Саманта Байард - Полночная жара
– Я, конечно, не понимаю, о чем идет речь. Но удачи желаю от всей души.
Эндрю поблагодарил и положил трубку. Он решил купить усадьбу в Белгрейвз. Его семейство возражать не станет, он был в этом уверен. Но что ответит ему Бриджет?
7
– Да нет, все отлично, честное слово. Я давно собиралась тебе позвонить в любом случае…
Бриджет слушала вполуха, как Надин разговаривала сразу по двум телефонам. Она готова была болтать всегда и с кем угодно. Если бы в доме имелось еще несколько линий, она стала бы говорить с большим количеством людей, причем одновременно.
– …а потом она ему сообщила, что если он не согласен с такой постановкой темы, то пусть засунет это свое несогласие, сама знаешь куда. Представляешь? Прямо так и заявила преподавателю! Ничего удивительного, что она сменила трех научных руководителей.
Бриджет поудобнее устроилась на кушетке и улыбнулась, перевернув страницу в книжке «Политическая кампания. Стратегия и тактика ведения выборов».
– Так что я ей все объяснила, а потом сказала: «Если ты хочешь носить розовое, то, пожалуйста, ради всего святого, не пользуйся оранжевой помадой», – продолжала болтать Надин.
– Надин! – позвала Бриджет, стараясь так вывернуть шею, чтобы ее голос был слышен в столовой. – Не будешь ли ты так любезна сходить наверх и…
– Да, я знаю, что ей не стоило вываливать ему на колени спагетти, но думаю, что теперь она малость успокоилась… – говорила Надин, не обращая внимания на Бриджет. – Сюда прийти? Вы хотите прийти? Ну, я не знаю…
Бриджет, которая чуть не подпрыгнула до потолка, пулей слетела с кушетки и вырвала у Надин трубку.
– Мама, это я. Нет, послушай, тебе не нужно приезжать. Это была случайность. И вообще, так ему и надо. Кроме того, это были лишь спагетти. Я же не стукнула его по голове кирпичом или чем-то еще тяжелым. Нет, правда, тебе не нужно…
– Здесь плохо слышно, возьмите другую трубку, – сказала Надин, протягивая ей аппарат. – На этом проводе не миссис Винсен, а моя подруга. Я только хотела рассказать ей о трюке со спагетти, который вам не следовало делать. Не обижайтесь. Поверьте мне, об этом уже знает весь город. Возьмите, пожалуйста, ваша мама звонит по этому телефону.
– Мам, это я – сказала Бриджет в трубку, одновременно пытаясь прожечь Надин взглядом. – Я не знала, что это ты звонишь. Надин мне не сказала.
Дальше последовали двадцать минут, заполненных монологом мамы. А Бриджет лишь время от времени вставляла «угу» или «я знаю, мам, правда, знаю», продолжая сверлить взглядом горничную. Та, сидя в кресле, грызла орешки и улыбалась при этом подобно Чеширскому Коту.
Спустя каких-то полчаса Бриджет смогла, наконец, убедить мать, что благотворительный турнир по бриджу в пользу местного летнего лагеря гораздо важнее, чем приезд в Лондон. И она знает, что леди не следует прибегать к физическому насилию. И что она постарается искупить и загладить свою вину перед джентльменом. Потом вдруг с удивлением поняла, что речь идет не о ней, а о Надин, и что она должна помочь бедной девушке решить все ее проблемы. Она так устала от объяснения, что была искренне рада какао, которое та ей приготовила за это время.
– Я думаю, что ты не нарочно выболтала маме все мои секреты, а только с целью спасения моей заблудшей души, – сказала Бриджет, отпивая из чашки. – Сахара многовато… Ладно, я тебя прощаю.
– Ну, вот еще! Сахара столько, сколь нужно! – возразила Надин и добавила: – Так или иначе, но вы должны меня простить. – Она пристроилась в кресле с тарелочкой орешков на коленях. – Я сказала ей, что с вами все в порядке, прежде чем вы вырвали у меня трубку.
– Да ну, правда? Ты же у меня сама невинность и добродетель и шествуешь по жизни со знаменем в руках, на котором начертаны золотом мои интересы, разве не так? Как ты думаешь, кто рассказал ей, что я опрокинула спагетти Эндрю на колени?
– Может, птичка на хвосте принесла? – предположила Надин, подбросив в воздух орешек и пытаясь поймать его ртом. – Вы сегодня снова с ним виделись? Во что он был одет? Надеюсь, на нем была юбка, он же шотландец, не так ли? С тех пор как ваша жизнь стала куда интереснее, чем моя, я веду дневник, заимствую ваши истории и, частично меняя имена, представляю, что это происходит со мной. Так что я рассказывала о своем приключении.
– Ты сумасшедшая! Как тебе удалось пройти через допрос моей мамы так, чтобы она не смогла меня вычислить? Это для меня загадка. Слава Богу, у тебя это получилось. Я очень рада, что ты рядом.
– Уж лучше говорить со мной, чем со стенами. Кроме того, раз уж мне не удается найти работу по специальности и преподавать русскую историю, я могу попытаться сочинить на ходу небольшую комедию. Эх, никогда не знаешь, что может произойти. Итак, отвечайте, как у вас с ним было сегодня? Ну, я имею в виду с мистером шотландцем!
Бриджет подняла голову и закрыла глаза, тая от воспоминания о чудесном дне.
– Все прошло хорошо. Нет, правда, хорошо.
– О, силы небесные, мне нужны детали. Как можно больше деталей. Отнеситесь к этому, как к акту милосердия по отношению к лежачему больному. Я уже три недели не ходила на свидания.
Открыв глаза, Бриджет села прямо и сложила руки на коленях. Ей необходимо было выговориться, рассказать кому-нибудь обо всем, иначе то, что накопилось на душе, вырвалось бы наружу подобно расплавленной вулканической лаве.
– Хорошо. В общем, дело обстоит следующим образом. По-моему, я влюбилась в него.
– Черт меня побери! Рассказывайте не торопясь, я хочу все запечатлеть в памяти.
– Да сегодня ничего особенного не случилось, Надин, – сказала Бриджет, надеясь, что не покраснела, произнеся эту наглую ложь. – Я имею в виду… Ну, признаюсь, он поцеловал меня. Я ответила. И мы еще долго целовались. А потом мне пришло время возвращаться в офис, чтобы встретиться с группой избирателей. А ему нужно было бежать на работу, чтобы спасать отечество. Хотя, не будь у нас обоих назначены встречи… – Она не стала заканчивать фразу, в воздухе повисла многозначительная пауза.
– Слушайте, а как он целуется? Я в том смысле, что есть масса вариантов. Но большинство мужчин жутко слюнявые. А у него с этим как? Вообще-то, он, похоже, не из тех. Так какую оценку вы ему выставляете?
Бриджет закатила глаза.
– Ты имеешь в виду по шкале от единицы до десятки?
– Именно. От единицы до десятки.
– Ладно, – усмехнулась Бриджет, понимая, что хвастать нехорошо, но ничего не могла с собой поделать. – Он целуется баллов так примерно на четырнадцать-пятнадцать.
– Нет! Не говорите так! Максимум десять, это я еще понимаю. Даже двенадцать, допустим… Но не четырнадцать!
– Скорее все-таки пятнадцать. Или девяносто семь. Он абсолютный победитель. Рядом никого быть не может, Надин. Серьезно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саманта Байард - Полночная жара, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


