Джоан Дарлинг - Мечта о любви
Болезненная судорога перехватила горло Эшли. Ей хотелось обнять Дэна, чтобы прижать к себе и утешить. И она еле слышно прошептала:
– Мне очень жаль.
Он заставил себя улыбнуться и сменил тему.
– Обычно я готовлю себе в хижине. – И внезапно, словно его осенила гениальная идея, Дэн просиял: – Может, ты приготовишь здесь что-нибудь прямо сейчас? К примеру, омлет?
Еще ни разу за все время их знакомства Дэн не казался ей таким одиноким и лишенным человеческой ласки и заботы. И Эшли с улыбкой пообещала:
– С удовольствием!
– Вообще-то здесь нет никаких запасов, – тут же признался он, беспомощно разводя руками, – но я заскочу к Бейли и накуплю всякой всячины!
Они не спеша прошлись через столовую по сверкающему гладкому паркету, мимо стола со стеклянной столешницей, бамбуковых кресел и мягких диванов с белоснежной обивкой, ножки которых утопали в бледно-голубом пушистом ковре. Над столом висела бронзовая люстра с канделябрами в виде львиных лап.
Застекленная стена в гостиной открывала великолепный вид на залив. Эшли прошлась взглядом по рыжему плюшевому ковру, широкому удобному дивану со множеством подушек и огромному камину со старинным корабельным хронометром на (мраморной полке. У нее вырвался восхищенный вздох. Этот элегантно обставленный дом с приглушенным освещением и романтической музыкой выглядел как настоящая мечта.
Эшли даже подумала, что он слишком совершенен – как декорация к кинофильму, которой рано или поздно суждено быть разобранной и унесенной на склад. Она не сразу сообразила, что же внушает такие тревожные мысли в этом чудесном месте. Дом явно нуждался в человеческом присутствии, в женской руке. Внезапно ей захотелось поселиться здесь самой, чтобы внести в дом любовь, тепло и веселье, чтобы оживить эти гулкие стены. Она тут же выругала себя за излишнюю мечтательность. В ее состоянии о любви нечего было и думать!
Они спустились в лифте на первый этаж, и когда Дэн распахнул массивную дверь гаража, Эшли сдавленно пискнула от удивления. В просторном помещении, рассчитанном на три автомобиля, в гордом одиночестве сверкал полированным серебром огромный седан. Все было, как полагается: колеса с белыми ободами и женская фигура, стоящая на коленях на радиаторе.
– Это же настоящий «роллс-ройс»! – Она удивленно посмотрела на Дэна.
– «Серебристое Облако», выпуск пятидесятых годов, – торжественно кивнул он.
– И ты никогда на нем не катаешься?
– Вообще-то он мне не нужен, – небрежно отмахнулся Дэн. – Я выкупил его у друга. Ему срочно потребовались деньги.
Эшли не могла не восхититься щедростью этого великодушного, отзывчивого человека. И с улыбкой заметила:
– Похоже, это твоя судьба – подбирать несчастных загубленных созданий и держать их…
– И давать им кров! – перебил Дэн с неожиданной горячностью. – Я никогда не делаю из них пленников! Я всегда отпускаю их на свободу, как только они к этому готовы.
Уж не пытается ли он что-то втолковать и ей, Эшли, намекая на будущее расставание? Впрочем, не важно. Она и сама не заметила, как успела прийти к определенному выводу, бродя по этому сказочному дворцу. И теперь она абсолютно точно знала, что не должна была даже близко подходить к «Кендаллз-Идену». Но ей не хватит сил, чтобы устоять перед искушением. Придется пойти на уступки собственной слабости и пожить здесь хотя бы до того… как она не вернется к полетам в «Палм-Эйр». Приняв решение, Эшли моментально приободрилась. Теперь ей стало гораздо интереснее смотреть в будущее.
Они уселись обратно в малолитражку, и пока его величество возвращался по лесной дороге на скоростное шоссе, Эшли уточнила:
– Теперь назад к Джессамин, верно?
– Верно. – Дэн улыбнулся и добавил: – Чтобы забрать твое барахлишко.
– Ты шутишь? – рассмеялась она.
– Я никогда не был более серьезен! – В его безапелляционном голосе зазвенела сталь.
– Но не могу же я просто взять и уйти! – растерялась Эшли. – Джессамин наверняка обидится! К тому же Теда нет сейчас дома. Я поступлю по-свински, если не попрощаюсь и не поблагодарю его за все, что он для меня сделал!
– Эшли, ты сама не знаешь, чего хочешь. – Его подбородок упрямо выпятился. Эшли уже знала, что это не предвещает ничего хорошего. – Не далее как три часа назад ты на все лады доказывала мне, что не можешь больше откладывать свой уход.
– Ну… – ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы говорить спокойно и рассудительно, – так-то оно так. Но это еще не повод пороть горячку.
– Пришло время сделать этот шаг. – Дэн посмотрел на нее так, будто хотел загипнотизировать. – Если ты задержишься до прихода Теда, он снова мягко и ненавязчиво заставит тебя поступить по-своему. И решиться в следующий раз будет еще труднее.
Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Оба и так знали, что Дэн прав. Эшли потупилась и промолчала.
Он затормозил на какой-то поляне, выключил двигатель и повернулся к Эшли:
– Уж если ты приняла решение, лучше выполнить его, не откладывая в долгий ящик. Немало несчастий случилось в этом мире не потому, что кто-то что-то сделал, а потому, что кто-то отложил «на потом». Поверь, человек гораздо больше сожалеет о том, чего он не сделал, чем о том, что он сделал – пусть даже неверно. Положись на мое слово – я знаю, о чем говорю. – Он снова завел мотор и вырулил на Сан-Кеп-роуд.
Эшли не могла сказать с уверенностью, на кого сетовал сейчас Дэн: на равнодушных обывателей, не желавших ударить палец о палец ради спасения их же собственной земли, – или на ее нерешительность. Она притихла на своем сиденье, стиснув руки на коленях и чувствуя себя обиженной и несчастной. Как ей просто взять и уйти от Джессамин? Джесс не просто обидится – она придет в ярость, когда узнает, на кого променяла ее сестра. Наверняка это испортит их отношения надолго и всерьез. Эшли должна проявить твердость и просто послать Дэна к черту, когда приедет к Джессамин.
И он как будто почувствовал ее отчаянную решимость. Джесс едва успела отворить дверь, как Дэн отвесил глубокий поклон, обезоружил хозяйку своей самой ослепительной улыбкой и сообщил:
– Джессамин, мы заскочили на минутку, только чтобы собрать вещи Эшли. Она переезжает в «Кендаллз-Иден».
У Джессамин глаза полезли на лоб. Она уставилась на сестру и выпалила:
– Эшли, что за шутки?
– Джессамин, я буду на общественных началах работать в Центре дикой природы. – Она очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и уверенно. – За это Дэн предоставил мне крышу над головой.
– Эшли Суон, по-моему, это у тебя поехала крыша, – пробормотала Джессамин, все еще не придя в себя.
Глава 10
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Дарлинг - Мечта о любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

