Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии
— Ты подумал! Мартин Сазерленд, у тебя пренеприятная привычка учить людей жить. Тебе не приходило в голову, что думать я тоже умею?
— Ты не возражала против операции.
— Я полагала, что это показательная операция… что-то вроде взаимной услуги. Я не знала, что ты выклянчил у Фрэнка…
— Он был только рад! У него проблемы с налогами.
— Пусть ищет другие способы снизить налоги — тут я ему не помощница! Равно как и не нищенка из богадельни! — бросила она, ускоряя шаг.
— Ну, перестань, глупышка! — Мартин шел рядом, продолжая уговаривать: — Честно говоря, Фрэнк н в самом деле был только рад, На деньги ему наплевать.
— А мне вот не наплевать. Почему ты никак не можешь понять: мне отвратительна сама мысль о том, что я кому- нибудь обязана?
— Это точно. Ты в состоянии сама о себе позаботиться, так?
— Еще бы!
— И не приведи Господь, если вдруг придется просить кого-то об одолжении, верно?
— Скажем так: я горжусь своей независимостью. И вполне способна сама справиться со своими проблемами. — Патриция чувствовала, что собеседник ее тоже мало-помалу выходит из себя, но девушке было все равно. — Только потому, что тебе не нравились мои очки…
— Мне? Я их не замечал!
— Тогда зачем ты обманул меня и заставил подвергнуться дорогостоящей операции, которая ни тебе, ни мне не по карману?
— Ты даже не догадываешься, что мне по карману!
— Я отлично знаю, что это не так! Когда кредитная карточка… — Она даже прикрыла рот ладонью, устыдившись вырвавшихся ненароком слов.
— Что? А, ты про Сан-Франциско! Верно, верно! Ты меня очень выручила. — Мартин широко усмехнулся, словно речь шла о забавном, ничего не значащем эпизоде. — Дай-ка я компенсирую тебе сии затраты. — Он раскрыл бумажник.
— Мне не нужны твои деньги!
— Уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе оплачивать ужин в твою же честь! Но за ссуду спасибо! — Все еще улыбаясь, он протянул девушке несколько банкнот.
— Нет. — Патриция оттолкнула его руку. — Я твоих денег не возьму. Я не о том веду речь.
— Тогда о чем, скажи на милость? — Вид у Мартина был и впрямь озадаченный.
— Я говорю о том, что некоторые живут не по средствам. И… Мартин, я не желаю, чтобы ты делал это ради меня. Не хочу, чтобы ты…
— Жил не по средствам? Послушай, это же была досадная ошибка, Неужели ты не понимаешь?
— Ну отчего же? Понимаю гораздо больше, чем ты думаешь. Все… не хочу об этом говорить. Извини, мне пора. — Она повернулась и едва ли не бегом устремилась прочь, проклиная себя за опрометчивые слова. Она не хотела причинять ему боль. И любить его тоже не хотела. Но гнев ее уже утих. Патриция смахнула непрошеную слезинку, ощущая в душе томительную пустоту.
— Я полагал, что оказываю тебе услугу, — заметил Фрэнк, когда Мартин набросился на него в кухне. — Хочешь сандвич?
— Не хочу. — Менее всего он думал в этот момент о еде. — Я желаю знать, кто разболтал все Патриции.
— Не злись! Произошла ошибка, вот и все. — С ловкостью профессионального хирурга Фрэнк нарезал ветчину тончайшими ломтиками. — Счет каким-то образом оказался в числе просроченных.
— Просроченных? Я оставил чек на твоем столе, и ты уверял…
— Верно. — Фрэнк полез в холодильник за горчицей и помидором. — Когда ненаглядный братец обожаемой супруги наконец-то начинает выказывать некоторый интерес к одной юной леди… ну, словом, чего не сделаешь, чтобы направить события в нужное русло…
— Прекрати паясничать и скажи мне четко и ясно, что именно произошло, черт тебя побери! — потребовал Мартин.
— Вряд ли теперь это можно выяснить. Скорее всего, просто недоразумение.
— Не недоразумение, а наваждение! — Мартин рухнул на стул и воззрился на зятя во все глаза. — Похоже, что на меня кто-то очень сильно обижен и сознательно портит мне жизнь.
— Не понял… — Фрэнк отложил в сторону сандвич.
— Буквально днем раньше я стал жертвою еще одного, как ты говоришь, недоразумения.
— В самом деле? — заинтересовался Фрэнк, усаживаясь рядом с Мартином и вгрызаясь в сандвич. — Да, понимаю, — отозвался он, забавляясь от души, когда Мартин пересказал случай с кредитной карточкой. — Сообрази-ка мне что-нибудь выпить, пока я это дело обмозгую. Надо полагать, небезызвестная юная леди фигурирует в обеих историях?
— На что это ты намекаешь? — возмутился молодой человек, открывая банку с кока-колой и ставя ее перед зятем.
— Просто диагностирую симптомы. Потеря аппетита. Резкое раздражение по поводу двух незначительных инцидентов. Расскажи-ка мне в подробностях, что ты чувствуешь? Как насчет мании преследования? Некто ополчился против тебя, верно? А, может быть, тебя не понимают? Не ценят? Игнорируют? Тебе кажется, что юная леди тебя не замечает?
— Мне кажется, что тебе следует самому обратиться к психиатру!
— Я просто пытаюсь помочь тебе разобраться в своих чувствах, — рассмеялся Фрэнк. — Наблюдаю чрезмерную озабоченность незначительным…
Мартин вскочил и бросился вон из кухни.
Молодой человек знал, что злится скорее на себя, нежели на насмешника- зятя. Нетерпеливо расхаживая по гостиной, он пытался понять, почему сущие пустяки, ничего не значащие и легко объяснимые, вызывают в нем такую досаду.
Вдруг он резко остановился: нечто, погребенное в самых глубинах подсознания, всплыло на поверхность. Джун. Блистательная, пылкая, взрывная Джун. Как он ее любил! Как она его мучила! Последний год прошел под знаком ее взбалмошных выходок и яростных обвинений. Она ревновала его к пациенткам. Вспомнились бурные выяснения отношений — скандалы шли за скандалами.
Теперь-то он понимал, что такое Джун: вздорная, упрямая эгоистка. Но в ту пору Мартин был по уши влюблен, а потом тяжело переживал разрыв: Джун оставила его ради богатого судовладельца, который, по ее же словам, "больше думал о ней, нежели о других людях".
История с Джун осталась в прошлом; на протяжении всех этих лет он о ней почти не вспоминал, но теперь задумался: а не она ли научила его осмотрительности? Уж не из-за пережитой ли душевной травмы он опасается идти на сближение с другой женщиной? Может быть, он и в самом деле ищет утешения в "других людях", сосредоточившись на их проблемах и нуждах и забывая о своих собственных?
Мартин направился в свой кабинет, рухнул в кожаное кресло и откинулся назад. Вот Патриция не похожа на других женщин… Она такая естественная, такая милая… Такая доверчивая…
Молодой человек резко выпрямился. А вот ему она не доверяет! Достаточно одного незначительного случая, чтобы девушка усомнилась в его порядочности… ну, по крайней мере, в стабильности его финансового положения. Что она о нем знает? А что ты ей о себе рассказывал? Он заерзал в кресле. Всякую свободную минуту, что удавалось выкроить, он проводил с ней. Они делились друг с другом всем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


