Нина Харрингтон - Сладкие объятия
Мысль о том, что в ее жизни не будет Макса, обдала Дейзи холодным душем. Он принадлежит ей и никому больше! Она это поняла только сейчас. Теперь стало ясно, что ее любовь к Паскалю отличается от настоящей как небо от земли.
Она не хочет потерять Макса Тревелейна. Она не должна его потерять. Макс ей необходим, и надо бороться за него.
Но, может, он хочет избавиться от нее, может, она неправильно прочитала его мысли?
— Что вы не можете, Макс? Быть моим другом? Любить меня и проводить время со мной? Держать меня в своих объятиях? Это вы не можете делать, Макс? Пожалуйста, скажите правду, потому что я в недоумении. Ваше тело говорило мне о другом. — Ее голос стал мягче. — Или я недостаточно хороша для вас? — прошептала Дейзи.
Макс подбежал к ней и обнял ее. Его пальцы ерошили волосы Дейзи. Он прильнул к ее полным губам, пытаясь их раздвинуть. Его губы были нежными, мягкими, но решительными, словно он открыл шлюз страсти, которая потрясла их обоих.
Дейзи закрыла глаза и поцеловала его в ответ, наслаждаясь чувственным жаром мужского тела. Макс заключил ее в свои сладкие объятия.
Близость с ним обострила ее чувства. Такого она не испытывала ни с одним мужчиной. Макс был особенным. Опьяняющим. Восхитительным.
Дейзи подумала, что на свете ничего не может быть приятнее этого, и тут же его поцелуй стал глубже. Макс словно хотел взять все, что она была в состоянии ему дать. Не сомневаясь ни секунды, она зажмурилась и отдалась горячей пряности его рта и языка.
Это был волшебный поцелуй. Он был сигналом начала чего-то нового. В этом поцелуе каждый из них открывал другому свои самые интимные секреты и самые глубокие чувства.
Наконец Макс оторвался от ее губ и принялся целовать ее глаза, брови, виски.
Дейзи открыла глаза и увидела, что Макс смотрит на нее, что его лоб прижимается к ее лбу. Улыбка осветила его лицо, и он погладил ее по щеке.
Он все знал. Он знал, какое действие произвел на Дейзи его поцелуй. Ее лицо пылало, а сердце бешено колотилось.
— Значит, вот каким образом ты успокаиваешь женщин, задающих трудные вопросы? — спросила Дейзи, стараясь говорить легко.
Макс улыбнулся краем рта, прежде чем ответить:
— Я приберегаю это на крайний случай. — Он отодвинулся и посмотрел ей в глаза. — Как ты осмелилась подумать, что ты недостаточно хороша? Меня убивает мысль о том, что я оставлю тебя здесь, а сам вернусь домой. Я мотаюсь между Англией и Санта-Лючией, чтобы повидаться с Фреей. Но это тяжело, Дейзи. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем любовника на время.
— Неужели? Это самая приятная вещь, которую я когда-либо слышала.
— И я отвечаю за каждое слово. Тебя ждет блестящее будущее здесь, а не в Карибском море.
— Я думаю, вы забываете нечто очень важное, мистер Тревелейн. Разве на острове нет отелей? И разве эти отели не нуждаются в кондитерах? А что с какао? Разве ты не хочешь увидеть, как оно превращается в шоколад недалеко от твоего дома? Туристические компании наверняка сделают тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, если твой шоколад будет привлекать полные самолеты туристов. — Дейзи хихикнула. — У нас есть много общего для совместной работы. Макс, почему ты не хочешь, чтобы я была рядом с тобой? Чтобы я тебя любила? Объясни. Я очень хочу это знать.
Макс обхватил ладонями ее лицо и погладил большими пальцами влажные щеки:
— Почему? Потому что чувствую, что я недостаточно хорош для тебя, Дейзи Флинн. Я ответил на вопрос?
Дейзи попыталась покачать головой, но он не отпускал ее.
— Из всех смехотворных вещей, которые я когда-либо слышала, эта самая смехотворная. Благоразумный Макс Тревелейн говорит глупости. Вспомни, чего ты добился на плантации. Что было бы, если бы ею управлял кто-то другой? Ты привез на эту конференцию лучший в мире шоколад. Любой кондитер будет счастлив использовать его. Я знаю, я — профессионал.
Макс улыбнулся:
— Тем не менее я не собираюсь брать на себя ответственность за страдания и разочарования еще одной женщины.
— А, вот оно что. — Дейзи схватила его умные чувствительные пальцы, творившие чудеса с ее гормонами, и сжала их. — Из того, что ты мне говорил, я поняла, что у Кейт была красивая мечта. Она считала, что жизнь на плантации будет сплошным праздником. Но я люблю какао. Может быть, ты заметил это?
— Может быть, заметил, — ухмыльнулся Макс. — Я хочу, чтобы моя маленькая Фрея гордилась своим старым папой. Это трудно осуществить, живя раздельно. И станет гораздо труднее, когда Кейт выйдет замуж.
— Я не знакома с Фреей, но могу кое-что сказать. Мой отец забыл о своих мечтах ради того, чтобы я окончила колледж. У него было много великолепных идей, которые он так никогда и не осуществил. Не совершай ту же ошибку. Я знаю, что говорю. Фрея любит тебя таким, какой ты есть. Она не захочет, чтобы ты предал свои мечты ради нее. Даже не думай о продаже плантации.
Макс помолчал, глядя на нее с удивлением и признательностью.
— Я сразу понял, что сделал правильный выбор. Ты права. Ты абсолютно права, и ты только что помогла мне принять решение. Я собираюсь совершить нечто безрассудное.
— Безрассудное? Что ты имеешь в виду?
— У меня родилась сумасшедшая идея насчет того, как спасти плантацию, но придется поговорить с массой людей, прежде чем я узнаю, реальна эта идея или нет. Черт возьми, ты смотрела на часы? У меня есть двадцать минут, чтобы переодеться. Потом состоятся мое выступление и деловые переговоры. — Макс прижался к ее губам в поцелуе, от которого она чуть не задохнулась. — Вам нельзя брать телефоны в кухню, но я весь день буду слоняться неподалеку, если понадоблюсь тебе. Хорошо? — Он направился к двери, схватив по дороге оставшуюся от завтрака оладью. — Я все потом объясню. Пока. И, Дейзи… иди и покажи всем, как это делается. Ты сможешь. Ты — молодец!
И, дерзко подмигнув, Макс ушел.
Черт! Как же она попала в такую ситуацию?
Шел седьмой час вечера, когда Дейзи наконец вернулась к себе в номер — и то только потому, что шеф-повар буквально выхватил у нее из рук кондитерский мешок с глазурным покрытием, поскольку она минут десять внимательно разглядывала десерты, добавляя то точку, то дополнительную завитушку.
Дейзи было мучительно видеть, как официанты несут ее шедевры в судейскую комнату. Она понимала, что больше уже ничего не изменишь.
Кухня была оборудована таким образом, что конкурсанты стояли спиной друг к другу, и было невозможно подсмотреть, что готовит другая команда. Но, судя по восхитительным запахам, очаровательный кондитер из Ганы готовил тропические блюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Харрингтон - Сладкие объятия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


