Лилиан Пик - Уйти до рассвета
— Дорогая моя, — Ким нагнулась и поцеловала девочку в щечку, — конечно, я вернулась.
— А папа сказал, — Кэнди схватила молочник и плеснула из него в свою тарелку с кашей, — что ты не придешь ночевать.
Ким резко обернулась к нему, побелев от гнева:
— Как вы смели?
Он насмешливо ухмыльнулся в ответ:
— О, это легко было предположить, мисс Пейтон, я хорошо знаю технику обольщения моего коллеги.
— Я вам уже говорила, мистер Ланг, я не вчера родилась на свет, Я не так легко поддаюсь на «технику обольщения».
— Разумеется, — тихо произнес он саркастическим тоном. — Вы же умеете обращаться с мужчинами. Вы знаете, как сказать им «нет»… и как сказать «да». — Он задумчиво поскреб подбородок. — Интересно знать, что вы ему ответили?
Но на этот вопрос он ответа не получил.
Позже, в середине дня, когда Ким ехала в школу за Кэнди, ее вдруг как будто окатило холодной водой из ушата — до ее дня рождения оставалось всего два дня! Она должна сохранить это в тайне, иначе ей не избежать опасных, неловких вопросов. Оуэн решит, что ей исполняется тридцать лет. А Кэнди потребует, чтобы для Ким устроили праздник и дарили подарки.
День рождения к тому же пришелся на воскресенье! Ким поставила будильник на без пятнадцати шесть. В шесть обычно приходил почтальон. Она хотела тайком пробраться вниз и забрать свои поздравительные открытки, которые наверняка пришлют ей друзья и родственники. Но обстоятельства сложились иначе; в то утро почтальон пришел раньше обычного. Он громко и настойчиво звонил в дверь, торопясь поскорее отдать почту и идти дальше.
Ким бросилась к своему платью и натягивала его на ходу, сбегая по лестнице. Кэнди, разбуженная звонком, бежала за ней по пятам, в радостном возбуждении от того шума, который наделал почтальон.
Ким отперла входную дверь и получила целую охапку открыток и подарков… ну вот, теперь она ничего не сможет скрыть. Кэнди приплясывала около нее, визжа от восторга:
— А кому это все? Кому? Тебе? Или папе?
Теперь уже не было смысла скрывать правду.
— Это мне, Кэнди. У меня сегодня день рождения.
Услышав такую новость, Кэнди припустилась вверх по лестнице и стала барабанить в дверь отцовской спальни, крича во все горло:
— Папа, вставай скорее! У Ким сегодня день рождения!
К счастью для Ким, отец Кэнди не разделил ее восторга и отказался вылезать из постели в такой ранний час, тем более в воскресное утро. Из спальни послышалось глухое ворчание и скрип кровати, потом снова наступила тишина.
Ким села на свою кровать, Кэнди крутилась возле нее, и они вместе стали распечатывать открытки. Она, не торопясь, читала их, беря по одной из пачки. Наверное, друзья и родственники узнали этот адрес у мамы. Наконец, она дошла до открытки от родителей. От их любящего теплого поздравления слезы навернулись у нее на глаза, и ее охватила невыносимая тоска по дому.
Больше всего ее потрясло поздравление брата. Он составил его из двух детских открыток — для двухлетнего ребенка и четырехлетнего. На одной была большая красивая цифра «2», а на другой — «4». Он склеил их вместе так, что теперь на нее смотрело беззастенчивое число «24», после которого шли шуточные поздравления и смешные стишки.
Кэнди это привело в восторг.
— Ха, твой брат не знает, сколько тебе лет! — ликовала она, сдавленно хихикая. — Он думает, что тебе два и четыре годика! Значит, ты еще младше, чем я! — И она радостно обняла Ким.
Ким, не очень обрадованная, сунула открытку брата под кучу конвертов с поздравлениями в надежде, что Кэнди обо всем быстро забудет.
Затем пришла очередь подарков. Родители прислали ей теплый, очень симпатичный жакет, к которому была приколота записка: «Для нашего холодного английского лета». Многочисленные тетушки и кузины подарили ей флакончики с духами, носовые платочки и перчатки.
А братец снова отличился. Он прислал ей в подарок коротенькую прозрачную ночную рубашку ярко-красного цвета с отделкой из черного кружева. В приложенной записке говорилось: «Счастливых снов. Это для тебя выбрала одна из моих подружек!» А дальше в скобках стояло: «Если ты наденешь это, когда рядом будет мужчина, особенно сама-знаешь-кто, то вспомни первый закон движения Ньютона».
— А что это значит? — не замедлила поинтересоваться Кэнди.
— Не знаю, сама хотела бы понять, — пробормотала Ким.
Она подошла к зеркалу и приложила подарок к себе. Кэнди пискнула, а с порога неожиданно раздался голос:
— Не хотите ли примерить, мисс Пейтон?
Она быстро обернулась и увидела насмешливую улыбку своего хозяина. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, сунув руки в карманы халата.
— Кто вам это подарил? — поинтересовался он. — Один из ваших приятелей? С намеком?
— Нет. — Она снова повернулась к зеркалу. — Брат.
— Что-что? То есть вы хотите сказать, что он пошел в магазин и?..
— Нет. Это купила одна из его подружек.
— Одна из? Ах да, вы говорили, что у него их множество.
— Да, огромное количество.
— Видимо, это семейная черта, не так ли? Чем больше, тем лучше.
Девушка легкомысленно махнула рукой:
— Ах, знаете, он в этом смысле куда хуже, чем я.
— Папа, — спросила Кэнди, пошарив в открытках, — а что такое закон движения? — Она нашла послание, которое искала и протянула ему.
— Что? — переспросил пораженный папа.
Ким кинулась было перехватить открытку, но опоздала — Оуэн схватил ее на секунду раньше. Однако она все равно попыталась вырвать открытку у него из рук, но он схватил ее одной рукой за запястье, а другой поднял открытку высоко в воздух.
— Прошу вас, мистер Ланг, — стала умолять она, — отдайте мне!
— Конечно, отдам, мисс Пейтон, только когда прочту. — Его брови взмыли вверх, он откинул голову назад и расхохотался. — Мне это нравится, — сказал он, отпуская ее руку и протягивая ей открытку. — Правда, очень остроумно. Да, я знаю первый закон движения Ньютона.
— Тогда скажи нам, — настаивала Кэнди, но, Оуэн дипломатично перевел разговор на другое.
— Ваш брат, мисс Пейтон, он что, имеет склонность к науке?
— Да, пожалуй… — замялась она.
Оуэн явно ждал продолжения, но тут, к счастью, вмешалась Кэнди. Она потянула Ким обратно на кровать.
— Давай, папа, садись рядом с нами, будем рассматривать подарки и поздравления Ким.
Оуэн так и сделал, и Ким, в страшном смущении, стала передавать ему по очереди все подарки. Он восхищался ими, однако если его изумила стоимость многих из них, а было видно, что все они дорогие, то он деликатно промолчал.
Кэнди спрыгнула с постели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Пик - Уйти до рассвета, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


