Натали Старк - Семейные секреты
После слов Криса все зашевелились, поставили на место бокалы и вилки, которые несколько мгновений держали на весу, и стали переглядываться друг с другом. Стулья появились почти мгновенно.
Питер уселся, осознав, что у него слегка дрожат коленки, и усадил Марианну рядом с собой.
— Что это вы тут делаете? — наконец задал он мучивший его вопрос.
— Обсуждаем вашу свадьбу, что же еще, — легкомысленно произнес Крис.
— Но как… — начал Питер. — Но почему… — попытался он продолжить и замолчал.
— Мы уже давно все знаем, — произнесла Дайана и, протянув руку, погладила Марианну по волосам.
— И вы… не против? — спросила Марианна очень тихим голосом и робко посмотрела на Стивена.
— Конечно, не против, — ответил тот. — Мы хотим, чтобы вы были счастливы.
— Но как вы узнали?! — воскликнул Питер. — И почему ничего не сказали нам? И почему вы не поубивали друг друга, в конце концов?! Марианна предсказывала, что так и будет. Да и я, признаться, опасался худшего.
— Давайте по порядку, — начал Стивен. — Узнали мы случайно, это было не так уж и давно. Всего несколько дней назад.
— Но как? — спросил Питер.
— Я же говорю, случайно. Я услышал ваш разговор. Сначала я… не знал, что и думать по этому поводу. Но потом решил, что надо отбросить все глупые предрассудки и не мешать счастью детей.
— Но почему ты сразу не сказал мне об этом, папа? — жалобно произнесла Марианна.
— Да, — поддержал ее Питер, — избавили бы дочь от нескольких бессонных ночей.
— Ну, от бессонных ночей еще никто не умирал, — усмехнулся Стивен. — А я не мог принять такое решение единолично. И собрал совет.
— Но как тебе удалось… — начала Марианна и замолчала.
— Ты имеешь в виду, как мне удалось убедить вражескую сторону? Должен сказать, что особых проблем не возникло. Крис вообще не понимает, из-за чего весь сыр-бор и что мешает нашим детям открыто объявить о своей помолвке, а Софи… Софи разумная женщина.
— И как разумная женщина, — продолжила Софи, — и как любящая мать я, конечно, ни за что не стала бы мешать счастью своего сына.
— Но ты говорила… Мне показалось, что ты настроена не очень дружелюбно по отношению к нашим соседям. Более того…
— Не надо об этом, — быстро перебила его Софи. — Все это я говорила только в присутствии твоего деда, как ты, наверное, заметил.
— Честно говоря, не заметил, — признался Питер.
— Значит, никакой вражды нет?! — воскликнула Марианна. — Вы тут сидите вместе, пьете вино…
— К сожалению, не все так просто, дочь, — вздохнула Дайана.
— Кажется, мы забыли налить молодежи вина, — заметил Крис и наполнил бокалы, принесенные официантом. — Предлагаю выпить за прекращение старой вражды! — торжественно провозгласил он.
Все чокнулись и выпили. Марианна сразу почувствовала, как напряжение, копившееся в ней все последнее время, медленно ее отпускает.
— Так, значит, — повторила она, — вражда закончилась.
— В том-то и дело, что не совсем, — произнес Стивен.
— Как это не совсем?! — воскликнул Питер. — Мне показалось, что вы поладили…
— Мы-то поладили, в этом нет никаких сомнений, — успокоила его Софи. — Но ведь есть еще старшее поколение. Мы же не можем сыграть свадьбу тайно от бабушек и дедушек.
— И от ваших дядей, тетей, кузенов и племянников, — добавила Дайана.
— Почему не можем? — спросил Питер.
— Потому что не можем, — твердо сказала Софи.
— Об этом не может быть и речи, — поддержала ее Дайана.
— Я не думаю, что мои кузены, — возразила Марианна, — будут иметь что-нибудь против Питера.
— Джек с Луизой тоже не будут возражать, я уверен, — быстро добавил Питер.
— И дядя Саймон, наверное, тоже не будет, — задумчиво продолжила Марианна. — А может, и будет. Даже не знаю.
— Дядя Колин может что-нибудь выкинуть, — проговорил Питер. — Никогда не знаешь, чего от него ожидать.
— А вот тетя Фелисити точно будет. Но ее можно убедить. Или как-то на нее воздействовать. Но главное, конечно, дед, — сказала Марианна и испуганно посмотрела на отца. — Он этого не переживет.
— Вот это-то нас больше всего и беспокоит, — кивнул тот.
— А наш дед ведь тоже ни за что не согласится, — сказал Питер. — Да какое там не согласится… Не удивлюсь, если он нас из дому выгонит и пошлет куда подальше.
— И заработает второй инфаркт, — упавшим голосом закончила за него Софи.
— Хотя бабушку, я думаю, можно уболтать, — произнес Питер. — Но это не решит проблемы.
— А наша бабушка всегда поддерживает деда, — грустно вздохнула Марианна.
— Так что все остается почти так же, как до того момента, как мы сюда ворвались и чуть в обморок не свалились от удивления, — подытожил Питер.
— Ну, не совсем так, — робко произнесла Марианна. — Все-таки очень приятно, что наши родители нас поддерживают.
— Да, — Питер с довольным видом оглядел всю компанию, — очень приятно. Теперь можно уменьшить конспирацию, — добавил он.
— Предлагаю за это выпить! — провозгласил Крис, и все дружно подняли бокалы.
— Кстати, а как вас сюда занесло? — спросил Стивен. — Вы что, следили за кем-то из нас?
— Ну ты придумал, — фыркнула Марианна. — С чего бы это мы стали за вами следить?
— Мы сами не знали, как от вас от всех спрятаться, — добавил Питер.
— И решили спрятаться в этом ресторанчике? — догадался Крис.
— Ну да, — кивнул Питер. — Я вспомнил, как мы с вами здесь обедали, — произнес он, обращаясь к родителям. — Мне тогда понравилось.
— Самое смешное, что я тоже вспомнила об этом ресторанчике, когда мы выбирали место встречи! — воскликнула Софи.
— Видимо, это судьба, — произнесла Дайана.
— Ну и видок у вас был, когда вы появились в дверях! — давился смехом Крис.
— Можешь мне поверить, вы выглядели не лучше. — Питер посмотрел на Марианну, и они рассмеялись.
— Я думала, у папы челюсть сейчас окажется под столом, — хихикала Марианна. — А мама выглядела как статуя в твоей галерее.
— Кто бы говорил! — отбивался от нападений Стивен. — Ты так побледнела, что я был уверен: ты грохнешься в обморок.
— Побледнеешь тут, — пробормотала Марианна. — Возможно, это было самое сильное потрясение в моей жизни.
— Давайте выпьем за то, чтобы больше подобных сильных потрясений наши дети не испытывали! — провозгласил Крис очередной тост.
Встреча была чрезвычайно веселой и оживленной. Официант то и дело приносил новые бутылки с вином. Вскоре Марианна уже весело хохотала над шутками Криса, а Питер обсуждал с Дайаной тенденции современного искусства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Старк - Семейные секреты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


