Дэй Леклер - Дерзкая затея
Справится ли она с этим? – сомневалась Тесс.
Разве она способна открыться совершенно чужому человеку, как Шейду? Это слишком личное, слишком сокровенное. И затрагивает те чувства, которые она подавляла почти десять лет. Он снова прочел ее мысли.
– Пора начать делиться с людьми своим опытом, Тесс. Пора рассказать о человеке, из-за которого ты оказалась на работе в «Альтруистике инкорпорейтед». Теперь тебе не нужно чувствовать себя виноватой.
Виноватой? Тесс освободилась от его объятий.
– О чем ты говоришь?
Шейд устало вздохнул.
– Все очень просто, Тесс. Ты осталась в живых, а Роберт умер. Он был невероятным человеком, ты сама говорила. Все любили его. Роберт не заслуживал смерти, он ведь так много мог дать другим.
Каждое слово было правдой!
– Да! Он не заслуживал смерти.
– А если бы Роберт был жив, чем бы он сейчас занимался?
Она застыла.
– Он… он…
– Работал бы в «Альтруистике инкорпорейтед»? Воздействовал бы на Неподдающихся своей врожденной добротой и мальчишеским энтузиазмом? Он говорил тебе, что собирается заниматься этим после окончания колледжа, верно, Тесс? Он говорил тебе, что собирается посвятить жизнь поискам лекарства от болезни, которую вроде бы победил? А когда она отняла его у тебя, ты взялась претворять его идею на практике?
Тесс поразила точность догадок Шейда, и от волнения она не сразу сумела ему ответить:
– Я не могла допустить, чтобы его мечта умерла вместе с ним.
– Конечно, не могла. Потому что ты такая же необыкновенная, как Роберт. В тебе та же прирожденная доброта. – Он приподнял ее лицо. – И хоть я и не могу сказать, что ты обладаешь мальчишеским энтузиазмом, в тебе есть женская одержимость, которая побуждает людей к действию.
– Она может не повлиять на Уолта Мура, – возразила Тесс.
– А что, если подействует?
Шейд был прав. Пора отодвинуть в сторону собственную боль и взяться за дело.
– Хорошо, я договорюсь о встрече.
– Я так и думал. – Шейд поцеловал ее. – Если смогу хоть чем-то помочь, говори.
Она с трудом улыбнулась:
– Когда буду падать, подхватишь?
– Всегда.
В этом слове было сладкое обещание. И еще что-то, чего Тесс не испытывала много лет. Оно пробуждало надежду.
– Давай, милая, пора. – Шейд поправил Тесс воротничок и убрал с ее лба огненный локон. – Согласно моим источникам, Уолт Мур каждый вечер бывает в парке. Всегда на той же скамейке, в одно и то же время. А это значит, что он вот-вот появится.
– Сомневаюсь, чтобы он был рад моему вторжению в его отдых, – проворчала она.
– Наверное, ты права. Но подозреваю, что это единственный способ встретиться с ним, ведь он ответил отказом на все твои просьбы. – Шейд взглянул на скамейку и увидел, что к ней подходит старый мужчина. – Вон он. Готова?
– Пожелай мне удачи.
Он не смог удержаться и, обняв Тесс, подбодрил поцелуем. Потом нехотя отпустил ее и слегка подтолкнул в направлении скамейки.
– Удачи, любовь моя, – бросил он ей вдогонку. – Будь с ним откровенной.
С взволнованной улыбкой Тесс удалилась. Шейду хотелось еще хоть чем-нибудь помочь, но, увы, ничего на ум не приходило. Она должна честно добиться своего повышения, и он не станет ей мешать.
Тесс прошла по свежескошенной траве и остановилась почти у скамейки, на которой сидел Уолт Мур. Глубоко вздохнув, она расправила плечи и провела руками по бокам. Кроме этого жеста она ничем не выдала, что волнуется.
Следующие несколько минут были решающими. Если Тесс будет дозволено высказаться, Шейд не сомневался, что она хорошо справится с делом. Он облокотился о высоченный клен и, скрестив на груди руки, внимательно следил за происходящим.
Вначале Уолт казался недовольным. Но не стал протестовать, когда Тесс присела рядом с ним. Медленно, пока она говорила, его манера держаться менялась. Печально опустив плечи, Уолт тряс головой, но слушал. И не отдернул ладонь, когда Тесс накрыла ее своей рукой. Спустя бесконечные десять минут старик встал. Он что-то сказал Тесс, что-то такое, что имело эффект пощечины. И ушел.
Шейд оттолкнулся от дерева и бегом бросился к ней. Она молча бросилась к нему в объятия.
– Ты сделала попытку, – тихо произнес Шейд.
– Пожалуйста, отвези меня домой.
Он не стал задерживаться. И уже через несколько минут она сидела в его «ягуаре». Его встревожило то, что за всю дорогу она не проронила ни слова. Поставив машину около ее дома, он зашел вместе с ней.
Она захлопнула за собой дверь и бросила сумку на столик в прихожей.
– Рассказ о Роберте ничего не изменил. Уолт сказал, что будет горевать по-своему, а разбрасывание денег на какую-то благотворительность жену ему не вернет.
– Он может изменить свое отношение, когда обдумает то, что ты говорила, – возразил Шейд. – Люди к тебе прислушиваются, дорогая. Даже если он откажет и в следующий раз, когда ты к нему обратишься, он все же выслушает тебя. И в один прекрасный день ты добьешься понимания, потому что Уолт признает твою искренность и ему станет ясно, что надо действовать, а не горевать.
Его слова могли бы произвести на Тесс сильное впечатление, если бы она не чувствовала, что проиграла.
– Спасибо, что проводил меня, – сказала она официальным тоном. – Не стану тебя задерживать.
Внезапно Шейд без предупреждения подхватил ее на руки. Тесс даже в голову не пришло отбиваться. Она обвила руками его шею и крепко обняла Шейда.
– Что ты делаешь? – спросила она с впечатляющим спокойствием.
– Поймал тебя. – Шейд завладел ее ртом в быстром, страстном поцелуе. К его радости, она тут же расслабилась. – Успокойся, ты не упала, а только чуть-чуть оступилась. Но ведь я обещал быть рядом. А ты пыталась выставить меня, чтобы зализать раны без свидетелей.
Тесс стрельнула глазами из-под ресниц.
– Я так понимаю, что этому не бывать?
Он сжал ее покрепче.
– Ни в коем случае.
– Что ж, слушай последний приказ. Неси меня в мою святая святых. – Тесс махнула рукой в направлении лестницы, ведущей к ее спальне. – Это там, если ты не забыл.
– Я не забыл. – Шейд приподнял бровь. – А что я должен делать, когда принесу? Уходить?
Она покачала головой.
– Боже, нет! Ты должен заняться со мной дикой, безумной любовью.
Шейд дошел до лестницы и поставил Тесс на ноги. Его руки еще держали ее в кольце, но нахмуренные брови говорили о том, что он не совсем потерял голову.
– Это плохая идея.
– А по-моему, отличная, – возразила она.
Он нахмурился еще больше.
– Зачем, Тесс? Это потому, что ты расстроена? Возникла потребность в мужчине?
– Потребность в мужчине, говоришь? – задохнулась от возмущения Тесс, уставившись на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Дерзкая затея, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


