, у меня есть все права, включая право знать, носишь ли ты моего ребенка.
Сердце Пози бешено застучало.
— Ты носишь моего ребенка?—требовательно повторил он.— Мир, казалось, перевернулся от этого вопроса.—Ты беременна? Мне нужно это знать.
— Нет,— ответила она спокойно и почувствовала соленый привкус на губах.
Она поняла это неделю спустя после бегства из отеля, и это открытие не принесло ей ожидаемого облегчения. Напротив, она целый день проплакала, будто у нее украли самое дорогое.
Рикардо вздохнул, и Пози ужаснулась его явному облегчению.
Что бы он делал, если бы я была беременна? — со злостью подумала она.
— Почему ты хочешь это знать?
Глаза Рикардо прищурились, словно ее вопрос удивил его.
— Почему? — повторил он насмешливо, и Пози почувствовала, как ярость, горе, обида начали закипать в ней.
— Да, почему? Ты имеешь обыкновение преследовать своих бывших любовниц, чтобы выяснить, не собираются ли они сделать тебя отцом?
Рикардо оценивающе посмотрел на нее.
— Обычно они не убегают из моей постели так быстро.
— Да уж, держу пари, что они этого не делают. — Лицо ее вспыхнуло от жаркой ревности.— Не волнуйся, Рикардо, на этот раз тебе повезло.
— Повезло? — Твердый взгляд сменился едва сдерживаемым гневом, а в голосе прозвучал вдруг горький скептицизм.— Удача была не на моей стороне. Мне не удалось сделать тебя беременной, как я намеревался.— В глазах его сверкнул вызов.
— Намеревался? — еле слышно повторила она.
— Естественно. Я всегда занимаюсь безопасным сексом. Но не с тобой, Пози. И поверь мне, наша последняя встреча—это не случайность.
Пози изо всех сил старалась вникнуть в смысл его слов, и недоверие соперничало в ней с низменным, примитивным, страстным желанием.
— Ты… хочешь сказать…— она с трудом подбирала слова,— что намеренно хотел сделать меня беременной?
— Я занимался с тобой любовью,— поправил он,— но если бы ты забеременела, я был бы невероятно счастлив.
Голова ее пошла кругом.
— Но, ради всего святого, почему? — спросила она в замешательстве.
Рикардо долго и пристально смотрел на нее, прежде чем кивнул, будто пришел к важному решению.
— Мне стыдно за тебя, Пози. Ты хрупка и чиста, как кристалл, а я ошибочно обвинял тебя во всех смертных грехах.
Это вовсе не давало ответа на ее вопрос.
— Но я так и не поняла, почему ты хотел, чтобы я забеременела? — медленно сказала она.
Он бросил на нее странный взгляд.
— Не поняла? Действительно не поняла? Почему человек вдруг решает, что хочет засыпать и просыпаться рядом с одной женщиной? Почему он хочет, чтобы эта женщина, и только она, родила ему детей? Это называется любовью, Пози! — Голос его был нежным.—И что делает этот человек, когда любимая женщина дает понять, что не испытывает к нему ответных чувств? Я хотел тебя так сильно, что был готов привязать к себе самыми прочными узами—ребенком.
От изумления и недоверия Пози приоткрыла рот: очень соблазнительно было поверить в это. Но сказать можно многое, слова ни к чему не обязывают.
— Ты лжешь, Рикардо! Ты лжешь! Он покачал головой.
— Нет, это не ложь, Пози. Разве ты не видишь, что я люблю тебя? Иначе зачем я здесь? Я полюбил тебя, встретив в своем доме подростком, прекрасную, сияющую. И то, как ты склоняла голову, как опускала золотые глаза, увидев меня, воскрешало во мне все грешные желания, лишало сна. Но я не имел права принять твое чувство и боролся с ним всеми способами. Я отчаянно старался воспринимать тебя как школьную подругу сестры. Я чувствовал себя преступником, потому что чем больше видел тебя, тем больше влюблялся.
— Это все ложь, ложь! — Пози собрала все свои силы, чтобы подавить безумную надежду, воскрешенную его словами. — Ты же выгнал меня! Оскорбил, растоптал!
— И ты не догадываешься почему? — спросил Рикардо. — Ты была еще школьницей! Тебе было едва шестнадцать! Я был старше, опытнее, ты казалась почти ребенком, гостем в моем доме. Я отвечал за тебя морально и физически. Я не имел права злоупотреблять своим положением и силой. Я почти потерял контроль над собой той ночью, я…
— Обманывал себя сам? — спросила она.
— Да! В полусне, в полубреду желания я доказывал себе, что это не ты. Ведь у меня было много женщин… И дабы отделаться от уколов совести, убеждал себя, что ты аморальна и дурно влияла на мою сестру. Я подозревал, что Бьянка, с тех пор как умерла наша мать, вела себя в школе слишком свободно. Отец совершил ошибку, послав ее учиться в Швейцарию. Надо сказать, я тоже виноват, поскольку смотрел на это сквозь пальцы. Отец был занят своей молодой женой и заботился о Бьянке в основном материально.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элис Детли - Любовное наваждение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

