`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга

Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга

Перейти на страницу:

— Боже! — закричала Каролина.

Она схватила огнетушитель, висевший рядом с холодильником. Когда-то давно на глаза ей попадалась инструкция, в которой было подробно описано, как им пользоваться, но сейчас она никак не могла сообразить, как открывается кран для подачи пены. Левушка запаниковала, увидев, что в кухне начинается настоящий пожар.

Она лихорадочно пыталась заставить огнетушитель работать и проклинала мужа, оставившего ее наедине со всеми внезапно свалившимися проблемами. Мужа, бросившего жену и маленького ребенка, когда они благодаря его стараниям оказались по уши в долгах. Мужа, который недавно умер, оставив дочку сиротой, а ее — вдовой.

— Будь ты проклят, Гил!

Каролина не корила себя за то, что плохо говорит о покойном муже. С тех пор как Гил умер, все в ее жизни пошло наперекосяк. Нет, она совсем не сожалела о прошлом. Конечно, брак с Гилом был большой ошибкой, однако без него не родилась бы Аннабель. Малышка стала для Каролины светом в окошке.

Поняв, что все попытки совладать с огнетушителем не приводят к должному результату, девушка решила позвонить на пожарную станцию. Она видела, что кухня сгорит прежде, чем прибудут пожарные, но иного выбора у нее не было.

Именно в этот момент сильные мужские руки вырвали у нее огнетушитель. Ошеломленная Каролина резко обернулась и увидела мужчину, по вине которого ей так и не удалось заснуть прошлой ночью — Сэма Беомонта.

— Отойди! — довольно грубо произнес он.

Девушка понимала, что его грубость в данной ситуации была скорее вынужденной, поэтому быстро отошла в сторону. Стоя в дверях кухни, она наблюдала, как из крана огнетушителя вырывается белая пена и как огонь мгновенно скрывается под пушистым, будто ватным, покровом. Когда пожар был потушен, Сэм развернулся и взглянул на Каролину:

— Как ты?

Оцепеневшая, она смогла только кивнуть, закусив губу, чтобы не расплакаться.

Сэм окинул ее внимательным взглядом, словно хотел убедиться, что с ней все в порядке. Каролина с ужасом осматривала свою кухню, которая всего несколько минут назад была совершенно чистой и уютной. Теперь же она стала похожа на район стихийного бедствия. Впрочем, несмотря на грязь и лужи воды, кухня осталась цела, да и сама девушка отделалась всего лишь легким испугом.

— Что ты делаешь в моем доме? — проговорила наконец Каролина.

Сэм очаровательно ей улыбнулся:

— Видимо, тушу пожар на твоей кухне.

От огня и дыма у девушки слезились глаза, она чувствовала себя совершенно разбитой. Колени ее до сих пор мелко тряслись, и хотелось ей только одного — упасть на стул, уронить голову на руки и расплакаться. Вместо этого она пристально глядела в темно-карие глаза Сэма Беомонта и видела перед собой уже не того упрямца, какой вчера вечером без видимой причины отказался работать у нее, а человека, пришедшего ей на помощь в ситуации, с которой сама бы она не справилась.

Каролина понимала, что сильно ему обязана. Впрочем, он не объяснил, зачем пришел к ней домой.

— Не хочешь рассказать, что случилось?

Все еще до конца не придя в себя и цепенея от мысли о последствиях своей беспечности, Каролина пожала плечами. Если бы Сэм Беомонт не появился вовремя, небольшое замыкание могло бы стать причиной настоящего пожара.

— Думаю, тостер замкнуло… Он очень старый… Я не подумала, что он может вспыхнуть… Я… — у Каролины перехватило дыхание, и она не смогла закончить фразу.

Сэм осторожно взял се за руку и вывел из кухни:

— Давай выйдем на улицу, тебе нужно глотнуть свежего воздуха.

Он распахнул дверь черного хода и помог девушке спуститься по ступенькам небольшой лестницы. На улице было тепло. Ярко светило нежаркое еще утреннее солнце, в воздухе витал аромат полевых цветов. Легкий ветерок подействовал как живительный бальзам на расшатанные нервы Каролины. Она сделала глубокий вдох и зажмурила глаза.

— Хочешь присесть? — спросил Сэм, подведя ее к садовой скамейке. Каролина села, и, к ее удивлению, Сэм сел рядом с ней.

Она все еще была в шоке от произошедшего. Кроме того, забота Сэма затронула какие-то неведомые струны в ее душе. Очень давно о ней никто так не беспокоился. Пожалуй, Каролина начала забывать, как это приятно, когда есть кто-то, на кого можно положиться. За последние несколько лет она успела привыкнуть к тому, что обо всем приходится думать самой и самой принимать решения. И сейчас Каролине хотелось просто побыть в тишине.

Казалось, Сэм прекрасно ее понимает. Он молча сидел рядом, взгляд его был устремлен вдаль. Казалось, будто мысли его витают где-то далеко отсюда.

Каролина слушала мелодичное щебетание маленьких разноцветных птичек, прыгающих по веткам старой яблони, и думала о Сэме Беомонте.

Он был главной причиной ее бессонницы минувшей ночью. С тех пор как почти два года назад умер муж Каролины, у нее не было мужчины. Она ни с кем не встречалась, не целовалась и не занималась любовью.

Сэм Беомонт напомнил ей о той стороне жизни, которую она сознательно отвергла. Его сильные руки, его поцелуй, ощущение его поджарого, мускулистого тела рядом — все это вновь разбудило чувственность Каролины. Сэм заставил ее вспомнить то, что она похоронила в себе давным-давно. Конечно, Каролина прекрасно понимала, что она уже далеко не та юная восторженная девочка, которая верила в любовь и семейное счастье. Неудачный брак разрушил ее мечты. Но она и подозревать не могла, что ее женское начало никогда прежде не было разбужено и те ощущения, которые она испытывала наедине с мужем, — всего лишь капля в море истинной страсти.

Поцелуя Сэма Беомонта, взгляда его глаз оказалось достаточно, чтобы напомнить ей, что она может быть не только матерью, воспитывающей маленькую дочь, но еще и прекрасной, желанной женщиной.

И как любая женщина, Каролина понимала, что мужчина, сидящий рядом с ней, невероятно притягателен. Он буквально излучал уверенность в себе и сексуальность. Она еще в баре обратила внимание, насколько гармонично он сложен.

— Здесь хорошо, — сказал Сэм.

Соглашаясь с ним, Каролина кивнула. Она повернула голову в его сторону и, поскольку к ней вернулось любопытство, спросила Сэма еще раз:

— Так как ты здесь оказался?

Нa сей раз он не колебался:

— Я мог бы соврать, что проходил мимо. Честно говоря, именно так я и планировал поступить. На самом деле я прочел твое объявление в газете и приехал.

— Почему? — спросила Каролина, понимая, что должна думать совсем не о причинах, побудивших Сэма Беомонта оказаться у ее дома ранним летним утром, а о покупке новых кухонных шкафов взамен сгоревших. Но у нее были вопросы, и она надеялась получить на них ответы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)