`

Энн Вулф - Чудес не бывает?

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джеффри Рэндом поднялся на одну ступеньку и прижал ее голову к своему плечу. А Сью даже не думала сопротивляться этому благородному порыву.

— Лин, да что с тобой, в конце концов?! — раздраженно поинтересовался Майк у сестры, которая взялась помогать ему на кухне и колошматила по куску мяса так, словно на нем была фотография ее злейшего врага. — Папа всегда говорил, что если ты хочешь поесть мягкого мяса, то и обращаться с ним нужно мягко. Я же велел тебе завернуть его в пленку. И попросил тебя отбить его, а не отколошматить.

Лин швырнула молоток на стол и скрестила руки на груди. Майк тяжело вздохнул: с сестрой явно творилось что-то неладное.

— Лин, ну скажи мне, в чем дело? — серьезно посмотрел на нее Майк.

— Ты не поймешь, — хмуро отозвалась Лин, глядя сквозь холодильник.

— Ладно, я не пойму, — согласился Майк. — Но ты хотя бы выговоришься.

— Спасибо, Майк, но мне не это нужно, — грустно улыбнулась Лин. — Извини, что испортила мясо.

— Ничего, чутье подсказывало мне, что будут жертвы. А кто предупрежден, тот вооружен.

— Ты что, забил мясом весь холодильник?

— Нет, просто купил два куска. В конце концов, его можно заморозить, хотя папа говорил, что нет ничего хуже мороженого мяса в руках неумелого повара.

— А ты многому у него научился, — с уважением посмотрела на брата Лин. — И когда только успел?

Майк пожал плечами и выложил на отбитый кусок мяса смесь разрезанных на четвертинки оливок, обжаренных грибов и лука.

— Мы часто болтали на кухне, а он обычно готовил. Иногда я помогал ему, но чаще смотрел. Знаешь, это было очень интересное зрелище.

— И полезное, — улыбнулась Лин.

— И полезное, — согласился Майк. — Конечно, я не смогу готовить, как он, но кое-что из его книжки мне по силам.

— Майк, знаешь что…

— Что, Лин?

— Ты все еще хочешь, чтобы я помогла тебе разучивать роль в спектакле?

Майк отложил ложку и повернулся к сестре.

— Ты серьезно?

— Серьезнее некуда.

— Только учти, мне досталась роль Тибальта.

— Да хоть Джульетты, — засмеялась Лин. — А это было бы забавно. Майкл Миндселла играет Джульетту!

— Между прочим, — укоризненно покосился на сестру Майк, — во времена Шекспира женские роли исполняли мужчины.

— Ох какие мы умные. И не скажешь, что еще совсем недавно торчали в штрафном за глупую выходку. В общем, можешь рассчитывать на мою помощь, Майк.

— Спасибо, сестричка.

Чтобы не мешать Майку, Лин перебралась в гостиную и села на диван. За окном послышался шум машины. Мама? — предположила Лин, но скоро поняла, что ошиблась. Судя по звуку небрежно сброшенных ботинок, вернулся отец. Теперь он, похоже, считает пешие прогулки напрасной тратой времени.

— Привет, дорогая, — бросил Дюк дочери и полюбопытствовал: — Мама уже дома?

— Нет, — мрачно покачала головой Лин.

— А Майк?

— Да, он на кухне. Готовит, — не меняя тона, ответила Лин.

— А ты уже сделала уроки?

— Весь вечер только о них и думала.

— Что это за саркастический тон?

— У меня проблемы, — не выдержала Лин. — И раньше они тебя интересовали.

Дюк присел на диван и внимательно посмотрел на дочь. Лин показалось, что в его глазах промелькнуло что-то знакомое, родное, но это что-то быстро исчезло.

— Что случилось, Лин? — спросил он без особой тревоги в голосе.

— Мой парень… ну, который расстался со мной из-за того, что кое-кто облил его отца духами в парфюмерном бутике… — От Лин не ускользнуло, что на лице отца при упоминании об этом инциденте не дрогнул ни один мускул. — Так вот, он снова хочет встречаться со мной. А я не знаю, что мне делать. Ответила, что должна подумать. Что посоветуешь, па? — Лин с вызовом посмотрела на отца.

На его холодном лице появилось выражение разочарования. Разве ей стоило отвлекать его ради таких глупостей?

— Посоветую забыть про парней и вспомнить, что на носу старшая школа, — администраторским тоном сообщил Дюк. — Ты же умная девочка, Лин, и понимаешь, что самое важное сейчас твоя учеба. Поверь, в старшей школе ты и не вспомнишь о своем парне. У тебя будет столько предметов, тестов и экзаменов, что тебе будет не до этого.

— Что и требовалось доказать, — усмехнулась Лин.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Дюк.

— То же, что и Майк, когда подсовывал тебе конфеты, — ответила Лин и поднялась с дивана. — Он прав, папа. Ты, конечно, не инопланетянин в прямом смысле этого слова. Зато в переносном — самый настоящий.

Лин убежала к себе и заперлась в комнате. Но в этом не было смысла — отец и не думал к ней заглядывать.

Джеффри остановил машину у самых ворот дома Миндселлы. На улице уже стемнело, и крыльцо освещал круглый желтый фонарь, висевший над дверью.

Сью покосилась на одинокое крыльцо, а потом посмотрела на Джеффри.

— Знаешь, с тех пор как Дюк вернулся из больницы, мне так не хочется возвращаться домой…

— Я бы предложил тебе не возвращаться, но ведь ты не согласишься, — грустно улыбнулся ей Джеффри и осторожно коснулся пальцами ее руки.

Сью тряхнула головой.

— Знаешь, Джефф, я никогда не изменяла мужу. И даже теперь, когда Дюк стал для меня совсем чужим, не могу на это решиться.

— Я бы не унизил тебя таким предложением, — тихо, но отчетливо произнес Джеффри. — Но ты могла бы уйти от него и переехать ко мне с детьми. У меня большой дом, и в нем всем хватит места. Ты развелась бы с Дюком, и мы могли бы пожениться. — Джеффри осекся, поймав на себе встревоженный взгляд Сью. — Да, я тороплюсь, согласен. Но я так же прямолинеен, как и ты, Сьюлен. В мои годы стоит быть гораздо более рассудительным, но я всегда был таким. Не терплю полумер. Я считаю, что если два человека хотят быть вместе, глупо чего-то ждать. Жизнь так коротка, Сью…

— Коротка, — согласно кивнула Сью, — но я все равно не хочу торопиться. Знаешь, я все еще на что-то надеюсь, хотя чужому человеку, который теперь спит в моей постели, совершенно неинтересны мои чувства. Я не люблю необдуманных решений, Джефф. И не могу вот так разрушить все, что мы собирали долгие годы. Речь не о доме, не об имуществе. Речь о доверии, о близости, о понимании, которое было между нами, несмотря ни на что. Хотя… — Сью откинула голову на сиденье машины и уставилась сквозь стекло в синюю весеннюю мглу. — Наверное, я лукавлю. Дюк всегда входил в мое положение, всегда старался меня понять, а вот я… я только и делала, что пилила его за то, что он такой большой ребенок, фантазер, романтик.

— Не вини себя. Я видел Дюка, когда он только пришел в «Петер-линк». А когда познакомился с тобой, сразу подумал, что вы не пара. Ты всегда тянула его за собой. Он был для тебя балластом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Вулф - Чудес не бывает?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)