Вайолет Уинспир - Запретная страсть
– Кольцо стоит кучу денег, – оправдывалась Делла, – я боялась, что во время плавания или игр на палубе я могу потерять его.
– Но вчера мы не плавали и не играли в игры, – возразил он. – А может, я ошибаюсь и вы разыгрывали спектакль?
– Не более, чем вы, – промолвила она, вцепившись в перила. Ее кольцо сверкало и переливалось в солнечных лучах. – Неужели вы так откровенны с людьми, Ник, что можете позволить себе осуждать меня? Разве мы не признались в самом начале нашего путешествия, что оба имеем право на секреты?
– Сегодня ваша очередь открывать секреты, не так ли? Почему вы решились на это? Не потому ли, что я поцеловал вас в бассейне и впервые в жизни вы почувствовали себя женщиной?
– Это типичная мужская самонадеянность. Мужчинам кажется, что их поцелуи открывают нам дорогу в рай. – Делла почувствовала, что дрожит от гнева и возбуждения. – Я хочу, чтобы мы были друзьями, Ник, но если вы будете высмеивать меня…
– А вот и наш официант с завтраком, – примирительно произнес он. – Сдерживайте свои слезы, не то он подумает, что я был груб с вами, а вы сегодня выглядите особенно беззащитной и невинной. Вы ведь не хотите усугубить мою дурную репутацию?
– Я… я больше не верю в вашу дурную репутацию, – тихо сказала она и прошла к своему стулу, взяв поднос из рук официанта. Он улыбнулся Делле, поклонился Нику и оставил их, когда они приступили к завтраку. – Ник, – начала объяснять Делла, – я хочу, чтобы вы знали, что я не носила кольца по причинам, которые никак с вами не связаны. О таком мужчине, как мой жених, любая девушка может только мечтать. Он заботился обо мне с тех пор, когда я была еще ребенком. Но когда я поднялась на борт «Звезды», я почувствовала, что ничего не знаю о жизни, поскольку всегда находилась под его защитой. Я сняла кольцо, подчиняясь порыву. Это было глупо с моей стороны, но мне хотелось понять, могу ли я справиться с определенными ситуациями сама, без этого кольца, свидетельствующего о том, что стоит мне только назвать имя моего жениха – и все трудности исчезнут. Я думаю, мне просто хотелось быть настолько незаметной, а это вряд ли возможно с таким дорогим кольцом на пальце.
– Значит, жених богат и знаменит? – Ник откинулся назад на стуле с чашкой кофе, и его взгляд был таким вежливым и безразличным, как будто они только что познакомились. – И разумеется, он старше вас, если заботился о вас с детских лет.
– Он еще не впал в старческое слабоумие, – возразила Делла. – Он один из тех мужчин с умом и волей, которые рано преуспели в жизни, и он не намного старше вас, Ник. Он стал опекать меня после смерти моих родителей.
– И вы чувствуете, что обязаны ему по гроб жизни?
– Нет! Я люблю Марша всем сердцем! Я… я не могу представить свою жизнь без него…
– Марш Грэхем? – Он произнес это имя с отрывистым акцентом, что сразу напомнило о его иностранном происхождении. – Он тот человек, за которого вы собираетесь замуж?
Делле не следовало так пугаться при упоминании имени Марша, ведь Марш был таким же популярным человеком, как и Ник. Его деловая активность широко освещалась в прессе, и только в своей личной жизни он был скрытен.
– Я вижу, вы слышали о нем, Ник. – Она отпила кофе, стараясь выглядеть спокойной.
– Кто же не слышал об одном из самых известных магнатов Англии? – В голосе Ника снова появились иронические нотки. – Так, значит, это он превратил вас из теплой Долли в холодную и совершенную Деллу. Я знаю, что у него огромная коллекция жадеита и азиатских поделок, так что вы, вероятно, пополните эту коллекцию.
– Понимайте как хотите. – Он снова вывел ее из себя, и многое могло быть сказано в этот момент, если бы не визг, раздавшийся со стороны детского бассейна. После мгновения тишины раздался звон разбившегося фарфора – это поднос Ника упал с его коленей, когда он вскочил и ринулся к воде.
Трясущимися руками Делла отставила свой поднос и поспешила за высокой фигурой Ника. Пока девушка бежала по палубе, множество мыслей роились у нее в голове. Закричал ребенок, и для Ника время повернуло вспять. Все было забыто, кроме одной маленькой души, которую он любил… и потерял.
Испуганные детишки сгрудились на краю бассейна, и Делла увидела, как Ник сбросил ботинки и прыгнул в воду. Когда он вынырнул, в его руках был ребенок с волосами цвета меда. Свободной рукой он дотянулся до лестницы, и Делла помогла ему вытащить маленькую девочку из воды на плитки пола.
– Ну же, Хани, все прошло… все прошло. – Делла держала на руках всхлипывающую девочку, а Ник пытался очистить ее легкие от воды. Некоторые дети заплакали, и тут появилась испуганная няня. Ник бросил на нее свирепый взгляд:
– Где вы были? Ребенок мог утонуть и вы бы понесли ответственность!
– Я отвернулась только на мгновение – такие вещи случаются очень быстро… – Девушка кусала губы, и, казалось, она сама сейчас разрыдается.
– Вы заслуживаете, чтобы я доложил о происшедшем, – отрывисто сказал Ник. – Вы, женщины, просто удивляете меня. Вы делаете вид, что любите детей. А думаете вы только о себе! Ваши мозги заполнены только собой, собой, собой!
– Ник, – Делла коснулась его влажного плеча, – несчастные случаи происходят мгновенно…
– Хани догоняла свой мяч. – Маленький мальчик потянул Деллу за руку. – Я видел, как она поскользнулась и упала в воду.
– Вот видите, Ник.
Он гладил волосы Хани, и только Делла понимала, что в эти несколько мучительных минут он снова пережил смерть своей дочери Трини.
– Ты теперь лучше себя чувствуешь? – хрипло бормотал он, с нежностью глядя на девочку.
Хани спрятала лицо у него на груди, и Делла поняла, что никогда больше не сможет думать о Нике как о человеке без сердца.
Глава 7
Делла больше не видела Ника до самого вечера этого переполненного событиями дня. Она находилась в своей каюте, когда молодой офицер принес ей письмо от капитана. В письме была просьба прийти на коктейль, который устраивал капитан для нескольких пассажиров в Голубой гостиной, а так как на корабле просьба капитана была равносильна королевскому приказу, то Делла решила, что, пожалуй, ей нужно пойти и надеть что-нибудь особенное.
На самом деле она была рада приглашению, так как весь день чувствовала себя на грани срыва. После ленча, на котором Ник не присутствовал, она пошла к корабельному доктору, чтобы узнать, все ли в порядке с Хани.
– Большинство детей прекрасно оправляются от таких потрясений, они как упругие резиновые мячи, – заверил ее доктор. – С ней все будет хорошо после того, как она как следует выспится, хотя я посоветовал бы всем мамам научить своих детей плавать.
– Хани боится воды. Как странно, доктор, что с нами случаются именно те вещи, которых мы опасаемся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вайолет Уинспир - Запретная страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

