`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию

Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию

Перейти на страницу:

— Конечно, есть, — пробормотала София, продолжая смотреть вслед Майклу Тейлору, чьи каштановые волосы освещало утреннее солнце. И зачем это она стоит здесь и напрасно тратит время, разглядывая этого человека? Хотя ему нельзя отказать в привлекательности…

— Так кого вы отправите?

Игнорируя вопрос помощницы, София обратилась к Лили:

— Что произошло сегодня утром? Почему тебя уволили всего через три дня? — Лили вздернула подбородок, а София взмахнула руками, выражая разочарование. — Он сказал, что ты поздно принимала душ и не соблюдала распорядок дня.

— Это не имело отношения к его драгоценному распорядку дня, — сказала Лили, — это все из-за дурацкого правила в отношении униформы. Сегодня утром я была не так одета.

— Он что, требует носить униформу? — спросила Карен. — Это новое правило?

— Он добавил его на второй день моей работы. Он подчиняет правилам все, — пожаловалась Лили. — Существуют нормы, когда его дочь должна есть и спать, какая музыка может звучать в его доме, когда и какие книги следует читать. У него имеется много страниц этих правил, и их список пополняется.

София уже слышала обо всем этом от прежних нянь, которых уволил Майкл Тейлор.

— Самое отвратительное — это правило одежды. Он много раз доводил меня до белого каления, София, но я держала себя в руках. И хотя я лишилась работы, но нисколько не жалею. Черт! Я просто была сама собой.

В голосе Лили звучали бунтарские нотки, отчего София скрестила руки на груди и мягко поинтересовалась:

— Что ты имеешь в виду?

Лили протяжно вздохнула.

— Девочка бодрствовала почти всю прошлую ночь, и я знала, что она будет спать утром. Мне нужно было принять душ. Я устала и забыла про униформу. Но какое это имеет значение, если моя комната как раз напротив ванной?

София начала терять терпение.

— Хорошо, так что на тебе было надето? — спросила она.

Возмущенная Лили молчала, а Карен произнесла нараспев:

— Неужели на тебе были только трусики?

Представив себе почти обнаженных моделей из каталога нижнего белья известной фирмы, София открыла рот от изумления.

— Лили, как ты могла?! Зачем? Ты же знаешь, что он хочет видеть всех нянь одетыми в глухую одежду. С какой стати ты вышагивала перед ним полуголой?

Лили поджала губы, на ее лице было выражение злости и обиды.

— Я не вышагивала, на мне была ночная рубашка. Он даже не обратил на меня внимания! Клянусь, у этого человека по венам течет вода со льдом.

Только девятнадцатилетняя девушка могла обидеться на то, что работодатель не заметил ее хорошо сложенной фигуры!

— Так ты сделала это нарочно? — спросила София.

— Конечно, нет, — произнесла Лили. — Я же говорю, Хейли не спала почти всю ночь, я выдохлась. А то, что я надеваю, ложась в кровать, касается только меня.

— Поймать работника в холле, одетого не по форме, не является причиной для увольнения, — промолвила София и потерла виски.

— Ну… это было не однажды, — Лили состроила гримасу, неохотно признаваясь в содеянном.

Карен хихикнула и сразу же умолкла, увидев осуждающий взгляд Софии, обращенный к ней.

— На основании сказанного тобой я делаю вывод, что у него было веское основание выставить условие насчет правил одежды, — произнесла негодующая София. — У меня сейчас нет времени, чтобы разбираться с этим. Лили, если ты не в состоянии быть внимательнее в отношении тех людей, которые платят тебе, возможно, ты недостойна работать в моем агентстве.

— Но мне нужна эта работа! — воскликнула девушка.

— Я знаю, оттого не выгоняю тебя, а отправляю на стажировку. Когда я увижу, что ты…

— Ага, — ухмыльнулась Карен. — Купишь несколько длинных фланелевых ночных рубашек и белых панталон.

— Помолчи! — нахмурилась София и посмотрела на Лили. — Сегодня ты можешь заменить Паулу, а Карен подыщет тебе другое место работы.

Лицо Карен вытянулось.

— Но обычно я этим не занимаюсь.

— Ты принимаешь на себя дополнительные обязанности прямо сейчас. — София направилась в дамскую комнату. — Ты же просила у меня работу на полный день.

— Да, — Карен сразу стала серьезной.

— Ну, теперь тебе выпадает такой шанс. Ты станешь управлять агентством в течение следующих двух недель. Это большой объем работы. Ты справишься? — София взглянула в зеркало над умывальником и убрала свои густые волосы в пучок. Мистер Тейлор любит, когда у няни аккуратная прическа!

— Вы шутите? Конечно, я справлюсь, — заверила ее Карен. — А как же вы? Что происходит?

— Да, София, — вмешалась Лили, — в чем дело? Вы так и не объявили, кто отправится к Чудовищу.

София открыла кран с водой и смыла косметику с лица.

— Ему должно понравиться — промолвила она.

— К Чудовищу пойдете вы?! — одновременно воскликнули Карен и Лили.

— Вот именно. — София пригладила лацканы своего пиджака и одернула его полы. — Я спасаю безупречную репутацию нашего агентства. Если господину Тейлору требуется уравновешенная старая няня, он получит ее.

— Но вы обычно работали няней не более суток, если возникали проблемы с персоналом, и…

— Он не оставил мне выбора, Карен, поскольку уволил трех прекрасно обученных нянь.

— Это правда, — проворчала Лили, а Карен ухмыльнулась.

— Может, ты и умеешь ухаживать за ребенком, но в самом деле нарушила правила одежды, — произнесла она и состроила гримасу Лили.

— Мне нужно поехать туда и понять, в чем состоит проблема. Очевидно, дело в самом господине Тейлоре. Следует выяснить это до того, как я начну терять клиентов, — сказала София, рассеянно теребя пальцами пуговицы на манжетах блузки. — Я просто должна помнить свою конечную цель.

— А она у вас есть? — спросила Карен.

— Их вообще-то две, — улыбнулась София. — Я собираюсь сохранить давнюю репутацию своего агентства и осчастливить Майкла Тейлора. Я намерена во что бы то ни стало укротить это проклятое Чудовище.

Глава вторая

Майкл Тейлор жил в пентхаусе двадцатиэтажного дома в престижном жилом комплексе. Современное здание было выполнено из белого мрамора, а его углы отделаны черным камнем. София слышала об этом доме по радио. Он был оснащен плавательными бассейнами, игровыми площадками, обустроенными зонами отдыха.

София припарковала автомобиль и взглянула на высотное здание, понимая, что никогда не заработает достаточно средств для покупки квартиры в подобном месте.

Потолок вестибюля украшал громадный витой светильник из стекла, который гармонировал с черно-белыми стенами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)