Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил он, поразив Сидни тонкостью своей интуиции.
— Уверена, — чуть слышно выдохнула она, не зная, как сказать ему, что беспокоится лишь за свою способность доставить ему удовольствие. — А ты?
— Большей уверенности я не испытывал никогда в жизни, — хрипло произнес он, и голос его дрогнул от сдерживаемой страсти.
Приподнявшись над Сидни, Айви раздвинул ее ноги и одним резким движением погрузился в нее. Он сделал это с какой-то неуловимой мужской грацией, составляющей неотъемлемую часть его обаяния. Сидни застонала: ощущение его внутри себя наполнило ее невообразимым блаженством.
— Все в порядке? — задыхаясь спросил он, и Сидни, протянув руки, взяла его лицо в ладони.
— В порядке, — ответила она, прижимая губы к его губам.
Айви начал двигаться, все ускоряя темп, и, не успев еще насладиться первой волной экстаза, Сидни почувствовала приближение следующей. На этот раз он присоединился к ней, и последнее, что она помнила, был вырвавшийся у него крик облегчения.
12
Обратно в «Паркер-Рич» Сидни выехала уже глубокой ночью. Айви предлагал отвезти ее, но она настояла на том, чтобы он этого не делал: чем меньше риск быть обнаруженными, тем лучше.
— Знаешь, — откровенно сказала Сидни, когда Айви стал протестовать против того, чтобы она ехала одна в такой час, — мне и так хватает проблем с твоей матерью. — Она нежно поцеловала его в уголок губ. — Представляешь себе, какова будет ее реакция, если она узнает, что мы… были вместе?
— Меня это не особенно волнует, — ответил Айви. — Все равно рано или поздно она все узнает. Однако, если ты настаиваешь…
— Я настаиваю.
— Хорошо, когда я увижу тебя снова?
У Сидни перехватило дыхание, пальцы ее зарылись в волосах на его груди, обнажившейся под распахнувшимся халатом.
— Надеюсь, что скоро, — прошептала она, и, когда Айви накрыл ее губы своими, ей понадобилось сделать над собой усилие, чтобы оторваться от него.
Айви прямо босиком спустился с ней во двор.
— Ты можешь остаться, — сказал он, пока Сидни искала в сумочке ключи от машины. — Я позвоню матери и скажу, что ты здесь. Не может же она изменить свершившийся факт! — Сидни только молча покачала головой, и Айви вздохнул. — Позвонишь, когда соберешься приехать?
Сидни кивнула.
— Позвоню, — ответила она, внезапно почувствовав, что не хочет уезжать, и поцеловала его еще раз. — До завтра. Я буду считать часы.
— А я минуты, — сказал он, неохотно выпуская ее руку. — Будь осторожней.
Когда Сидни наконец подъехала к отелю, было уже около двух часов, но, к ее удивлению, в холле ярко горел свет. Рядом с машиной, принадлежащей доктору Шеппарду, стоял незнакомый ей мини-фургон, и Сидни похолодела. Испытывая чувство вины, она вообразила, что с Джоханной случилось что-то вроде припадка, когда она обнаружила ее отсутствие.
Но тут же в голову ей пришла гораздо более вероятная причина присутствия врача, и у нее задрожали колени. Норман! — с тревогой подумала она. О Боже, все ли в порядке с Норманом?!
Не заботясь о том, чтобы оставить машину там, где взяла, Сидни бросила ее возле машины доктора и поспешно вошла в отель. В холле было пусто. Она уже решила было направиться к бунгало Нормана, как на лестнице появилась Джоханна с доктором Шеппардом и каким-то незнакомым мужчиной.
Сидни остановилась в замешательстве. Вчерашнее поведение Джоханны позволяло предположить, что вряд ли сестра будет рада видеть ее, каковыми бы ни были обстоятельства. Не лучше ли исчезнуть, пока еще не поздно? Но, к ее удивлению, та не стала медлить. Увидев стоявшую в холле Сидни, Джоханна оставила своих спутников и бросилась вниз по лестнице.
— О, Сидни! — воскликнула она, обнимая сестру; по щекам ее текли слезы. — Он умер! Папа умер… Никак не могу в это поверить.
Сидни сама не могла в это поверить, но, несмотря на все свое потрясение, испытала облегчение от того, что Джоханна не спросила, где она была. Одновременно с этим пришло и чувство вины. Она должна была присутствовать здесь, хотя бы ради Джоханны! А вместо этого она была у Айви, и они…
Сидни поняла, что произнесла его имя вслух, лишь встретившись с обеспокоенным взглядом Джоханны.
— О Боже, — сказала та, вытирая глаза бумажной салфеткой. — Конечно, нужно сообщить Айви. Он будет ужасно огорчен. Они с отцом… Ну, ты знаешь, насколько они были близки. К сожалению, его не было дома, когда я звонила ему. Очевидно, они с Салли Лу отправились к кому-нибудь в гости.
Сидни невольно отступила назад.
— Ты… звонила Айви? — неуверенно переспросила она. — Когда же это было?
— Какая разница? — нетерпеливо произнесла Джоханна. — Где-то около половины одиннадцатого. Какое это имеет значение?
Сидни задумалась. Она точно знала, что Джоханна не звонила в половине одиннадцатого. В это время они с Айви занимались любовью в его спальне, и телефон стоял на столике рядом с кроватью… Но зачем Джоханне лгать? Что это может дать ей?
— А… а когда…
Сидни была поражена тому, как трудно ей оказалось спрашивать о смерти Нормана. За то короткое время, что она знала его, он стал крайне важен для нее. Она не сомневалась, что после смерти старика все должно будет пойти совершенно по-другому.
— Вскоре после одиннадцати, полагаю. — Джоханна вздохнула. — Медсестра позвонила мне в четверть одиннадцатого, когда заметила, что на мониторе… Она старалась, но ничего не смогла сделать. Да и никто не смог бы…
Джоханна вновь залилась слезами, и Сидни успокаивающе обняла ее за плечи. Доктор Шеппард приблизился к ним, и она подумала, что этот человек, сам далеко не молодой, знал Нормана много лет и должен горевать не меньше ее.
— Сидни, — сказал он, похлопав ее по плечу, — грустный повод для встречи.
— Я знаю, это может показаться глупым, — пробормотала Сидни, бросив на доктора сочувственный взгляд, — но все… произошло так неожиданно!
— Едва ли, — вдруг резко возразила Джоханна, к которой вернулось самообладание. — Все мы ожидали этого.
— Мне кажется, Сидни хотела сказать, что в последнее время Норман чувствовал себя немного лучше, — успокаивающим тоном заметил врач. — Должен признаться, я даже начал надеяться, не преподнесет ли он нам сюрприз.
— Это несерьезно! — Джоханна нетерпеливо вытерла слезы рукой. — Может быть, вам и казалось, что ему лучше, но, думаю, он просто крепился и старался не показывать, как ему плохо.
— Я так не считаю, — возразил Шеппард, и Сидни послышалось в его голосе некоторое раздражение. — Вы же знаете, что появление Сидни многое изменило. Нельзя отрицать, что после ее прибытия у него появился новый стимул к жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Остров ее любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

