Ронда Грей - Вольная птица
— Так ты считаешь, они похитили его?
Дасти кивнула и встала с мрачным видом:
— Не могла даже подумать, что кто-то приедет в Аризону, чтобы похитить его, но именно это, по-видимому, и случилось. Отец ни за что не стал бы помогать добровольно грабителям могил. Он называл их «мародерами прошлого».
Она обняла Хэнка, поблагодарила за информацию и пообещала привезти Джека к нему в гости. Загнав Коди в вездеход, погнала машину по лужайке на максимальной скорости, не обращая внимания на протестующее повизгивание пса, и снизила скорость лишь на узких поворотах «тещиного языка», ведущего наверх из каньона.
Теперь у нее была ниточка, ведущая к местопребыванию отца. Он жив, поскольку похитителям нужно расшифровать его дневники. Она спешила поделиться новостью с Мигелем и приехала прямо к нему домой.
Никто не открыл на ее стук. Она тупо уставилась на дверь. Ей даже не приходило в голову, что его может не быть дома. С того момента, как она рассказала ему о своем отце, он постоянно находился рядом, готовый помочь и утешить. Отчаявшись, она перестала стучать и поспешила к цветочнице, в которой он хранил запасной ключ. У нее не было времени на поиски его в городе — придется подождать, пока он придет на работу. Поднявшись наверх, она стала собирать свои вещи.
Когда Дасти вошла в «Маргариту», Мигель считал деньги и складывал их в отделения кассы за стойкой бара. Она позвала его, и он обернулся с бесстрастным выражением лица. Ее жажда увидеть его переросла в нерешительность.
— Мне кажется, я знаю, где мой отец, — наконец проговорила она. Приподняв одну бровь, Мигель ждал продолжения. — Помнишь старого золотоискателя, о котором я тебе говорила и который сказал мне, где искать отца?
Он кивнул, и Дасти выпалила все остальное, но его лицо оставалось по-прежнему бесстрастным.
— И ты, конечно, помчишься в Моаб и найдешь его сама?
— Я предполагаю, куда именно он завел их, — в то место, где они не смогут применить бульдозеры и уничтожить древние руины.
Он с явным неодобрением смотрел на нее.
— Полагаю, мне ничего не остается, как пожелать тебе удачи. — Он повернулся обратно к кассе и занялся своим делом.
Дасти раскрыла рот. И это называется любовью?
— Отлично, — парировала она, — мне же остается только предупредить Маму Розу, что я ухожу.
Она нашла ее на кухне заканчивавшей приготовление супа для их обеда.
— Mi hija, — запротестовала Мама Роза, — ты же не поедешь одна? Мигель ведь поедет с тобой?
Дасти старательно избегала ее взгляда:
— Он вообще не желает разговаривать со мной!
— Dios mio!
Мама Роза выскочила из кухни. Дасти услышала их громкие голоса, но говорили они по-испански. Через несколько минут Мама Роза стремительно вернулась на кухню сквозь вращающиеся двери.
— Ты собираешься отправиться на поиски одна? Не известишь полицию? — спросила она.
— У меня нет никаких доказательств, и можно напрасно потерять время. Чем дольше я буду ждать, тем страшнее будут осквернены святыни индейцев. — Мама Роза покачала головой. — Я не стану пытаться вызволять его одна, — заверила ее Дасти. — Я отлично представляю себе, куда он мог их завести. И я буду осторожна. Мне надо только убедиться, что я не ошибаюсь в своих предположениях. Тогда я и информирую власти.
— И она возьмет с собой Коди, — произнес в дверях Мигель. — Видишь, ма? Нам не о чем беспокоиться, — продолжил он ледяным голосом. — Не пора ли поесть? — И он исчез за дверью.
Мама Роза взглянула на Дасти и взмахнула руками. Бормоча что-то по-испански, она взяла кастрюлю с супом, отнесла в столовую и поставила посреди стола. Мигель сел за стол напротив Дасти. Его самоустранение больно задело ее. Добродушный по натуре, он редко и далеко не сразу раздражался, даже когда для этого имелись достаточные причины, но в гневе был неприятен. Ей пришлось в третий раз рассказывать свою историю, когда за стол уселись Кармен, Луиза, помощники официантов и посудомойки.
— Я позвонила в начале вечера Рамоне, — сказала она в заключение Маме Розе. — Ее школьная подруга подыскивает работу, и завтра они обе приедут, чтобы Мона могла обучить ее. — Дасти прикусила нижнюю губу. — Я прошу прощения за то, что оставляю вас так неожиданно.
Мама Роза похлопала ее по руке:
— Не переживай, мы обойдемся. Дитя должно быть верно своему отцу. Но, пожалуйста, не отправляйся в путь одна. Это дело полиции, а не девицы.
— Я знаю те каньоны как свои пять пальцев. Похитители отца даже не догадаются, что я поблизости.
Не удержавшись, она все же посмотрела на Мигеля, свирепо глядевшего на нее на протяжении всего обеда.
— Она свободная леди, ма, — бросил он. — И не нуждается в нас и наших советах. Ей вообще никто не нужен. Извини, я имел в виду женщину, а не леди.
Дасти схватила стакан молока и принялась пить, стараясь прикрыть стаканом лицо, исказившееся от душевной боли.
— Насколько я помню, леди по твоему определению — это женщина, наслаждающаяся своей женственностью, но я думаю, что усвоила твой урок. — Она помолчала, напоминая ему горящим взглядом, как он учил ее наслаждаться своим телом, наслаждаться разницей между полами. — Я и не подозревала, что леди должна научиться еще и беспрекословно подчиняться мужчине.
— Что это ты себе позволяешь, Мигель? — спросила Кармен.
— Заставляет ее оставаться в его постели, — ответила за него Луиза.
Мигель оскалился на своих сестер:
— Я желал бы, чтобы она руководствовалась здравым смыслом и уважала тех, кому... — он запнулся, — дорога. — Он отодвинулся от стола и встал, взяв с собой тарелку супа, к которому едва притронулся. — Даже если не может ответить на их чувства. — С этими словами он вышел.
Дасти вскочила на ноги и крикнула ему вслед:
— Если тебе действительно кто-то дорог, ты уважаешь его способности и не пытаешься указывать, что ему следует делать!
Ее гнев улегся так же быстро, как и вспыхнул, и Дасти опустилась на свой стул.
— Не волнуйся, — сказала Мама Роза. — Мигель успокоится. Он упрям и горд. — Она улыбнулась. — Как и его отец.
Дасти сумела улыбнуться и оставила свои сомнения при себе. Но весь вечер прошел напряженно. Она опасалась подходить к бару за напитками. Ее сердце сжималось от боли всякий раз, когда она встречала взгляд Мигеля.
В конце концов последние клиенты ушли, и ресторан закрылся. Мама Роза и ее дочери обняли Дасти на прощание и пожелали ей спокойной ночи.
— Ты вернешься? — поинтересовалась Мама Роза.
— Не знаю, — прошептала она, делая шаг в сторону Мигеля. Увидев, как она приближается к нему, он даже не сделал попытки выйти ей навстречу из-за стойки. Дасти беспомощно смотрела на него, не зная, что и сказать. Она молча пыталась запечатлеть черты его лица, шелковистые черные волосы и высокий лоб. Большие темные, почти черные, глаза. Прямой нос, тонко очерченный рот, маленькую ямочку на его подбородке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Грей - Вольная птица, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

