`

Шери Макгрегор - Ловец мечты

Перейти на страницу:

– Мы тоже скоро поедем, – сказала Карина.

– Не раньше, чем закончим игру, – предупредил Туай. – Не забыла, что все поставили деньги на кон?

– Ну а мы уезжаем, – сказала Анна.

Джозеф, казалось, колебался.

– Я приеду, как только закончится игра, – сказал он тетке, избегая взгляда Сонни. – Будь осторожна на дороге.

Дома Сонни уложила Джесси, затем надела ночную рубашку и легла в постель. Зевая, выключила свет. Она полежит, пока не вернется Джозеф, и пойдет к нему поговорить. Он же не будет задерживаться…

Сонни поняла, что наступило утро, хотя солнце не сияло, как накануне. За завтраком Джесси ныла, что из-за ледяного дождя она не сможет пойти с Джозефом посмотреть на Черного Вихря.

– Тихо, – сказала Анна. – Я на завтрак сделала «солнечное сияние». – Она подмигнула девочке, поставила на стол тарелку с кукурузными лепешками, а затем выставила горшочек меда. – Это подбавляет лета в кровь.

Тут в кухне появился Джозеф, и тотчас же зазвонил висевший на стене телефон. Он снял трубку и с минуту разговаривал. Затем, повернувшись к столу, с широкой улыбкой проговорил:

– Сегодня прибывает новый шериф. Это Бен Гэмбел из Вороньего Пика. Помнишь его, Анна? Я принимал всех его пятерых детей.

– Помню. Но здесь шериф я. Так что нечего топтаться здесь в мокрых ботинках! Ты ведь сегодня уже выходил из дома, не так ли? – Она замахнулась на него полотенцем. – Убирайся отсюда!

Уходя, Джозеф бросил на Сонни веселый взгляд, и в ней встрепенулась надежда. Не важно, что он решил, важно, что он думал о ней, – и она в любом случае расскажет ему правду. Она должна очиститься от прошлого, непременно должна.

Сладкие лепешки воодушевили Джесси, и у нее настроение улучшилось. Когда подъехал школьный автобус, малышка сияла. Выскочив из-за стола, она бросилась к выходу. Сонни кинулась за ней, чтобы подержать зонтик.

У автобуса Туай протянул ей видеокассету.

– Утром опять показывали вас с Джозефом. Теперь Пелданьо-Деснудо помечен на карте. Я записал для вас.

– Спасибо. Мы еще не видели. – Сонни помахала дочке рукой и побежала в дом. Увидев у нее кассету, Анна пожелала немедленно ее посмотреть. Они пришли в ТВ-комнату, и Анна закричала:

– Джозеф, мы смотрим тебя по телевизору! – Она не стала ждать племянника и, включив видео, села в кресло.

Действительно, передача «На карте». Сонни стояла позади Джозефа – красивая, как голливудская звезда. А он отвечал на вопросы. После интервью экран заполнила цветная карта, и стрелка показала на их город.

– Этим летом у нас будет столько туристов, сколько мы никогда не видели, – заявила Анна и тут же добавила: – Хорошо, что Джесси помогла мне с тыквами. Я разрисую много тыквенных бутылей для показа.

Когда вошел Джозеф, она тотчас же перемотала пленку, чтобы он тоже посмотрел.

Сонни не разделяла восторгов Анны. «Теперь Пелданьо-Деснудо помечен на карте», – вспомнились слова Туая.

Ярко, как телевизионная заставка, перед ней возникли белые волосы Клиффа за стеклом синего «седана», и она снова и снова переживала тот ужас, который испытала, увидев его из окна. Теперь он опять может ее найти.

– О нет! – Вопль Анны вернул ее в настоящее. – Мои лепешки!

Сонни тоже почувствовала запах подгоревших лепешек. Вскочив с кресла, Анна выбежала из комнаты, что-то бормоча себе под нос. Сонни тоже поднялась на ноги. Она подошла к Джозефу и взяла его за руки. Слишком озабоченная новыми проблемами, она не заметила в его глазах страх и тревогу.

– Джозеф, я… я должна тебе кое-что сказать. Мне нужно…

– С этим придется подождать. – Джозеф отстранил ее руки. – Видишь ли, сейчас у меня нет времени.

Он-то думал, что сможет посмотреть Сонни в лицо, позволит ей сказать, что она сожалеет, что пришла к нему ночью, и не собирается здесь оставаться… Черт побери, даже в мыслях он не мог взглянуть правде в лицо.

Ноги сами понесли его к выходу. Он пробормотал:

– Мне надо проведать Делорес и ребенка.

Ботинки его громко застучали по кафельному полу. Выбежав из комнаты, он схватил куртку и шляпу и бросился к входной двери, потом – к двери веранды. Усевшись в машину, включил мотор, рванул ручку переключения скоростей и дал задний ход. Но выехав на покатую дорогу, он сказал себе, что нужно соблюдать осторожность.

Джозеф прекрасно понимал: убегая, он только отсрочит неизбежное, он не сможет заставить Сонни остаться, как не сможет запретить солнцу уходить с небес. Так же когда-то отец не смог удержать его мать.

На полпути к Делорес он свернул на боковую дорогу. Ее не требовалось навещать. Они с маленьким Вильямом прекрасно себя чувствовали. Джозеф скрипнул зубами при мысли о том, какую боль причинило Делорес известие об аресте шерифа. Вчера она ему сказала, что всегда подозревала что-то неладное в той аварии, в которой погиб ее брат и пострадал Туай. Теперь она все узнала. Загадочное замечание, которое брат сделал за день до аварии, приобрело смысл. Вильям что-то узнал о Мартинесе и его операциях. И Мартинес, конечно, не мог позволить ему пойти к властям.

Сколько же горя людям принес этот шериф. Один человек умер, другой на всю жизнь искалечен. А сколько жизней разрушил Мартинес тем, что помогал контрабандой доставлять наркотики из Мексики? Его грязные делишки привлекали сюда парней из Альбукерке, а они терроризировали маленький городок.

Джозеф вздохнул и стиснул руль. Что ж, сейчас с этим покончено. Мартинес в тюрьме, а когда ФБР и местная полиция закончат расследование, они найдут доказательства убийства и надолго упрячут его за решетку.

Джозеф развернулся и поехал обратно к дому. Он обязан хотя бы выслушать Сонни, а потом пусть уезжает, если он не убедит ее остаться! Но он должен хотя бы попытаться…

Да-да, он должен вернуться как можно быстрее. Нажимая на газ, Джозеф проклинал дождь и лед на лобовом стекле, проклинал скользкую дорогу и этот крохотный городок, куда он переехал восемь лет назад и откуда никогда не сможет уехать.

Прошла вечность, прежде чем он добрался до дома. Но где же машина Анны? Куда тетка отправилась в такую погоду?

Тетка была на кухне. На ней все еще был халат, и она наливала себе кофе. Увидев племянника, Анна сказала:

– Джозеф, я рада, что ты приехал. – В ее голосе чувствовалось беспокойство.

– Где твоя машина?

– Сонни взяла. Она поехала за Джесси. Она…

– В такую погоду? Зачем?

– Джозеф, сядь. – Она подтолкнула его к креслу. – Перед уходом Сонни мне кое-что рассказала о себе. Она пыталась поговорить с тобой, но ты не захотел слушать, как я поняла. – Анна помолчала, потом выпалила: – Она не та, за кого себя выдает, и… ее зовут Соня. Сонни – детское прозвище, которое придумал ее отец. Смит – тоже не ее фамилия – так проставили на документах, которые она купила на черном рынке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шери Макгрегор - Ловец мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)