Дайана Кобичер - Я влюблена
На прошлой неделе он встречался с нею каждый день. Они вместе ходили делать покупки к Рождеству, заворачивали подарки, купили небольшую елочку для квартиры Алекса. Он точно знал, что это было лучшее время, которое они когда-либо провели вместе. Они болтали, смеялись и день ото дня становились ближе друг к другу. Приглядываясь к Фан, Алекс видел в ее глазах любовь.
Или, может, он видел в них отражение своих чувств?
Проклятье! Почему жизнь такая сложная и запутанная?
Жаль, что он не мог упростить ее прямо сейчас, сидя в машине и уставившись на магазин Фанни. Алекс отвернул воротник пиджака и вышел под моросящий дождь.
Несмотря на поздний час, входная дверь магазина была не заперта. Фан говорила ему, что в этот вечер магазин закроется позже, и объяснила почему. Но этого оказалось недостаточно, чтобы подготовить Алекса к потрясению, которое он пережил, когда в девять тридцать вечера вошел в «Нидлз энд Пинз» и обнаружил, что магазин полон покупателей и все они — мужчины.
Идея устроить вечер покупок только для мужчин родилась у Фанни из-за жалоб ее покупательниц на подарки, которые им делают их мужья. Дело в том, что многие мужчины — невнимательные недотепы. Покупая женам новый кухонный комбайн, они думают, что максимально одаривают их заботой и вниманием. Между тем их жены хотели бы получить в подарок совсем другие вещи, выбрать которые мужчины в основном не способны. Поэтому за несколько недель до Рождества Фанни предложила женщинам отобрать предметы, которые они хотели бы получить в подарок, и записать их на карточках. А за неделю до Рождества вечером «Нидлз энд Пинз» открылся специально только для мужчин, которым Фан и предложила собранную ею картотеку с пожеланиями женщин.
Алекс задержался в дальнем углу торгового помещения, рассматривая покупателей. Их было около дюжины, но в стенах тесного магазинчика они казались настоящей толпой. Публика была самая разношерстная, о чем можно было судить по одежде — от элегантных костюмов до джинсов фирмы «Левайс».
Алекс видел, как Фан появилась из-за стеллажа с шерстяными изделиями. В руке она держала картотеку и что-то объясняла дородному строительному рабочему, который, видимо, цеплялся за каждое ее слово. Алекс постарался не привлекать к себе внимания. Он наслаждался, наблюдая за Фанни. Он не слышал ее, но это не уменьшало удовольствия смотреть на нее и знать, что она принадлежит ему. Эта женщина — его Фан.
По количеству телефонных звонков, принимаемых Нэнси, можно было понять, что вечер покупок только для мужчин оказался удачной и выгодной идеей. К тому же и очень изнурительной, подумал Алекс, видя, что уже другой покупатель приближается к Фанни за помощью. За двадцать минут, что Алекс находился здесь, она ни разу не передохнула.
— Вы разбираетесь в рукоделии?
Человек, обратившийся к нему, был ростом около шести футов, моложе двадцати пяти лет. Взглянув на его плечи, обтянутые легким спортивным свитером, Алекс готов был поспорить, что он весит как подъемный кран. И похож на рефрижератор с головой.
— Ваша жена разве не написала, что она хочет в подарок? — спросил Алекс, бросив взгляд на карточку, которую незнакомец держал в руке.
— Моя мама, — уныло уточнил молодой человек. — Она написала полдюжины вещей. Как узнать, какую из них она хочет?
— Ну, вероятно, любая из них подойдет.
Но Рефрижератор покачал головой.
— Вы не знаете мою маму. А я ее знаю. Здесь только одна вещь, которую она хочет, остальные пять ей даже не нравятся. Но если я выберу неправильно, она сделает вывод, что я ее не люблю.
Алекс сдержал улыбку, которая, он был уверен, могла не понравиться его собеседнику.
— Каким видом рукоделия занимается ваша мама? — решил он помочь парню.
— Не знаю. Что-то делает с материей при помощи шерстяных ниток. — Он подошел к полке и печально посмотрел на груду лежащих на ней ручных изделий. — Она всегда покупает что-то для поделок. Не знаю, куда все это она потом девает. Сколько подушек может поместиться в доме?
Алекс не мог ответить на его вопрос и поэтому только кивнул, желая выглядеть сочувствующим.
— A y вас есть мама? — спросил Рефрижератор, еще больше погрустнев.
— Да. Но она предпочитает играть в гольф и ухаживать за садом.
— Вам повезло! А как насчет жены? Она занимается рукоделием?
— Моя жена — владелица этого магазина, — ответил Алекс гордо.
— Правда? — На мгновение парень оживился, с интересом оглядывая ярко освещенный магазин. — Впечатляюще!
— Это она впечатляющая женщина, — заметил Алекс.
— По крайней мере, вам не надо ломать голову над тем, какую из этих вещей ей купить, — заключил Рефрижератор, вновь утыкаясь в помятую карточку.
Разговаривая, они незаметно приблизились к прилавку, и когда Алекс повернулся, то встретился лицом к лицу с Фанни, стоявшей позади него. В ее глазах было что-то странное, но, что именно, он не понял. Алекс хотел спросить, в чем дело, но в этот момент ее позвала Нэнси. Фанни быстро ему улыбнулась и повернулась к ней. Момент был упущен. Но этот взгляд еще долго стоял у него перед глазами.
Фанни смогла закрыть магазин только около одиннадцати. За весь вечер у нее не было ни минуты, чтобы перемолвиться с Алексом.
Моросящий дождик, шедший днем, к позднему вечеру превратился в ливень, и Фанни не возражала, когда Алекс предложил подвезти ее домой. Завтра воскресенье, магазин будет закрыт, поэтому с утра ей не понадобится ее машина, а в течение дня автомобиль можно будет забрать.
По дороге домой они почти не разговаривали. Алекс принял приглашение Фанни зайти на чашку горячего какао.
— Не самый бодрящий напиток, — заметила она, наливая горячее молоко в какао с сахаром.
— Я никогда не пил лучшего!
— Сомневаюсь. — Фанни улыбнулась. Она выглядела усталой, но счастливой.
Фанни прошла в гостиную, опустилась со вздохом на диван и принялась за какао. Она всегда любила пить какао в рождественскую непогоду, хотя температура воздуха редко опускалась ниже нуля. Однако на этот раз какао действительно идеально спасало от вечерней промозглости.
Алекс поставил свою чашку на журнальный столик, подошел к елке и зажег лампочки, вернув красавицу-ель к сверкающей жизни.
— Может, развести огонь?
Фанни заколебалась, вспомнив, что случилось в прошлый раз, когда он разжигал огонь в камине, но кивнула:
— Было бы хорошо.
Она наблюдала, как Алекс отбросил в сторону пиджак и галстук, расстегнул несколько пуговиц рубашки на груди, закатал рукава до локтей, затем присел на корточки у камина и скомкал газету для разжигания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайана Кобичер - Я влюблена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

