Бетти Монт - Тропинка к счастью
— Ничего подобного.
— Тогда почему ты толкуешь о каких-то осложнениях в жизни, если вы друг другу никак не интересны? И что за глупости у тебя в голове? Неужели нельзя смотреть на вещи проще? Ну пофлиртовали бы друг с другом немного, никаких обещаний, никаких планов на всю жизнь. Только легкий ненавязчивый секс.
— Зачем мне нужен флирт? Да еще с этим…
Их разговор прервала секретарша. Она заглянула в дверь и пропела елейным голосом:
— Миссис Форд, вас к телефону!
Линда не сразу сообразила, в чем дело.
— Что вы сказали? — переспросила она.
— Вас к телефону.
— Мужской голос или женский? — поинтересовалась Эмилия.
— Мужской, — спокойно ответила секретарша, едва сдерживая улыбку.
— Спорим, это он! — Эмилия подмигнула подруге.
— Вам просили передать, чтобы вы поторопились, — добавила секретарша.
Линда пренебрежительно фыркнула: «Подумаешь!» Она могла, конечно, предположить, что это звонит Макс, но он наверняка уже отправился в свадебное путешествие. Скорее всего, это Хэнкс. Ну кто еще может проявлять подобную настойчивость и сообщать всему свету о своей занятости. Ей бы сейчас разозлиться, но не хочется. Может, сказать, что она занята? Нет, ни к чему. Лучше всего наплевать на смешки нахалки Эмилии и отправиться в кабинет по длинному коридору.
— Тебе совсем не обязательно говорить с ним по телефону! — крикнула ей вслед неугомонная подруга.
Линда решила, что та на сей раз не права. Необходимо узнать, в чем дело, вдруг что-нибудь с Фэй? Майкл и не стал бы звонить по другому поводу. Линда подошла к телефону и была почти уверена, что на проводе уже никого нет, — слишком долго она шла.
— Алло? — сказала она громко.
Какой-то шум на том конце провода и потом сквозь гул:
— Линда?
— Да! Кто говорит? — Она знала, кто, но притворилась.
— Это Майкл. Майкл Хэнкс.
Зачем он уточнил фамилию? Можно подумать, у нее сотни знакомых по имени Майкл.
— Линда, — продолжал он, — вы заняты сегодня после работы?
— А в чем дело? — Она не собиралась соглашаться или отказываться, пока не узнает причину.
— Я бы хотел с вами поговорить, это касается Фэй. Вообще-то я работаю допоздна сегодня, но мы могли бы ненадолго встретиться, если вы согласитесь перекусить со мной где-нибудь.
Линда вслушивалась в интонации его голоса. Он явно нервничал, интересно, почему?
Не пойду! — думала она. Не пойду с ним никуда. Сидеть рядом, говорить и смотреть на него…
— Линда? Вы слышите меня?
— Да, конечно. Я поняла, хорошо, Майкл. Я обычно выхожу отсюда в половине пятого.
— Подождите меня тогда. Я постараюсь подъехать к этому времени.
— Майкл! — услышала она в трубке голос Пэтрика. — Давай иди сюда скорей!
— Иду! Линда, не уходите, если я опоздаю.
— Смотря на сколько вы опоздаете.
— Дайте мне время до заката.
— Ого! Ну что ж, ладно! — рассмеялась она.
— Тогда до встречи.
Он обрадовался. Это было очевидно. С чего бы это?
Линда стояла в раздумье у телефона, пока не почувствовала на себе взгляды присутствующих. Как будто им больше нечего делать, как только подслушивать и подсматривать за другими. И вообще неприятная атмосфера здесь, в учительской, недаром Анни не любит приходить сюда.
Она вернулась в класс, где ее поджидала Эмили. Опережая ее вопросы, Линда сообщила:
— Я иду сегодня перекусить с Майклом Хэнксом — ему надо поговорить со мной по поводу своей дочки. И больше ничего такого.
— Ты это все говоришь мне или себе?
— Тебе.
— Хорошо. Допустим, ты действительно считаешь, что «ничего такого». Правда, у тебя более счастливый вид, чем был пять минут назад. Объясни, почему?
— При чем тут счастье? Никакого счастья я не испытываю.
— Ах, ну да, я забыла. Это выражение незаинтересованности. Причем обоюдной. Значит, начинаются те самые осложнения? Произошло худшее — он позвонил и захотел встретиться.
Линда не успела ничего ответить — пришли ученицы. Интересно, что они всегда приходили и уходили толпой. Даже Луиза присоединялась к группе; они явно все старались держаться вместе. В их положении им было просто необходимо ощущать поддержку друг друга, тем более что далеко не все взрослые относились к ним с пониманием. Бывало, что и обижали их и словом, и взглядом.
День прошел своим чередом. Линда пыталась убедить себя в том, что ее ждет чисто официальная встреча. Ей совсем не обязательно приводить себя в порядок, она будет выглядеть и вести себя как обычно.
Но дело в том, что все это не так-то просто. Она вспомнила, как они гуляли на берегу и ей нравилось быть с ним рядом. Ей нравилось слушать его, и то, что он рассказывал, было ей интересно. Конечно, она способна заинтересоваться мужчиной, но не настолько, чтобы внимать каждому его слову, да еще задавать вопросы по поводу каких-то фундаментов, фасадов и витражей. Но он так увлеченно говорит, и так любопытно наблюдать за ним! Майкл просто светится, когда рассказывает о своей работе…
Хэнкс не опоздал. Он приехал даже на полчаса раньше и стоял у входа у всех на виду. Сказать, что окружающих разбирало любопытство, — значит не сказать ничего: они просто все глаза проглядели. Наконец Анни не выдержала, отделилась от группы и подошла к нему, решив задать пару вопросов. Остальные девочки присоединились через минуту. Так Линда и застала его — в кругу своих учениц.
— А как вас зовут, мистер? — деловито спросила Анни.
— Майкл Хэнкс. А тебя?
— Анни.
— Анни, а дальше?
— Просто Анни. Вы снова ждете миссис Форд?
— Снова.
— Вы с ней идете куда-нибудь?
— Да. А что?
— Все зависит от того, женаты вы или нет.
— Нет.
— Тогда хорошо. Потому что миссис Форд не ходит на свидания с мужчинами. Не разбирается в этом деле.
— Правда?
— Ага. Мы ей недавно говорили, чтобы она позвонила вам и пригласила куда-нибудь, но вряд ли она это сделала. Это вы ей, скорее всего, позвонили. Правда?
— Да, это я, — признался Майкл.
— Она сказала, что вы не ухажер.
— Ей лучше знать.
— Извините, — вмешалась подошедшая к ним Эмили, — я подруга Линды, миссис Никсон. Вы мне симпатичны…
— А… Спасибо… — растерялся Майкл.
— Ну все! — крикнула с порога Линда. — Можете идти домой.
— Миссис Форд! — ответила Анни. — Мы тут его для вас проверяем.
— Не думаю, что вы правы, и мне это совсем не нужно. Идите сейчас же по домам. До свидания!
— До свидания, миссис Форд! До свидания, мистер Хэнкс! — закричали девочки и двинулись к выходу.
Майкл рассмеялся и помахал им рукой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Монт - Тропинка к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

