`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кей Мортинсен - Загадка Кассандры

Кей Мортинсен - Загадка Кассандры

Перейти на страницу:

— Местные лодки. Думаю, власти разрешают им здесь швартоваться, — неуверенно произнесла она.

Рой поджал губы. Лицо его принимало все более мрачное выражение. Он злился на Клаудию за то, что она «забыла» сообщить ему, что его новый дом находится в центре заброшенного острова. Какие-то невидимые тиски, казалось, сжимали его голову все сильнее. Он проклинал Клаудию, себя и все на свете, но в то же время понимал, что не в силах что-либо изменить. По крайней мере, пока.

Ладно. Он будет по выходным приезжать в этот дом в течение года, но только после того, как здесь сделают нормальные дороги и поставят ограждения возле реки, чтобы, не дай Бог, Энтони не упал в воду.

Прожить с сыном на острове всю жизнь Рой Хайден не собирался. Он чувствовал себя здесь незащищенным. В любую минуту неизвестно кто мог выпрыгнуть с лодки на берег острова и ограбить их.

— Поезжай в гараж и поставь туда мою машину, — приказал он. — Я сам разберусь в том, что здесь происходит. Отмени все ближайшие встречи. Я сообщу тебе, какие будут распоряжения насчет этого дома. А пока подыщи мне что-нибудь более подходящее. Дом, где мы с Энтони могли бы нормально жить, где я мог бы хранить свою антикварную коллекцию. В городе. Рядом с ресторанами, спортивным клубом и театрами. Понятно? Ключи! — Он протянул руку, в глубине души коря себя за то, что был сейчас с Клаудией недопустимо груб. — Пожалуйста! — прибавил он, глядя, как секретарша нервно роется в маленькой сумочке.

Она была хорошим секретарем, но слишком плохо скрывала свое желание обосноваться здесь со своим шефом. Рой нахмурился. Он больше ни с кем не будет выбирать диваны и занавески. Ему никто не нужен. Только Энтони.

Загасив в себе последние искорки раздражения, он взял из машины папку с документами, холодно попрощался с Клаудией и зашагал вверх по мосту, с отчаянием спрашивая себя, сможет ли он когда-нибудь завоевать любовь сына.

Рой связывал с этим домом надежды на то, что им с Энтони наконец-то удастся сблизиться. Только теперь он осознал, какое значение для него имела любовь Энтони. Он не раз говорил с Памелой о равнодушии своего сына, но даже ей он не признался, как страдает из-за этого.

Женщины ему были не нужны. Он спокойно мог прожить и без них. Все красотки, которых он встречал в обществе, видели в нем только хороший источник дохода. Ни одна из женщин, с которыми он пробовал встречаться, не смогла смириться с бешеным графиком его работы. В том числе и его бывшая жена. Все, что он делал, он делал исключительно ради сына. Он хотел обеспечить ему блестящее будущее, а ухаживая за женщинами и уделяя им много времени, вряд ли удастся разбогатеть.

В подавленном настроении Рой шагал по узкой, размытой недавним дождем тропинке, то и дело наклоняя голову, чтобы не удариться о какой-нибудь сук или ветку росших повсюду яблонь.

Почему Памела решила, что ему будет хорошо жить в этом доме?

И тут он увидел женщину.

2

Она шла впереди него через сад. Нет, плыла, стройная, как веточка ивы. Рой замер на месте. Она, вероятно, успела заметить его приближение, потому что медленно повернулась к нему лицом. Ее личико было таким тонким, а кожа такой прозрачной, что на секунду в голове Роя мелькнула мысль, уж не видение ли перед ним? Нежная, с большими голубыми глазами, она стояла перед ним, и ноги ее утопали в ковре из лютиков. Таких удивительных девушек он видел только на средневековых картинах.

Рой, никогда не отличавшийся особым художественным воображением, сам поразился своему сравнению. Он внимательно вглядывался в девушку. Оно могло быть навеяно ее длинной юбкой, развивающейся на ветру, или синей облегающей кофточкой с расклешенными рукавами. А может быть, длинными светлыми волосами, небрежно перехваченными на затылке чем-то, напоминающим ленту. Несколько коротких волнистых прядок, не попавших в хвост, свободно спускались вдоль лица, делая его еще более миловидным.

Приблизившись, Рой удивленно сузил глаза. То, что он вначале принял за ленту, оказалось живым растением. Плющ, может быть. В зеленую веточку были искусно вплетены цветы. Как странно, подумал Рой.

Глядя на нее, он вспомнил хиппи — детей цветов. Одна из них, решил он. Может быть, она приплыла сюда на одной из тех лодок, которые они с Клаудией видели несколько минут назад? Исследует местность? Рой подозрительно сдвинул брови.

У него уже был печальный опыт двух ограблений, во время одного из которых его внимание отвлекала симпатичная девушка, рассказывавшая ему слезливую историю…

В Бостоне вы никогда не рассматриваете незнакомых людей, быстро проходите мимо, не носите дорогих часов, всегда запираете машину и постоянно находитесь начеку. Только так вы можете выжить в большом городе.

— Вы находитесь на моей земле! — крикнул он нарочито грозным голосом.

Незнакомка по-прежнему сохраняла безмятежное выражение лица. Она была совершенно спокойна, как будто ее никогда не касались заботы и треволнения жизни. Она, видимо, ждала, что он подойдет к ней, и, к своему великому удивлению, Рой послушно приблизился. Обычно люди сами подходили к нему.

Когда он подошел, она протянула ему тонкую руку для рукопожатия.

— Здравствуйте. Меня зовут Джулия Орни, — сказала девушка нежным голосом, и рука Роя сама поднялась и сжала ее длинные трепетные пальцы.

— Рой Хайден, — сказал он уже более мягко.

Ей пришлось сделать небольшое усилие, чтобы освободить свою руку из его жестких сильных пальцев. Рою показалось, что она немного нервничает.

— Вы сказали, что это ваш остров?

— Именно так. — При этом его рот превратился в одну тонкую линию, как будто этот факт его совсем не радовал. Лицо его приняло суровое выражение, а в глазах на мгновение мелькнула искра гнева.

— О! — Глядя на этого элегантно одетого, холеного мужчину, Джулия подумала, что, наверное, лучше было бы иметь дело с той женщиной, которая приезжала сюда несколько дней назад. Джулия уже настроилась на встречу с ней. А этот мрачный человек показался ей каким-то уж слишком надменным и холодным.

Вдруг ее осенило. Она, должно быть, его жена и скоро появится. Лучше подождать.

— Вы здесь одна? — спросил мужчина. Он напряженно огляделся по сторонам, подозрительно вглядываясь куда-то за деревья, как будто в любую минуту ожидал нападения бандитов.

— Да. Больше никого, — ответила она тихо.

— Гм… — Казалось, это его успокоило. — А что вы здесь делаете? — вдруг резко спросил он.

— Пришла поговорить с вашей женой, — объяснила она.

— Правда?

Интонация, с которой он произнес это слово, поразила Джулию: горечь и вместе с тем насмешка. Она доверчиво смотрела ему прямо в глаза и очень обрадовалась, когда увидела, что хмурая складка у него между бровей исчезла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Мортинсен - Загадка Кассандры, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)