`

Маргарет Уэй - Хлоя и Габриэль

Перейти на страницу:

— Нет, люди из съемочной группы, что работали на улице. — Макгир несколько натянуто улыбнулся. — А главному оператору пришлось потом расколоться. Боб ведь ваш закадычный друг, не так ли? Он и ваш приятель Майк стояли за вас горой. Однако разбитая камера стоила немалых денег. Лезть в логово крупных мошенников, которых разыскивает «Интерпол», — глупо. Для этого есть специалисты. У них и опыта побольше, и за себя, в случае чего, всегда могут постоять.

— А разве не я раскопала эту историю? — с легким торжеством в голосе сказала Хлоя.

— Согласен, но у вас нет черного пояса по каратэ.

— А вы предлагаете мне приступить к тренировкам? — насмешливо осведомилась она.

Макгир пожал плечами.

— Во всяком случае, не помешает научиться хотя бы нескольким приемам, коль вы намерены и впредь лезть куда не следует. — Его тон, сухой и непримиримый, вдруг изменился. — Как вы смотрите на то, чтобы вести воскресную обзорную телепередачу? — Черт возьми, мысль-то и впрямь неплохая. Как раньше это не приходило ему в голову?

Хлоя ошеломленно взглянула на него. Ей не хотелось занимать чье-либо место, но само предложение звучало весьма соблазнительно.

— Не знаю, готова ли я к такой работе. — По выходным она обычно выкраивала несколько часов для поездки к матери.

— На вас это не похоже, мисс Каванах. Чересчур нудно?

— Полагаю, вы попали в точку, — она вздохнула. — Я умею находить материал, добираться до сути вещей, но я не говорящая голова.

— Вы станете ею, если я сочту, что вы вписываетесь в программу.

Ему надо обдумать эту идею. Она сидела совершенно спокойно.

— Решайте. Вы начальник.

— И это раздражает вас. — Желваки вздулись на скулах Макгира.

— Вовсе нет. — Ее ответ, что удивительно, был обезоруживающе кроток.

— Так отчего вы смотрите на меня так, будто я тигр — пожиратель женщин?

«Да потому, что ты таков и есть и прекрасно это знаешь», — подумала она.

— Вы ведь отправили восвояси Марлен Эттуэл, — заметила Хлоя.

— Вы восхищались ею, не так ли? — на лице Макгира появилось циничное выражение.

— Не совсем так. Она была порядочной стервой, любить ее было не за что. Однако она профессионал и неплохо смотрелась перед камерой. Зрители доверяли ей.

Он был готов вспылить, но сдержался. Как и многие другие, Макгир не умел прощать.

— Марлен нередко оскорбляла могущественных людей, мисс Каванах. Не просто подавала материал, а преподносила его в своем, весьма сомнительном стиле. И вы сами сказали, что на работе она вела себя далеко не идеально.

Хлоя сдержанно кивнула, как бы говоря: «Я не сомневалась, что наш разговор будет не из приятных».

Макгир минуту-другую пристально смотрел на сидящую перед ним девушку. Потом внезапно улыбнулся:

— Я собирался наорать на вас, но, кажется, поддался вашим чарам. Ну что ж, вы можете идти. Ох, едва не забыл, — улыбнулся он, — сэр Ллью устраивает в субботу небольшой вечер, человек на сто. Сходите-ка сегодня в магазин и купите себе новое платье.

Будь на месте Макгира кто-нибудь еще, она бы, наверное, расцеловала его.

— Вы хотите сказать, что я приглашена?

В его взгляде сверкнула насмешка.

— Мисс Каванах, вы на верном пути и можете стать птицей высокого полета. Сэр Ллью подыскивает себе для работы четыре человека, умных, располагающих к себе, так он сказал.

Хлоя едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Да! Макгир умен. Но располагать к себе? Не смешите!

Он, должно быть, умел читать мысли, поскольку его глаза хитро сверкнули.

— Мисс Каванах, ваше лицо выдает вас. Вам следует носить маску. Вечер устраивается, между прочим, в честь Кристофера Фримана. — Это был известный во всем мире бизнесмен с баснословным состоянием. Австралиец по происхождению, он недавно обосновался в США.

— У него репутация отъявленного бабника, — с притворным ужасом проговорила Хлоя.

— Не беспокойтесь. Я буду там и защищу вас.

— Не стоит, — беспечно отозвалась Хлоя. — На меня не подействуют чары Кристофера Фримана.

— Вот и отлично! Кстати, я хотел бы вам сообщить, что одна из наших воскресных телеведущих намерена уволиться.

Уже от двери Хлоя изумленно обернулась:

— Мне никто не говорил об этом.

— В последнее время вас нечасто можно увидеть, — сухо заметил Макгир. — Для девушки, ведущей уединенный образ жизни, вы чертовски заняты.

— У меня прекрасный сад, — съязвила она.

— От вас, мисс Каванах, можно ждать любых сюрпризов. — Он потянулся к стопке бумаг и, казалось, потерял к ней всякий интерec. — Будьте любезны, позовите сюда Фаррела. Да, если хотите, я могу подкинуть вас в субботу на званый вечер. Потом отвезу домой. Возле дома сэра Ллью бывает трудно припарковать машину.

Макгир предложил это так буднично, что застиг ее врасплох. Оказаться в машине рядом с Макгиром? Нет, с нее хватит и сегодняшнего разговора!

— Благодарю за предложение, шеф, но я как-нибудь справлюсь сама.

— Ну что ж, на тот случай, если передумаете, приглашение остается в силе. Да, еще кое-что. Мне нужно интервью с Джеком Уили. Вам случайно не попадалась его книга «Яд для одинокого мужчины»?

Хлоя просияла:

— А знаете, попадалась. Я ее купила, чтобы взглянуть, из-за чего поднялся такой шум. Язык немного грубоватый, но история захватывающая и местами очень смешная.

Макгир утвердительно кивнул головой:

— Он все сделал, как надо. Из него может выйти настоящий писатель, хотя его так и тянет в эротику. Как и где вы возьмете интервью — дело ваше.

«Я сумею», — подумала Хлоя.

— К какому сроку вы хотите получить материал?

— Недели через две. — Макгир уже, казалось, ушел с головой в лежащие на столе бумаги. — Сперва поговорите с ним. Если сочтете, что он может выступать перед камерой, мы найдем место в программе.

Оказывается, чудеса еще возможны! Хлоя почувствовала, что ноги у нее сделались как ватные, она будто парила в облаках.

— Вы что-нибудь еще хотите мне сказать? Взгляд Макгира чуть не просверлил в ней дырку.

Хлоя попыталась выйти из кабинета, но почему-то не могла двинуться с места.

— Полагаю, действительно незачем в субботу гонять две машины. — Неужели это она сказала? Что с ней происходит? Может, ей стоит срочно обратиться к психиатру? Это же грозный Макгир! Кроме того, по слухам, у него шашни с Тарой, дочерью сэра Ллью, весьма привлекательной девицей на выданье.

— Совершенно незачем, — небрежно согласился Макгир. — Я заеду за вами в восемь часов.

Вот так все и свершилось.

Хлоя выскочила из кабинета Макгира, чувствуя, что еще немного, и она согласится отнести в химчистку его вещи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Хлоя и Габриэль, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)