`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элли Десмонд - Камертон двух сердец

Элли Десмонд - Камертон двух сердец

1 ... 28 29 30 31 32 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно тебе, — усмехнулась она. — Вот ты действительно изменился в лучшую сторону. Стал такой мужественный. — Она легонько погладила бицепс на левой руке Дейва. — По-моему, эти мышцы прежде так не выпирали.

Дейв вздохнул.

— Что ж, у меня было время их развить.

Почему от этих слов Сью стало грустно? Странно, она стоит в обнимку с человеком, которого не забывала все эти годы, наконец-то обрела возможность прикоснуться к нему не в мыслях, а наяву, — и грустит. Не потому ли, что и встреча, и все, что наверняка за ней последует, здесь же и завершится? Но разве не это она запланировала, осознав, какой шанс предоставила ей судьба? Ведь сама же недавно радовалась, что сможет наконец переспать с Дейвом, а затем выбросить его из головы и зажить спокойно дальше!

А может, дело в том, что сейчас у нее возникли некоторые дополнительные желания — захотелось раствориться в нежности Дейва, позволить ему ухаживать за ней, а затем деликатно подвести к близости. Ведь поначалу она совсем иначе все себе представляла. Ей грезилась вспышка страсти, всепожирающее пламя желаний, кратковременное безумие… А сейчас она ищет чего-то совершенно противоположного — душевного тепла, ласки…

Почти не осознавая того, что делает, Сью прижалась щекой к обнаженной, поросшей волосками груди Дейва и услышала его сердцебиение. От одного этого можно было растаять.

Вообще, случайная встреча в залитом луной саду обернулась совсем не тем, к чему она стремилась изначально. Слишком много воспоминаний, еще больше эмоций — все это лишь усложняет ситуацию.

Возможно, следует выработать новый план?

Да ты сама не знаешь, чего хочешь, дорогуша, прокатилось в ее голове. Определись, наконец, с желаниями и не морочь голову ни Дейву, ни себе. А если не можешь, собирай вещички и — домой!

Что? Просто так взять и уехать? Ох, нет… Да и не сможет она второй раз удрать от Дейва, повода нет. Тогда думала, что ему придется жениться на Лиз Грин, а сейчас знает, что он свободен и никаких препятствий для общения с ним не существует.

Тем не менее Сью требовалась небольшая передышка. Нужно было прийти в себя, освоиться с переменой желаний, все хорошенько обдумать…

Легонько поцеловав то место, возле которого находились его губы, Сью отстранилась от Дейва, затем высвободилась из его объятий и взглянула в мерцающие то ли от лунного света, то ли от внутреннего пламени глаза.

— Что? — хрипло произнес он, в свою очередь всматриваясь в ее лицо.

Но только Сью собралась ответить, как где-то совсем рядом вновь раздались шорохи, на этот раз громкие, хруст явно попавшегося кому-то под ногу сучка и хихиканье. Очень знакомое.

— Кейтлин! — шепнула Сью. — А с ней Тед. Сейчас они будут здесь. Я ухожу!

Дейв поймал ее руку.

— Постой, мы ведь можем улизнуть от них.

Однако она потихоньку высвободила пальцы из его ладони.

— Не стоит, Дейв…

— Но мы только начали!

Трудно уйти, когда на тебя так смотрит мужчина.

Чуть помедлив, Сью все же произнесла:

— Правильно, это только начало. — И прежде чем уйти, улыбнулась. — Не волнуйся, продолжение следует…

14

Проснувшись утром, Сью подумала, что очень скоро, всего через несколько минут, вновь увидит Дейва, и эта мысль вызвала у нее улыбку.

Умываясь, одеваясь, затем спускаясь по лестнице, она представляла себе, как они с Дейвом встретятся глазами. О чем поведает его взгляд? О ночи, проведенной без сна в мечтах об обещанном вчера продолжении?

А я опущу ресницы, спрячу глаза, думала Сью. Пусть гадает, какие мысли вертятся в моей голове. Предвкушение — замечательная прелюдия к тому, что между нами вскоре произойдет.

И вновь ее губы изогнулись в улыбке. С ней Сью и вошла на кухню.

Там ее ждало разочарование. Оказалось, что Дейв уже сварил для всех кофе, позавтракал и поспешил к страусам.

Разочарованно вздохнув, Сью сняла с крючка большую сковородку и принялась жарить помидоры, чтобы затем приготовить с ними омлет.

После завтрака, пока Кейтлин, Мей и их ухажеры, как повелось, мыли посуду, Сью вышла на веранду. Оттуда она вскоре увидела идущего к дому Дейва.

— Привет, — сказал он как ни в чем не бывало и взбежал по ступенькам. — Как спалось? — И не дожидаясь ответа, добавил: — Я тут в город собрался, не составишь мне компанию?

— В Эль-Пасо? — зачем-то уточнила Сью. Вопрос был глупый, ведь кроме Эль-Пасо другого города поблизости нет, но ее несколько обескуражило спокойствие Дейва. Она ожидала иного.

Дейв улыбнулся, блеснув синими глазами.

— Именно. Думаю, не помешает купить кое-чего, яичница вам, наверное, надоела. Ты лучше знаешь вкусы своих друзей, вот и поможешь выбрать. Кроме того, завтра у Викки день рождения, они с Эдди обещали привезти продукты с собой, но, думаю, запас не помешает. Так едешь?

Немного подумав, Сью кивнула. Вчера Дейв утверждал, что в ней таится загадка, сегодня она в нем самом обнаружила нечто подобное. Разумеется, ей захотелось выяснить, в чем дело. Для этого лучшего способа, чем пребывание наедине, не найти.

Пока Дейв выводил из гаража «лендровер», Сью переоделась в джинсы и топ на бретельках. Когда она подошла к остановившемуся перед террасой «лендроверу», Дейв скользнул по ней взглядом и одобрительно кашлянул. Затем нарочно поднялся с водительского места, чтобы открыть для нее дверцу.

Когда Сью устроилась на пассажирском сиденье, Дейв обронил:

— В этой одежке ты очень похожа на одну девчонку, которую я когда-то знавал в Дель-Рио. Сью Веллингтон — слышала о такой?

Сью замахнулась на него дамской сумочкой — мол, брось дурачиться.

Вроде все было хорошо, однако она до сих пор не смогла понять, в каком Дейв настроении, и это немного тревожило ее. Возможно, рановато она размякла. Если так пойдет дальше, то лучше придерживаться изначального плана: переспать с Дейвом, успокоиться и вернуться к привычной жизни, но уже без навязчивых воспоминаний о некоторых событиях, имевших место в прошлом. Жизнь приучила ее к простой схеме: сначала дела, потом удовольствия, иначе успеха не добьешься. Кроме того, трезвый рассудок должен доминировать над эмоциями — это аксиома. А она приехала сюда, на ранчо, встретила Дейва и расслабилась. Нехорошо.

Через минуту они двинулись с места.

Не успели отъехать от дома и на полмили, как Сью заметила какое-то странное, похожее на миниатюрный алюминиевый ангар строение. Стояло оно в некотором отдалении от обширного страусиного загона, вдоль которого пролегал путь.

— А это что такое, объект НАСА? — спросила Сью.

Дейв проследил за ее взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Десмонд - Камертон двух сердец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)