`

Тина Донахью - Сила природы

1 ... 28 29 30 31 32 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА 10

Джек не смотрел на экран лэптопа, который лежал у него на обеденном подносе, а разглядывал горный пейзаж далеко внизу. Самолет слегка качнуло. Джек наклонился вперед, не отводя глаз от окна. Там, справа, вроде бы видна их гора…

Он усмехнулся: может, и правда она. Очень похожа. Все они похожи. Возможно, это совсем другая. В любом случае его теперь это не касается. Джек наконец откинулся на сиденье и потер заросшие щеки.

— Вот, — проговорила Сторми.

Джек оглянулся через плечо. Почему-то ее духи — «Мания» или «Декаданс» — действовали ему на нервы. Почему бы ей не воспользоваться старым добрым способом — мылом с его чистым запахом, позволяющим чувствовать аромат кожи?

— Что именно? — скрывая раздражение, спросил он.

Сторми показала на его лэптоп, на ту часть сценария, где говорилось, что она, беременная, добывает личинок из дупла гниющего дерева.

— Ты можешь мне объяснить, что такое эти твои личинки? — фыркнула она.

— Деликатес. — Джек снова уставился в окно: вдруг та зеленая искорка на горном серпантине — джип, принадлежащий Дэнни?

— Деликатес? Вроде икры? — спросила Сторми.

Та искорка в верхней части иллюминатора действительно могла быть машиной Дэнни. Но тут Джек разглядел, что она совсем не двигалась, а оказалась просто соринкой, прилипшей к внешней стороне стекла.

— Вроде того.

— Звучит не слишком аппетитно. И еще. Зачем ты сделал моего пропавшего мужа лесным рейнджером?

Джек резко повернулся.

— Лесничим.

— Какая разница? Так почему? Лучше бы отставным военным. Они такие мускулистые.

Джек нахмурился:

— Проведи несколько часов в лесу, пытаясь выжить, тогда увидишь, что даже язык у тебя покроется волдырями. Уж поверь мне.

Сторми призывно улыбнулась;

— Почему же ты мне не покажешь?

Джеку просто не хотелось. Он абсолютно потерял интерес к Сторми. От этого увлечения его вылечила Дэнни. На самом деле Джеку казалось, что сексуальная жизнь для него теперь кончилась. Он вытащил сотовый телефон и тут же скорчил гримасу, потому что Сторми схватила его за руку.

— Ты что? — рявкнул Джек.

— А ты? Кому ты собираешься звонить?

— Зачем тебе знать?

— Послушай, Джек, я проделала такой путь на эту дурацкую гору вовсе не потому, что мечтала посмотреть на здешнюю глушь. Ты хочешь звонить продюсерам? Хочешь меня с ними поссорить?

— Зачем мне? — улыбнулся Джек.

— Ты послал им этот чертов сценарий, — прошипела Сторми и ткнула двухдюймовым ногтем в экран лэптопа. — А теперь эти придурки хотят, чтобы я сделала все так, как ты написал. Знаешь, мне платят не так уж много, чтобы я согласилась мучиться или плохо выглядеть. У тебя здесь дождь, грязь и все такое. Тут никакая прическа не выдержит. И совсем нет диалога. Я же буду торчать в этом лесу совсем одна! Пусть бы со мной оказался парень — настоящий мужчина, мускулы и все такое. И напиши несколько любовных сцен, пока ты еще не сдал работу. И вот что я тебе скажу: я в состоянии выиграть «Эмми», даже если не буду изображать монашку и не вываляюсь в грязи!

Джек вернулся к своему телефону и стал набирать номер.

— Черт подери! — рявкнул он, когда она снова хотела схватить его за руку. — Оставь меня в покое.

— Тогда не звони продюсерам, пока не посоветуешься со мной. Я прямо сейчас объясню, что мне нужно. Весь этот сценарий надо переписать. Он очень реалистичен, а я ненавижу реальность. Вставь туда несколько эпизодов, где я мечтаю. Чтобы там были любовные сцены. Одна из них с моим пропавшим мужем — отставным военным. Укажи, что у него должны быть накачанные мускулы, чтобы ассистенты знали, какой типаж я хочу. Джек, я же знаю, ты можешь. А когда я стану самой крупной звездой на телевидении, я тебя не забуду. Ты не пожалеешь. Ты же хочешь преуспеть в нашем бизнесе?

— Сейчас я хочу только позвонить.

У Сторми сузились глаза, но не настолько, чтобы появились морщинки.

— Кому ты звонишь?

— Не продюсерам.

— Рейнджеру из парка? — Глаза Сторми чуть-чуть расширились.

— Какому рейнджеру? — Джек посмотрел мимо нее.

— Девице шести с лишним футов росту, с которой ты, как дурак, разводил шашни.

Он бросил на Сторми мрачный взгляд.

— В ней пять футов десять дюймов, И никакие шашни я с ней не разводил.

— Ну, конечно, — засмеялась Сторми, стараясь не слишком растягивать рот, чтобы не появились морщины. — Это она уговорила тебя написать всю эту…

— Это моя идея. Она — только технический консультант.

Сторми приподняла сильно выщипанную бровь.

— Нет-нет. Никакой она не консультант. Потому что, — она сделала эффектную паузу, — консультант нам не понадобится. Я не собираюсь вытворять все эти глупости. Это мое последнее слово. Можешь звонить ей сколько хочешь, но сразу скажи, что ей и на тысячу миль не подобраться к труппе. Ну, давай звони. И все ей скажи.

Джек стиснул зубы и набрал номер Мэтта.

— Привет, Джек, — отозвался через секунду голос Мэтта. «Это все», — сказал он кому-то на другом конце линии.

— Подожди секундочку, — вмешался Джек.

— Так и есть. Я не собираюсь… — хотела что-то добавить Сторми.

— Мэтт, ты сейчас разговаривал с Дэнни? — спросил Джек, не обращая внимания на Сторми.

— С рейнджером Спринг? — уточнил Мэтт.

— С кем же еще, недоумок.

Мэтт фыркнул.

— Нет, не с ней. Что случилось? Она оставила тебя одного в…

— Сейчас я лечу в Лос-Анджелес, Она вернулась в управление, или как там называется ваша контора?

— Нет.

— Тогда пошли кого-нибудь найти ее! — закричал Джек.

— Сэр, — обратилась к нему стюардесса, — вы беспокоите мисс Уотерс.

«Плохо дело», — подумал Джек, но голос не понизил.

— Она могла попасть в беду! — обратился он к Мэтту.

— Дэнни Спринг? Ты смеешься? Она же…

— Она не каменная, Мэтт. Найди ее.

— Джек, послушай, она вполне может сама о себе позаботиться. Она вернется. Когда она появится, хочешь, я скажу, чтобы она тебе позвонила?

Джек и сам не знал, чего он хочет. Если он попросит, чтобы она позвонила, а она не станет, ему будет больно. Но если он заявит, что хочет выяснить несколько фактов, она ведь не сможет отказаться? Эта идея ему понравилась.

— Э-э-э… Мне надо выяснить несколько технических подробностей.

— Ничего ему не надо! — выкрикнула Сторми и выхватила у него телефон.

— Ты что?! — закричал во весь голос Джек. Но Сторми отвернулась насколько могла и быстро-быстро заговорила в трубку:

— Говорит Сторми Уотерс. Я играю главную роль в этих лесных приключениях. Джек только пишет сценарий. Ему не нужна больше никакая помощь. Гуд бай. — Она захлопнула крышечку телефона и вернула его Джеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тина Донахью - Сила природы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)