Кара Колтер - Озорной купидон
Все смеялись и кричали, но Эбби вдруг снова застонала:
— О, Господи, а вот и второй!
И вот на свет появился второй, такой же чудесный, сморщенный и красный младенец. Это оказалась девочка.
Несколько минут спустя младенцы лежали на груди своей мамы, а по ее щекам от радости и облегчения катились слезы.
— Я говорила вам, что они там, — проворчала Эбби, обращаясь к братьям, а слезы ручьями текли по ее лицу. — Я назову своих детей Уинстон и Сара в честь мамы и папы, наших добрых ангелов, которые сделали так, что мы все снова встретились, которым доставило столько труда привести сюда Шейлу…
Ее голос затих, она удовлетворенно закрыла глаза.
— Ты понимаешь, о чем она говорит? — прошептал Ник.
— Я же тебе сказал, что она слишком часто смотрит шоу, — хрипло ответил Тернер, но он-то точно знал, о чем говорила сестра.
О судьбе.
Ангелы знали, что все завершится благополучно даже тогда, когда мужчинам пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы хоть немного контролировать трудную ситуацию.
— Даниэлла, — крикнул Тернер, выходя в коридор, — иди сюда и познакомься со своими братиком и сестричкой.
Даниэлла боком вошла в комнату.
— Все хорошо, милая, подойди поближе.
Даниэлла подошла и осторожно присела на край кровати.
— Ух ты! — воскликнула она, взглянув на младенцев.
— Ник, почему бы вам с Марией не съездить за Питером? — предложил Тернер. Он обернулся к сестре. Эбби выглядела изможденной, но была красива как никогда. Он наклонился и убрал с ее лица потные пряди волос, а потом пристально вгляделся в крошечные сморщенные личики младенцев.
— Ну спасибо тебе, сестричка, — проворчал он. — Теперь у нас появились новые люди, для которых понадобятся еще две постели.
— Тернер, — хрипло сказала Эбби, — ты никогда не сможешь так перестроить дом, чтобы в нем могла бы жить хотя бы половина такой семьи, как наша.
— Я это знаю, — сказал Тернер.
Эбби рассмеялась.
— Мне надо немного поспать. Вы могли бы ненадолго оставить меня одну?
— Ты просто невозможна, — сказал ей Тернер.
Она дотянулась до него и нежно погладила его по щеке.
— Как и ты. А теперь иди.
Все отправились на кухню.
Тернер взглянул на разложенные повсюду груды печенья. Эбби действительно вчера трудилась не покладая рук, если даже Барри не смог уничтожить все печенье.
Он подошел к Шейле. Она взглянула на него сияющими глазами.
— Ники, — позвала Мария сына и вышла во двор в поисках мальчика.
Через мгновение они услышали визг Эсси:
— Я потеряла его! Но я только на секунду заснула. О, Господи, куда же он делся! О, Господи!
— Чертова баба, — пробормотал Тернер, а затем почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Но он еще надеялся, что Ники не додумался самостоятельно покормить лошадей. А затем он вспомнил, что любимицей мальчика была Воздушная Танцовщица.
Тернер не стал больше гадать, что могло произойти, и со всех ног ринулся к загону, а Шейла бежала за ним по пятам. Мария и Ник кинулись следом, а за ними семенили, переваливаясь с боку на бок, Эсси и Барри.
Когда загон оказался в поле его зрения, Тернер замедлил бег, чтобы не вспугнуть Воздушную Танцовщицу.
Мальчик стоял в самом центре загона, протягивая лошади пучок травы.
Тернер остановился и протянул руку, останавливая толпу людей, бежавших за ним.
— Эта лошадь не привыкла к людям, мрачно сказал он. — Пожалуйста, отойдите назад. И, — сурово добавил он, обращаясь к матери Шейлы, — ведите себя спокойно.
Она в негодовании закрыла рот.
Тернер посмотрел Шейле в глаза.
— Я хочу, чтобы ты пела и медленно шла к Ники. Только не делай резких движений. Сохраняй спокойствие. Она не причинит вреда ни ему, ни тебе. Сохраняй спокойствие.
Шейла кивнула, ее глаза казались огромными и были полны веры в него. Так что же он сделал, чтобы заслужить это?
— Я все отдал бы за то, чтобы войти туда самому, — сказал он Шейле, — но нервная лошадь более терпимо относится к женщине или ребенку. Только не спрашивай меня почему.
Хотя он думал, что мог бы объяснить почему. Лошади — невероятно чувствительные животные, они знают, что женщины и дети не могут причинить вреда, они ласковы и добры.
— Иди, — сказал он.
Шейла пролезла через ограду и, распрямив плечи, медленными шагами двинулась вперед и запела.
Эту песню он раньше никогда не слышал. Мелодия была такая нежная и зовущая, что по спине у него побежали мурашки:
— Огромна, как Монтаны небеса,Прекрасна, как полночные глаза…
Воздушная Танцовщица, которая настороженно наблюдала за Ники, забившись в дальний конец своего загона, навострила уши.
— Молодец, Шейла. Продолжай петь. Ники, не двигайся.
Шейла обернулась через плечо. Он прочел в ее взгляде решимость и очень этому обрадовался.
Тернер вспомнил о своей сестре, которая родила двух младенцев, и подумал, что мужчинам надо поучиться у женщин истинному мужеству.
Ее голос стал громче, сильный и свободный, легкий и парящий, с оттенком грусти, пронизывающим мелодию.
Шейла наклонилась вперед, и лошадь фыркнула и затрясла головой, но не двинулась с места.
Девушка оказалась почти рядом с Ники. Лошадь сделала неуверенный шаг вперед, но в ее поведении не было ни тени агрессивности.
Наконец Шейла добралась до Ники. Мальчик взглянул на нее и улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Он был так же околдован ее песней, как и лошадь.
— Возьми его за руку и осторожно возвращайтесь назад! — крикнул Тернер. — Но только не поворачивайся к ней спиной и не беги.
Шейла не обернулась, она стояла, держа Ники за руку и не сводя глаз с лошади. Она продолжала петь.
Когда она закончила, лошадь медленно подошла к ним, наклонила голову и понюхала Ники. Мальчик протянул руку и погладил ее. И Шейла тоже погладила лошадь. Воздушная Танцовщица на мгновение напряглась, а затем вдруг весь ее страх исчез.
Я сделаю все что пожелаешь, клялся Тернер меньше часа назад.
И теперь он должен выполнить то, что обещал.
Любовь.
Он будет любить ее всем сердцем и душой.
Тернер пролез под изгородь и медленно направился к ним.
Он услышал, как Ники говорит лошади срывающимся голосом:
— Не будь злюкой. Тебя все любят.
Шейла знала, что Тернер идет к ним, потому что лошадь отвернулась от них с Ники и смотрела в другую сторону. Девушка ждала, что лошадь пойдет навстречу Тернеру, но та не двинулась с места, даже когда Тернер подошел и встал рядом с Шейлой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Колтер - Озорной купидон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


