Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
— Сидни! — внезапно услышала она.
Голос был незнакомым, и Сидни, обернувшись, окинула подошедшего мужчину удивленным взглядом. Похоже, теперь Норман Паркер завел себе шофера, подумала она. Одетый в потертые джинсы и плотно обтягивающую торс легкую рубашку, с золотой серьгой в мочке левого уха, этот человек особого доверия не внушал.
— Вы это мне? — спросила Сидни несколько нервно.
Может быть, это просто один из пляжных ловеласов, пришедший в аэропорт с целью завести интрижку с ищущей удовольствий туристкой? Но откуда, в таком случае, ему известно ее имя? Она бросила взгляд на тележку носильщика, но на прикрепленных к чемоданам бирках значилось только «Мисс Дивер».
— Вас ведь зовут Сидни, не так ли? — спросил незнакомец.
В его светло-карих глазах таился смех. Поняв, что он не собирается уходить, а, напротив, рассматривает ее с явным интересом, Сидни внезапно пожалела об отсутствии Нормана Паркера.
— Предположим, ну и что? — ответила она, беспокойно оглядываясь вокруг. Боже мой, где же Джоханна? Не могла же она перепутать рейс!
— А то, что я приехал встретить вас, — холодно сказал мужчина и, протянув носильщику пару банкнот, взял с тележки ее чемоданы. — Пойдемте, машина припаркована рядом.
— Подождите минутку. — Сидни понимала, что ее осторожность, вероятно, выглядит смешной, но нельзя же было идти куда-то с незнакомым человеком, даже не выяснив его имени. — Я хочу сказать… я ведь не знаю, кто вы такой, — неуверенно добавила она, нервно облизнув губы. — Вас послал мистер Паркер? Я думала, что Джоханна приедет сама.
Мужчина вздохнул. Он по-прежнему держал ее чемоданы, а Сидни знала, что они очень тяжелые. Однако, по всей видимости, его это мало беспокоило. Плечи и руки мужчины были мускулистыми под медово-золотистой кожей.
— Можно сказать и так, — наконец согласился он. — Меня действительно послали за вами.
На мгновение тонкие черты его лица и буйная черная шевелюра показались Сидни смутно знакомыми, но она все равно предпочла бы, чтобы ее оставили в покое. Мужчина двинулся по тротуару, и ей волей-неволей пришлось последовать за ним. Не оставлять же ему мои чемоданы! — подумала она, смиряясь. Кроме того, хотя было уже больше четырех часов дня, жара не собиралась спадать, и ей не терпелось сменить костюм.
Когда они подошли к машине, Сидни была уже вся мокрая. Однако вид этой длинной низкой машины с закрытыми окнами обнадеживал: в такой наверняка есть кондиционер.
— Залезайте внутрь, — предложил он, бросив на нее быстрый взгляд, и открыл багажник. — Я сейчас. Мама решила, что вы предпочтете «вольво», а не джип.
Сидни недоуменно моргнула.
— Мама? — повторила она, недоверчиво глядя на него, и спутник улыбнулся ей несколько виноватой улыбкой. — Так вы… Айви?! — вырвался у нее удивленный возглас. — Боже мой! Извини, я бы тебя ни за что не узнала.
— Ничего страшного. — На его губах появилась легкая ироническая усмешка. — Добро пожаловать в Монтего-Бей, тетя Сидни, надеюсь, вам здесь понравится.
Поняв, что уже некоторое время смотрит на него, раскрыв рот, Сидни торопливо залезла в машину. Неужели это Айви? — думала она, украдкой оглядываясь через плечо на молодого человека, загружающего ее вещи в багажник. Конечно, она понимала, что он должен был вырасти, но никак не ожидала…
Чего именно? Сидни тряхнула головой. Что, собственно, ее так удивило? Что мальчик, каким она его помнила, превратился в привлекательного мужчину? Но ведь с тех пор прошло столько лет!
Внезапно она почувствовала себя ужасно старой. Он назвал ее «тетя Сидни»… Да, так оно, собственно говоря, и есть.
Интересно, чем сейчас занимается Айви. Может быть, работает в отеле у деда? Впрочем, во владении семьи были еще морской причал и кофейная плантация, так что у него было из чего выбирать. И только потому, что он одет подобным образом, не следует считать его бездельником.
Хлопнула крышка багажника, и Айви, открыв дверь машины, уселся за руль рядом с ней. Сидни по-прежнему чувствовала себя неловко, и улыбка у нее получилась извиняющейся.
— А я тебя сразу узнал, — заметил Айви и, взглянув в зеркало заднего вида, тронулся с места. — Правда, — подтвердил он, поймав ее недоверчивый взгляд, — ты не очень изменилась. Кроме прически, разумеется. Раньше ты носила длинные волосы.
— Не знаю, можно ли считать это комплиментом, — усмехнулась Сидни, благодарная за то, что разговор начал он. — В те времена я выглядела таким пугалом! И весила фунтов на пятнадцать — двадцать больше, чем надо.
— Ну сейчас ты, по-моему, весишь меньше, чем надо, — сказал Айви, скользнув глазами по ее фигуре. — Мать рассказала мне об операции. Надо же, язва в двадцать восемь лет…
— Собственно говоря, мне почти тридцать один, — быстро возразила Сидни, не совсем понимая, зачем ей понадобилось уточнять свой возраст. — Кроме того, болезнь меня совсем не беспокоила.
— Но потом было прободение? — Сидни кивнула. — Мама сказала, что несколько часов твоя жизнь буквально висела на волоске. — Он помолчал. — Твой приятель сообщил ей все подробности.
— Неужели?
Сидни собралась было объяснить, что Грег вовсе не ее приятель — во всяком случае, не в том смысле, но передумала. Они действительно снимали дом на двоих, так было удобнее, но, в конце концов, это никого не касается.
Руки Айви легко повернули рулевое колесо, и «вольво» плавно влилась в покидающий аэропорт поток машин.
— Мне кажется, ты просто переработала, — сказал он. — Надо уметь расслабляться.
Сидни подумала, что уж он-то наверняка умеет, и отвернулась, чтобы не рассматривать его слишком откровенно. Боже, кто мог подумать, что сын Джоханны вырастет таким привлекательным и мужественным! Если ему когда-нибудь надоест жить на Ямайке, ей не составит труда подыскать ему работу фотомодели.
Однако вряд ли из этого что-нибудь получится, решила она. Айви был красив, но не безликой красотой моделей, с которыми ей приходилось иметь дело раньше. В его наружности чувствовались характер и сила. Фотографы снимали бы его с удовольствием, но вряд ли им представится подобный шанс.
Собственно говоря, он очень походил на деда — обладал той же природной сексуальностью, которой отличался когда-то Норман Паркер. Возможно, конечно, что Айви пошел в своего отца, но о нем в семье никогда не говорили, во всяком случае — в ее присутствии. Сидни знала только, что Айви родился, когда Джоханна не успела даже школу закончить.
— Как тебе знакомые места? — спросил он, искоса взглянув на нее, и Сидни постаралась поскорее выбросить из головы воспоминания прошлого. В конце концов, она прилетела сюда отнюдь не для того, чтобы строить догадки о происхождении Айви.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Остров ее любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




