Джулия Тиммон - На край света
— Вот и я так же, — произносит Бобби, и в эту минуту я, пожалуй впервые в жизни, вижу в своем брате очень взрослого уверенного в себе человека. Даже шаловливые полосы на лице не придают ему ни капли комичности, напротив, странным образом облагораживают. — В детстве мне хотелось бегать, шуметь, резвиться, но сначала отец, а потом и учителя старательно втиснули меня в рамки «нельзя». Я повзрослел, стал сам себе хозяином, но понял, что и это не помогает, поэтому зажил глупой пустой жизнью. От застегнутых на все пуговки рубашек и притворной порядочности меня тошнило, и я бросился в другую крайность. Там, поверь, было тоже не особенно отрадно и тоже следовало носить выбранную маску — ловеласа и клоуна. Я тайно мучился, но со временем привык и к этому. И вот вдруг все резко изменилось… — Его лицо опять светлеет.
Лулу задирает голову и, касаясь его подбородка одуванчиками, ободряюще улыбается. Бобби со сдержанной нежностью, которой я никогда в нем не замечала, целует ее в макушку и треплет по голове Синтию. Та придвигает к себе коробку с конфетами, долго ищет какую-то определенную, находит и протягивает ее Бобби.
— Твоя любимая.
— Спасибо, Синтия, — смеется Бобби, переводит взгляд на меня и продолжает: — Все резко изменилось, когда я, хоть и уже устал ждать чудес, вдруг повстречал их маму.
Чувствую, что у меня напрягается лицо, всеми силами пытаюсь расслабиться, но не могу. Не подумайте, что мне так уж неприятно слышать о невестке. Я, наоборот, неожиданно для самой себя проникаюсь к ней уважением. Просто речи Бобби, хоть он об этом и не подозревает, очень уж живо напоминают мне о личных неприятностях. От них я вот уже почти месяц прячусь за сумасшедшей занятостью. А надо бы отставить все и посвятить им одним хоть часок.
Бобби, разумеется, неверно истолковывает мое напряжение.
— Знаю, Сара вам, особенно папе и Хэлли… — начинает он, но внезапно умолкает, очевидно щадя детские уши.
Я машу перед собой руками.
— Нет-нет, лично я…
Бобби жестом просит меня не продолжать.
— Не стоит, Джой. Сейчас в тебе говорят те же правила приличия: нельзя высказывать людям в глаза то, что им неприятно слышать. Особенно брату, с которым так или иначе придется знаться всю свою жизнь.
— Да нет же, ты не понимаешь…
Бобби приподнимает руку.
— Можно я договорю? — спокойно спрашивает он.
Глубоко вздыхаю, стараясь не обращать внимания на неприятное чувство в груди.
— Да, конечно…
— Сара женщина необычная, — продолжает Бобби, явно выбирая слова и ни на секунду не забывая о том, что его слушают девочки. — И судьба у нее необыкновенная. К сожалению, не слишком счастливая. Одна невеселая история с… серьезными последствиями, потом вторая… — Он едва заметно кивает на Синтию, потом на Лулу. — Знаешь, отчего все ее беды? Оттого, что любую историю она переживает крайне глубоко и на удивление честно. А маски носит только на сцене. — На его губах появляется мечтательно-влюбленная улыбка, и в какое-то мгновение мне кажется, что он не помнит про меня и видит перед собой Сару. — Впрочем… и на сцене она не в масках. На сцене вовсе не она, а каждый раз — представляешь? — какая-то другая женщина.
Меня потрясают и его слова, и выражение лица, и умиротворение, которым исполнен взгляд. Ловлю себя на том, что я немного завидую ему, и стыжусь этой зависти.
— За это-то все я и полюбил ее, Джой, — протяжно договаривает Бобби, глядя в сторону и водя подбородком по макушке Лулу. — Точнее, всех их. Для меня они одно неразрывное целое. — Он вздыхает. — Я давно перестал надеяться, что однажды обрету себя. И мирок, в котором смогу быть таким, каким мне хочется быть. И тут вдруг… — Он обводит сказочно-пеструю кухню рукой, и его лицо расплывается в улыбке. — Мне хорошо здесь, понимаешь? А с Сарой на удивление спокойно и… как-то очень легко дышится. В этой семье никто не стыдится быть друг перед другом смешным или там… взлохмаченным. И вместе с тем мы все всегда красавцы, не впадаем в хандру, при которой плевать, как ты выглядишь. Правда ведь? — спрашивает он у Лулу и Синтии.
— Да! — хором отвечают они.
Бобби счастливо смеется.
— Так что…
Киваю, желая выразить, что поняла его лучше, чем он может себе представить, но ограничиваюсь кратким:
— Да.
Бобби внимательнее вглядывается в мое лицо.
— Я рад, что мы поговорили. Вообще рад тебя видеть.
— И я тебя, — отвечаю я, думая о том, что я, как выяснилось, слишком плохо его знала. И о том, что хотела бы больше с ним общаться. Со всей его семьей… — Точнее, рада, что вижу всех вас. — С улыбкой смотрю на Лулу, потом на Синтию. Они отвечают мне светлыми открытыми улыбками.
— Ну вот и хорошо, — говорит Бобби. — Приезжай к нам почаще.
Киваю.
Бобби вдруг сдвигает брови.
— Кстати, а сегодня ты… с чего вдруг решила нас навестить? У тебя какое-то дело? Или просто так? — недоверчиво добавляет он.
Мне делается стыдно и немного досадно. В наш безумный век ездить с визитами к родственникам без особой на то причины непозволительная роскошь. На это вечно не хватает времени. Прочищаю горло.
— У меня… заболел клиент. Вот я и решила: чтобы время не пропадало даром…
— Сегодня же суббота, — хмурится Бобби.
Безрадостно смеюсь.
— У меня в субботу и воскресенье самая работа. Людям проще явиться ко мне на прием и открыть душу, когда голова не забита рекламными кампаниями, подбором персонала или там отгрузкой оборудования.
— Чай еще будешь? — спрашивает Бобби, кивая на мою чашку.
Я заглядываю в нее, будто не помня, что там.
— Я и этот еще не выпила.
— Этот уже остыл, — замечает Синтия.
— Ничего, я не люблю горячий.
— Когда же у тебя выходные? — интересуется Бобби.
— Гм… в последний месяц… у меня их почти нет. Хотя мне не совсем по вкусу такая жизнь…
— Вот-вот, — поддакивает Бобби, глядя на меня с тенью тревоги. — Как можно учить других быть счастливыми, если у самой нет возможности насладиться даже обыкновенным выходным днем? — Он прищуривается и пристальнее в меня вглядывается. — А с Себастьяном… у вас как?
Обхватываю теплую полосатую кружку обеими руками и собираюсь с духом.
— Насчет него я и хотела… поговорить с тобой, — произношу, насколько могу, бодро.
Бобби наклоняет голову набок и смотрит на меня со всей серьезностью.
— Помнишь, на вашей свадьбе ты сказал, что в конце года вы планируете съездить в Манчестер к сестре Сары?
— Конечно, помню.
— Как я поняла, ты специально хочешь взять отпуск пораньше, чтобы отгулять на… гм… моей свадьбе и после нее ехать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - На край света, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





