`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ларисса Карма - Бермудский треугольник

Ларисса Карма - Бермудский треугольник

Перейти на страницу:

— «Бинго», прямое попадание! — засмеялся Кевин без тени смущения. — Один — ноль в вашу пользу. А вам не кажется, что беседовать гораздо приятнее, если можешь обращаться по имени? Я считаю, что у вас в данный момент слишком большая фора, так как мое имя вы уже знаете! — Кевин посмотрел на нее глазами маленького мальчика, открывающего матери свое самое заветное желание.

— Разве я до сих пор использовала эту фору в свою пользу, мистер Эллистер? — Сандра с усмешкой взглянула на него.

Кевин тяжело вздохнул. Эта женщина оказалась твердой, как гранит!

— Ну ладно, не вижу ничего страшного в том, что вы узнаете мое имя, — сдалась наконец она. — Меня зовут Сандра Норман!

— Сандра! — Кевин словно попробовал имя на вкус. — Звучит так поэтично!

— Прямое попадание. Я писательница! — невольно сорвалось у Сандры с языка.

«О’кей, — похвалил себя Кевин. — Сейчас она мне добровольно расскажет всю свою биографию. Ну, эта леди у меня в кармане!»

— Так что с моим приглашением, мисс Сандра Норман? — вслух осведомился он.

«А почему бы и нет?» — подумала Сандра. Возможно, ей удастся использовать ситуацию для своего нового романа, так сказать, «завязка отношений»? И снова она испугалась собственных мыслей. О нет, так далеко дело ни в коем случае не зайдет.

— Пойдем. Эта вечеринка мне все равно не по вкусу, — согласилась она.

Кевин был вне себя от радости, поскольку втайне уже не рассчитывал, что Сандра все же попадется на крючок.

2

Сандра с первого взгляда поняла, что Кевин привел ее в дорогой бар. Современная обстановка была солидной и сверкала чистотой.

— Остановимся на «соломенной вдове» или вы предпочитаете что-то другое? — спросил Кевин, когда они сели за стойку.

— Если вы имеете в виду отвратительное зеленое пойло, которым нас угощали на вечеринке, то я предпочла бы что-то другое, — честно призналась Сандра.

— А как насчет шампанского? — предложил Кевин.

— Согласна! — не долго думая, заявила Сандра, поскольку шампанское относилось к числу ее любимых напитков.

— Значит, вы писательница? — продолжил Кевин начатый ранее разговор и придвинулся поближе к Сандре.

— По крайней мере, я зарабатываю себе на жизнь писаниной, — пояснила Сандра и демонстративно отодвинулась от него, хотя его близость приятно ее волновала.

— С этого можно жить? — поинтересовался Кевин.

— Во всяком случае, на самое необходимое хватает! — невозмутимо ответила Сандра.

— Может, я уже читал что-нибудь ваше? — Кевин с любопытством взглянул на нее.

— Наверняка, если вы интересуетесь женскими проблемами, — сухо промолвила Сандра и пригубила шампанское.

— Ах, так вы из этих? — невольно вырвалось у Кевина.

— Что значит «из этих»? — возмутилась Сандра. — Что вы имеете в виду?

— Вы пишите исключительно для эмансипированных? — Кевин на какой-то момент растерялся, но быстро пришел в себя.

— Положение женщин, которых убивают и насилуют собственные мужья, вряд ли интересует только эмансипированных! — вскипела Сандра.

— Нет, что вы, извините, пожалуйста. Я не хотел сказать ничего плохого. А что же вы пишите сейчас? — поспешно сменил он тему.

— Я как раз начинаю новый роман, и мне еще нужно собрать для него материал. — Сандра все еще продолжала на него злиться.

— Можно спросить, о чем будет роман? — не отставал Кевин. Он решил как можно больше разузнать о Сандре.

— Спросить-то можно, но я не отвечу. Я вообще принципиально никогда не говорю о работе, пока она не закончена! — одернула его Сандра.

— О’кей, принято. Я лишь полюбопытствовал. Но, может быть, вы разрешите мне чокнуться с вами за успех новой книги? — Кевин не ослаблял хватку.

— Боже упаси, это приносит неудачу. Я в этом отношении очень суеверна! — испуганно отшатнулась Сандра.

— Хорошо, тогда выпьем за завтрашний совместный ужин, — ничтоже сумняшеся предложил Кевин.

— А я и не знала, что мы уже договорились поужинать завтра вместе! — удивилась Сандра.

— Тогда договоримся прямо сейчас. В конце концов, нужен же нам хоть какой-нибудь повод, чтобы чокнуться. Или вы предпочитаете, чтобы мы умерли от жажды над полными бокалами?

Сандра помолчала, потом засмеялась.

— Ладно, я согласна.

— Как вы относитесь к Лонг-Айленду? Я знаю там один изумительный ресторан, — внес предложение Кевин и поднял бокал.

— Ну хорошо, — согласилась Сандра. — Только ради того, чтобы выпить!

Они чокнулись.

Сандра подозревала, что Кевин в душе ликует. С ее стороны было безумием согласиться на эту встречу, ей придется быть чертовски осторожной, поскольку намерения Кевина лежали как на ладони.

— Разрешите отвезти вас домой? — чуть позднее спросил он.

— Благодарю, но у меня своя машина, — отказалась Сандра.

— В таком случае я заеду за вами завтра. Можно узнать адрес?

— Мы можем встретиться прямо на Лонг-Айленде! — Сандра не позволила обвести себя вокруг пальца.

Кевин изобразил разочарование.

— Ну ладно. Значит, завтра мы встречаемся на Лонг-Айленде, у лодочного причала. Скажем, в восемь вечера?

Сандра кивнула.

— Вы обязательно приедете? — не отставал от нее Кевин.

— Вот завтра и увидите! — отрезала Сандра.

Дело шло к полуночи, когда они распрощались. Сандра по дороге в свой пентхаус на юге Манхэттена ощущала необычное физическое возбуждение. Этот мужчина завораживал ее, она вынуждена была это признать, и ей нелегко далось изображать перед ним этакую неприступную крепость.

С другой стороны, она знала этот тип мужчин. Ей попадалось более чем достаточно подобных субъектов. У них была в голове лишь одна цель, и стоило им ее достичь, как начинался поиск новой «жертвы».

«Ты должна соблюдать крайнюю осторожность! — предостерегла она себя. — Иначе может получиться, что поиск материала для романа окажется более захватывающим, чем тебе бы хотелось».

На следующее утро Сандра проснулась очень рано и почувствовала непреодолимое желание сесть за машинку.

Она накинула пушистый махровый халат, заправила кофеварку, села за письменный стол и улыбнулась, вспомнив вчерашний вечер. В этом Кевине было нечто, моментально обезоруживающее женщину. Он великолепно выглядел, знал это и очень успешно этим пользовался.

— Нет! — вслух произнесла Сандра. — Меня ты не проведешь, дорогой! Я тебя хорошенько разогрею, а потом брошу, как горячую картофелину!

Она вдруг поняла, что не спросила даже, чем он занимается, а вот он очень ловко все о ней выведал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ларисса Карма - Бермудский треугольник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)