Терри Грант - Горячий шоколад
Ознакомительный фрагмент
— Правда? — удивился Ренато, изображая абсолютное неведение. — Значит, моя интуиция была сегодня на редкость добросовестна…
Особенно если учесть ее провальную идею насчет визита к синьору Амадео, мысленно добавил он.
Девушка направилась было к витрине, но ее намерению помешала громкая мелодия мобильного. Извинившись перед Ренато, она быстро проговорила в трубку:
— Фабио, перестань наконец звонить через каждые десять минут… Мы ведь договорились, что встретимся в девять возле дома Лучано… Нет, я не забыла о подарке… А также о том, что Маурицио жутко расстраивается, когда кто-то опаздывает на его день рождения… Так что если сегодня и найдется виновный в его плохом настроении, то это буду уж точно не я… — Внимательно выслушав своего собеседника, она нетерпеливо добавила: — Да, я помню, что должна сегодня закрыть кондитерскую пораньше… Но если я буду беспрерывно разговаривать с тобой по телефону, то вряд ли смогу это сделать вовремя… Тем более что меня ждут покупатели…
Девушка отключила мобильный и вернулась к витрине.
— Простите, что задержала вас, — на ходу проговорила она. — Фабио всегда такой неугомонный. Особенно когда дело касается его друзей…
— Это тот самый Фабио, с которым вы меня перепутали? — уточнил Ренато.
— Верно. Я подумала, что ему надоело звонить по телефону и он решил напомнить мне о сегодняшнем празднике лично… — Девушка сняла с витрины несколько плиток шоколада и положила их на стойку перед Ренато. — Поскольку у вас хороший вкус, я не осмелюсь что-либо советовать… Думаю, вы справитесь с выбором сами.
Ренато утвердительно кивнул и, бросив сквозь темные очки короткий взгляд на разноцветные обертки, задумчиво проговорил:
— Наверное, чтобы разом решить проблему выбора, мне придется купить их все…
Девушка удивленно вскинула брови.
— Вижу, вы и вправду большой ценитель шоколада…
— Ну что вы… — немного смущенно возразил Ренато. — Просто мне не хотелось бы отнимать у вас время… Ведь насколько я понял из телефонного разговора, вам сегодня необходимо освободиться пораньше.
— Да, Маурицио страшный зануда. Если мы с Фабио не придем к назначенному часу, нас ожидает целая проповедь о недопустимости пренебрежения своими обещаниями… — Она взглянула на настенные часы. — Ого, уже четверть девятого! А мне еще нужно забежать домой за подарком… Придется поторопиться…
— Могу вам только позавидовать, — со вздохом проговорил Ренато. — Потому что мне сегодня торопиться просто некуда… Домой возвращаться не хочется.
Там мама уже приготовила для меня очередное напоминание о том, что Элеонора никогда не вызывала у нее доверия, мысленно добавил он. И она не забудет приправить это «оригинальное» блюдо букетом горьких вздохов и острых упреков…
Ренато обвел тоскливым взглядом маленький зал кондитерской.
— Знаете, я бы с радостью остался здесь еще на несколько часов, — тихо проговорил он. — И даже на всю ночь… Если бы вы позволили…
Девушка устремила участливый взгляд на темные стекла очков, которые по-прежнему скрывали его глаза.
— Вам что же, некуда пойти? — осторожно спросила она. — Вы, наверное, плохо знаете наш город… Ведь здесь есть несколько отелей. Хотя, возможно, у вас нет денег, чтобы…
— Денег у меня даже больше, чем нужно, — с невеселой усмешкой перебил ее Ренато. — Впрочем, как и неприятностей… Именно поэтому ни в один из здешних отелей я пойти не могу.
На некоторое время в кондитерской воцарилась тишина, нарушаемая только звуками, доносившимися из телевизора.
— Знаете, у меня появилась идея… — наконец сказала девушка, немного поразмыслив. — Я дам вам ключ от квартиры моей подруги. Она все равно на несколько дней уехала со своим парнем в Рим на соревнования по плаванию. Так что вы можете сегодня переночевать у нее.
— А она не рассердится, если вдруг узнает, что в ее доме ночевал незнакомый человек? — неуверенно спросил Ренато.
Девушка улыбнулась.
— Даже если и рассердится, я постараюсь сделать так, чтобы вы об этом не узнали.
Ренато улыбнулся в ответ.
— А вдруг я вор и решил воспользоваться вашей доверчивостью с определенными целями, — шутливым тоном предположил он.
Девушка весело рассмеялась.
— В таком случае вам не суждено их достичь, потому что в доме Лауры нет ничего ценного… Кроме разве что Джакопо, — выразительно добавила она.
— Джакопо? — переспросил Ренато. — Необычное имя…
— А уж как необычен его обладатель… — протянула девушка. — Уверена, вы с ним подружитесь и он расскажет вам что-нибудь интересное. Особенно если вы преподнесете ему щедрую порцию фруктового салата… Не беспокойтесь, вам не придется ничего готовить, — поспешила она успокоить Ренато, увидев его замешательство. — Салат вы найдете в холодильнике, в оранжевой тарелке. Я должна была сделать это сама, но, как вы понимаете, уже не успею… А изголодавшийся ценный пернатый питомец обязательно наябедничает на меня своей хозяйке…
— Что ж, буду рад избавить его от испытания голодом.
— Вы меня очень выручили. Вот вам ключ, принесете мне его завтра утром. Кстати, мы с вами так и не познакомились… Меня зовут Виттория.
— А я — Ренато. — Он пожал ее ладонь и наконец снял темные очки. Внимательно посмотрев на свою собеседницу, он искренне добавил: — И я рад знакомству с вами.
Ренато отпер дверь и вошел в пустую комнату, незашторенные окна которой пропускали темно-синий сумеречный свет. Он включил небольшую лампу, стоявшую на низком столике справа от входа, и огляделся вокруг. Комната была немного тесной, но уютной, и отличалась идеальным порядком. Два небольших дивана, несколько стеллажей с книгами, разноцветные столики со стеклянными вазами и ночными лампами, панель плазменного телевизора на стене — все это было со вкусом расставлено и блистало безупречной чистотой… Включая и огромную клетку с важно восседавшим в ней большим серым попугаем, который, склонив голову набок, настороженно разглядывал внезапно появившегося в его владениях чужака.
Наверное, это и есть тот самый ценный Джакопо, подумал Ренато, в свою очередь разглядывая любителя фруктового салата.
— Привет, дружище, — поздоровался он, приблизившись к клетке. — Тебя зовут Джакопо?
Попугай продолжал молча его разглядывать.
Может, подкрепившись, он станет более общительным, мысленно рассудил Ренато и направился на кухню. Отыскав в холодильнике оранжевую тарелку, наполненную кусочками фруктов, он вернулся в комнату. Подойдя к клетке, он вплотную приблизил тарелку к прутьям и спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Грант - Горячий шоколад, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





