Барбара Картленд - Искательница приключений
Она отвернулась от него, но успела заметить, как на его губах появилась торжествующая улыбка, и поняла, что он вспоминает прошлую ночь и то, как она была беззащитна в его руках, как она трепетала и содрогалась от ужаса, не имея возможности сопротивляться его грубой силе.
Повозка, влекомая двумя лошадьми, уезжала все дальше и дальше от него, но Друзилла чувствовала себя так, будто расстояние между ними не увеличивается. Ей казалось, что она никогда не избавится от него, каждую ночь у нее перед глазами будет стоять его лицо, искаженное ядовитой усмешкой, наводя на нее смертельный ужас.
С той поры, не проверив сначала, не прячется ли он за дверью или не скрывается ли где-нибудь в тени, она не могла спокойно лечь спать. Он вторгался в ее сны. Часто она просыпалась от собственного крика, потому что снова и снова во сне переживала тот ужасный момент, когда он держал ее, обессилевшую, в своих объятиях.
Лишь когда она вернулась в Лондон после своего тайного поспешного венчания с маркизом, она на время забыла о лорде Уолдене.
Другие мысли отвлекли ее, к тому же она была так счастлива в обществе старой маркизы. Но теперь всепоглощающий ужас и паника, которые обрушивались на нее при одной мысли о лорде Уолдене, вернулись с новой силой.
Когда она подходила к концу своего рассказа, ее голос дрожал и прерывался. Она повернулась к маркизу и, стоя на коленях, протянула к нему судорожно сжатые руки.
— Он будет… преследовать меня, — запинаясь, прошептала она. — Теперь, когда он знает, где я, не оставит меня в покое. Я не смогу спрятаться от него… о, спаси меня… спаси меня! Я скорее умру, чем позволю ему… снова дотронуться до меня! О Господи, что же мне делать?
В ее голосе и глазах отразился панический ужас. Она вряд ли даже осознавала, с кем говорит. Маркиз видел, что она находится на грани истерики. Он взял ее руки в свои.
— Послушай, Друзилла, — проговорил он, затем увидел, что она не слышит его, и повторил уже настойчивее: — Послушай меня. Ты в безопасности, понимаешь, в полной безопасности. Уолден больше никогда не дотронется до тебя, клянусь тебе!
— Но он сказал… что не оставит меня… в покое, — судорожно выдохнула Друзилла.
— Посмотри на меня, Друзилла, — сказал маркиз, крепко сжав ее руки. Она повернула к нему белое лицо с потемневшими от волнения глазами. Это было лицо человека, от страха почти потерявшего рассудок, поэтому очень мягко, таким ласковым голосом, которого прежде от него никто не слышал, добавил: — Он не причинит тебе зла, Друзилла. Я клянусь тебе в этом, и ты должна мне верить, он больше никогда не приблизится к тебе, никогда не испугает.
— Как ты… можешь быть в этом… уверен? — пробормотала она.
— Я приму меры, чтобы это было именно так, — ответил маркиз.
На мгновение ее лицо прояснилось, но затем она нервно вцепилась в его руку.
— Не собираешься ли ты вызвать его на дуэль? — испугалась она. — Ты не должен этого делать! Разразится немыслимый скандал!
— Я не собираюсь с ним драться, — сказал маркиз, — но я не позволю ему досаждать тебе, это я тебе обещаю.
— Но как… как ты это сделаешь? — настаивала она.
— Ты можешь довериться мне? — спросил он.
Она в отчаянии взглянула на него, как бы ища поддержку. Похоже, то, что она увидела на его лице, придало ей мужества, и он почувствовал, как она слегка расслабилась.
— Ты мне правда обещаешь? — тихо спросила она, похожая в эту минуту на ребенка, напуганного темнотой.
— Я обещаю, — ответил маркиз, — можешь спокойно спать, зная, что отныне ты совершенно свободна от всех этих страхов, которые мучили тебя столько времени.
— Но что ты собираешься предпринять? — спросила она. — Как ты можешь помешать ему преследовать меня?
— Я что-нибудь придумаю, — сказал маркиз с такой уверенностью в голосе, что она не могла не поверить ему.
Она попыталась высвободить руки, и он мгновенно отпустил ее.
— Я верю тебе, — медленно произнесла она, — хотя я не представляю, что ты тут можешь сделать.
— Ты лишь постарайся не думать о нем, — предложил маркиз.
Друзилла вернулась на свое место напротив камина.
— Если бы только я могла быть уверена, что он не прячется где-то поблизости… выслеживая меня… поджидая меня, — еле слышно прошептала она.
— Этого больше никогда не случится, — заверил маркиз.
Она бросила на него быстрый взгляд, и он заметил, что на ее щеках снова появился румянец.
— Из нас с тобой вышла очень унылая пара, — сказала она неровным голосом, и он почувствовал, что ей стоит огромных усилий держать себя в руках. — У тебя на шее висит Юстас, а у меня…
— Не произноси его имени, — прервал маркиз. — Что касается тебя, считай, что Уолдена больше нет, он исчез из твоей жизни. У меня есть один план. Я тебе расскажу о нем завтра, а сейчас тебе лучше пойти лечь спать.
Ему показалось, что она поднялась со свого места почти с неохотой.
— Ты не наделаешь глупостей? — нерешительно спросила она. — Кроме того, если ты вызовешь его на дуэль, он… может убить тебя. Представь себе, какое это доставит Юстасу удовольствие.
— Я пока еще не собираюсь умирать, — улыбнулся маркиз, — хотя сегодня я составил завещание, согласно которому все мое имущество, которое не входит в майорат, остается тебе.
— Я совсем этого не хочу! — резко сказала Друзилла. — Прошлой ночью я была просто раздражена и не думала, что говорила.
— Тем не менее, это была разумная мысль, — возразил маркиз. — Я совершенно не желаю, чтобы после моей смерти все, чем я владею, досталось Юстасу.
— Все это так ужасно, так тревожно, — простонала Друзилла, — а я была так счастлива!
— Не позволяй никому разрушать своего счастья, — ответил маркиз. — Зачем заранее чувствовать себя побежденными? До сих пор мы — ты и я — выигрывали все сражения, разве нет?
Она взглянула на него, и внезапная улыбка преобразила ее лицо.
— Да, до сих пор мы выигрывали, — согласилась она. — Я веду себя глупо, и мои опасения могут лишь накликать беду. До сих пор мне удалось избежать стольких опасностей, я должна быть благодарна судьбе и уверена, что удача на моей стороне.
— Удача на нашей стороне, — твердо сказал маркиз, — ты должна быть в этом уверена, моя маленькая Друзилла. И помни, что вера — это неоценимая поддержка в борьбе. Надо лишь верить в победу, и тогда все злые духи просто-напросто растворятся в воздухе.
— Если бы я могла быть в этом уверена, — сказала Друзилла.
— Ты можешь быть абсолютно уверена, — ответил маркиз. Он взял ее руку и поднес ее к своим губам. — Иди спать, — сказал он. — Ты, должно быть, чувствуешь себя очень уставшей после всего, что случилось. И помни, теперь ты под моей защитой. Никто никогда не причинит тебе зла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Искательница приключений, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

