`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Алекс Вуд - Ловушка для холостяка

Алекс Вуд - Ловушка для холостяка

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Ох, только не уверяй нас, что ты влюбилась в него с первого взгляда, — сказала Шарлотта насмешливо.

— Это неважно. Он мне нравится, и этого достаточно, — недовольно поморщилась Дэниза. — Главное, чтобы он влюбился в меня!

— Тяжелая задачка, — хихикнула Кэтлин. — Ты уверена, что она тебе по зубам?

— На все сто! — отрезала Дэниза. — Вот увидите, недели не пройдет, как Галлахер будет у моих ног.

— И как же ты собираешься этого добиться? — подала голос Шарлотта.

Дэниза замолчала и якобы задумалась, но вскоре улыбка заиграла на ее губах.

— Скажите, неужели нормальный мужчина сможет отказаться от такого?

Она ласкающее провела себя по руке. Кэтлин и Шарлотта отлично поняли, что Дэниза имеет в виду. Из всех троих Дэниза Риччи была самой соблазнительной. Вопреки традиционно скучной профессии финансиста, она походила на звезду эротического кино. Высокая полногрудая брюнетка с длинными густыми волосами и низким чувственным голосом, Дэниза Риччи могла бы ввести в искушение даже святого. Она отлично знала силу своей красоты и беззастенчиво использовала ее. Обольщая мужчин, Дэниза всегда действовала напролом: никакой хитрости или кокетливой игры, одни лишь откровенные взгляды, голос с сексуальной хрипотцой и облегающие платья. Обычно этого было достаточно...

— Но только не сейчас, — покачала головой Кэтлин. — Твой подход его скорее испугает. Энтони не из тех, кого можно поймать низким вырезом на блузке.

— Посмотрим, — самоуверенно бросила Дэниза.

— На умного мужчину надо воздействовать с умом, — заметила Шарлотта. — Одним телом его не заманишь в сети.

Дэниза презрительно фыркнула. Все зависит от того, какое тело!

— Нет, ты меня не поняла. Если ты планируешь просто затащить его в постель, то у тебя все получится, — продолжила Шарлотта невозмутимо. — Однако если тебе хочется, чтобы Энтони тобой действительно заинтересовался, пышных форм мало.

Кэтлин энергично закивала, выражая согласие со словами Шарлотты.

— А как же тогда ты предлагаешь действовать? — ядовито осведомилась Дэниза. Она считала, что Шарлотта втайне завидует ее красоте и всячески старается ее принизить.

Шарлотта прищурилась. Это была хорошенькая девушка с коротко стрижеными темными волосами и высокой мальчишеской фигурой. В отличие от Дэнизы и Кэтлин, которым полагалось ходить в строгих костюмах, Шарлотта Бакстон, как личность творческая, могла позволить себе полную свободу в одежде. И она пользовалась этим на полную катушку. Например, сегодня на Шарлотте были узкие светло-голубые джинсы и широкая туника по колено, подхваченная на талии узким пояском из замши. Туника сочетала совершенно немыслимые цвета и оттенки — оранжевый, зеленый, ярко-красный, темно-синий, но все это цветовое буйство на Шарлотте смотрелось неплохо. По крайней мере, свежо и оригинально. У нее был безупречный вкус, и она отлично знала, как привлечь внимание окружающих.

— Мужчину вроде Энтони Галлахера надо шокировать, — наконец произнесла Шарлотта. — Он не производит впечатления человека, которому по душе красивые дурочки... Не обижайся, Дэниза, ты же знаешь, что я вовсе не тебя имею в виду... Он видит в женщине в первую очередь равную ему личность, ищет в ней партнера или соперника. Страсть, не подкрепленная разумом, для него — ничто.

— Ты начиталась книжек по психологии, — не утерпела Дэниза.

— Я просто разбираюсь в мужчинах, — парировала Шарлотта. — Энтони Галлахер способен влюбиться только в женщину, равную ему по интеллекту.

Дэниза все-таки решила, что она имеет полное право обидеться.

— То есть ты хочешь сказать, что я для него слишком глупа? — фыркнула она.

— Я хочу сказать, что ты поступишь глупо, если не будешь использовать мозги!

— Мозги для тех, у кого нет других прелестей, — рассмеялась Дэниза, явно намекая на худобу Шарлотты. — Мужчины — существа примитивные. В любви они предпочитают видеть и чувствовать, а не думать!

— Не все, — упорствовала Шарлотта.

— Хорошо, — кивнула Дэниза. — Давай проверим на практике.

— Ты предлагаешь мне тоже поучаствовать в охоте на Галлахера? — усмехнулась Шарлотта.

— Да. Будешь действовать по своему плану. Я — по своему. А Кэтлин нас рассудит.

Шарлотта посмотрела на Энтони, потом на Дэнизу, потом снова на Энтони... Стоит ли он таких усилий? Пожалуй, да. Ничуть не хуже ее последнего приятеля, а в чем-то даже лучше. К тому же Дэнизу давно надо бы поставить на место...

— Договорились.

— Погодите, — вмешалась в беседу молчавшая до сих пор Кэтлин. — Мне кажется, что вы обе не правы и только зря потеряете время. Больше всего на свете мужчины любят не красавиц или умниц, а тех, кто смотрит им в рот и безбожно льстит!

— Какой бред! — возмутилась Дэниза. — Послушать вас обеих, так красивое тело вообще ничего не значит! Почему же тогда «Плейбой» пользуется такой популярностью?

— Ага, — поддержала ее Шарлотта. — Можно подумать, что любая уродина влюбит в себя мужчину, если будет его восхвалять...

— Именно так, — спокойно сказала Кэтлин. — Или почти так. Я не спорю, женщина должна быть и неглупой, и хорошенькой. Но основное ее оружие в схватке с мужчиной — это комплименты!

— Послушайте, девочки, — обрадовалась вдруг Дэниза, — а ведь у нас есть прекрасная возможность выяснить на деле, кто из нас прав.

— Что, и Кэтлин будет охотиться на бедного Энтони? — удивилась Шарлотта. — Не многовато ли? Он может и не выдержать такого натиска...

— Да, девочки, давайте выберем мне другую цель, — кивнула Кэтлин.

— Нет, — сказала Дэниза с необычной для нее жесткостью. — Для чистоты эксперимента цель должна быть одна.

— А ты не боишься, что мы будем друг другу мешать? — спросила Шарлотта.

— Мы же не будем атаковать его одновременно, — рассмеялась Дэниза. — У каждой будет свое определенное время. Например, одну неделю выделим мне, другую — тебе, третью — Кэтлин. И дальше по очереди.

— Так не пойдет, — покачала головой Кэтлин. — Неделя — это слишком много. Шансы первой резко возрастают, а у остальных их просто не остается!

Шарлотта выразила свое согласие.

— Хорошо, — миролюбиво произнесла Дэниза. — Давайте не по неделям, а по дням. Так будет честнее.

— И удобнее, — сказала Шарлотта. — По крайней мере, так начнем, а потом видно будет.

— Но все равно первый день — мой, — напомнила Дэниза. — Я ведь первая обратила на Галлахера внимание.

— Я не против, — улыбнулась Кэтлин. — Мне нужна некоторая предварительная подготовка.

— Мне тоже, — кивнула Шарлотта. — Завтра твой день, Дэниза.

Девушки улыбнулись друг другу и разошлись по своим рабочим местам. Однако мысли их в тот день были заняты отнюдь не работой. Каждая тщательно продумывала план военной кампании против Энтони Галлахера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Вуд - Ловушка для холостяка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)