`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Салли Уэнтворт - Огненный остров

Салли Уэнтворт - Огненный остров

Перейти на страницу:

– Цинизм отнюдь не украшает женщину.

У Кейси даже дыхание перехватило, но она тут же нашлась:

– Как и сарказм – мужчину.

К ее удивлению, ответ ему даже понравился.

– Кто же так разговаривает с возможным заказчиком?

– А по-вашему, с тем, кто в состоянии обеспечить нужную для вас рекламу, так разговаривать можно?

На этот раз он откровенно рассмеялся, не думая корчить из себя сверхделового человека, и слава Богу – почему-то ей тоже совсем не хотелось изображать перед ним незнамо что только ради хорошего заказа, которого, кстати говоря, еще и не было.

Взглянув на часы, Мэн встал.

– Может быть, продолжим нашу беседу за ленчем? И вы расскажете мне о своей работе в рекламе.

Он направился к двери, но Кейси не бросилась за ним вдогонку. Неторопливо собрав образцы и застегнув «молнию» на сумке, она поднялась и сказала:

– Спасибо, как ни странно, у меня есть время для ленча.

Пока он выпускал ее из кабинета, Кейси заметила легкую усмешку на его лице.

– Представьте себе, я в этом нисколько не сомневался, – заметил он несколько игриво, а искры, которые тут же вспыхнули в ее зеленых глазах, только еще больше развеселили его. – Кстати, мисс или миссис Грант?

– Мисс, – сообщила ему секретарша, когда Кейси поравнялась с ее столом. – Я уже спрашивала. – И протянула Кейси увесистую папку. – Ваша литература, мисс.

– Спасибо, Мэрилин, как это я раньше не поинтересовался?

Подойдя к лифту и нажав на кнопку, он повернулся к Кейси и удивленно поднял брови, заметив, что она с трудом сдерживает смех. Кейси замотала головой, безуспешно пытаясь скрыть свою реакцию, и он все понял.

– «Не в измени дело, а в том, что она – роза», – процитировал он доброжелательным тоном.

Кейси все-таки рассмеялась.

– Надо же – Мэрилин! Мне казалось, что люди должны хоть немного соответствовать своему имени.

– А может быть, все наоборот? Что, если Мэрилины были задуманы именно такими, как моя секретарша? А Монро была как раз исключением.

– Хороший пример мышления от обратного, – сказала Кейси с улыбкой, входя в лифт.

– У нас здесь очень приличная столовая, – заметил Мэн. – Надеюсь, вы не будете возражать. Это намного удобнее, чем заказывать ресторан.

И намного дешевле, мысленно добавила Кейси, но тут же слегка нахмурилась, поняв, что Мэн, наверное, прав: она действительно становится слишком циничной. Это даже расстроило ее: вовсе ни к чему превращаться в злюку, хотя оснований для этого у нее предостаточно, Бог тому свидетель. Надо взять себя в руки. В конце концов, не Мэн, а она должна была приглашать его на обед. Покопавшись в памяти, Кейси так и не смогла вспомнить, водил ли его Стив в ресторан.

Столовая, располагавшаяся на первом этаже, оказалась очень просторной. В центре стоял большой овальный стол, за которым уже сидели несколько человек, скорее всего из руководства, а вдоль стен располагались маленькие столики на двоих или четверых. Мэн провел ее к столику на двоих, помог снять жакет и пододвинул стул.

– Что вы будете пить? – спросил он.

– «Перриер», пожалуйста.

– Не пьете при исполнении? – улыбнулся он. – Как полицейский?

– Я пью только в компаниях, – ответила Кейси извиняющимся тоном.

– А я для вас не представляю таковой?

– Зачем путать дело с удовольствием? – парировала она.

– Почему бы и нет? Лично я не вижу в этом ничего плохого, если, конечно, не забывать о главном.

Да, а потом и не определишь, что тут было главное, подумала Кейси. Но, заметив веселые лучики в его глазах, вновь почувствовала себя не в своей тарелке – казалось, Мэн запросто читает ее мысли. Сообразив, что на мужчину он так никогда бы не посмотрел, она вызывающе подняла подбородок.

– Лично я предпочитаю не совмещать работу и развлечения.

– Да что вы? В таком случае вы, вероятно, относитесь к тому типу женщин, которые думают только о карьере. Они сейчас наводнили и Сити, и промышленность, – насмешливо сказал он ей в тон.

Кейси холодно взглянула на него своими зелеными глазами.

– Насколько я поняла, вам такие женщины явно не по нутру.

– Неужели я произвожу такое впечатление? – притворно удивился он. – Никогда бы не подумал. Наоборот, я очень уважаю женщин, умеющих делать карьеру, но при условии, что это не становится у них навязчивой идеей. – Он осмотрел ее платье. – И одеваетесь вы совсем не так тускло, как большинство из них, – с деланным простодушием добавил он.

И Кейси была вынуждена ответить:

– Это, наверное, оттого, что цвет – моя профессия. К тому же я считаю, что цвет – психологически важный фактор.

– Вы хотите сказать, что, когда вы одеваетесь в светлые тона, вы чувствуете себя лучше, и наоборот?

– Если упрощенно, то да, – согласилась Кейси.

Официантка принесла меню, и Мэн сказал, как бы между прочим:

– Когда-нибудь вы мне расскажете обо всем этом подробнее. Что вы будете заказывать, м… – Он нахмурился. – У меня как-то язык не поворачивается называть вас мисс… будто обращаюсь к шмелю женского пола. Вы позволите мне называть вас просто Кейси?

– Конечно, – согласилась она вежливо.

– В свою очередь зовите меня Айво.

Она кивнула и углубилась в меню. Они здесь явно неплохо устроились блюда ничем не уступают ресторанным, хотя выбор несколько меньше. Избегая экзотических блюд, Кейси заказала себе простой салат. И тут же ее и без того стройная фигурка удостоилась еще одного удивленного взгляда.

– Вы явно не голодны, – заметил он.

– Нет, мистер Мэн. Вы говорили…

– Айво, с вашего позволения, – поправил он.

– Вас интересовал опыт моей работы в сфере рекламы. Так вот, у меня диплом именно по этой специальности, и прежде чем перейти на работу в «Декарт», я в течение нескольких лет работала в одном очень известном рекламном бюро.

Айво прервал ее.

– У вас в «Декарте» доля? Вы работаете там со дня основания?

Кейси отрицательно покачала головой.

– Вначале я работала у них по совместительству. Но потом… потом один из компаньонов умер, и я полностью перешла к ним, а вскоре вошла в долю.

– Понятно. «Декарт» явно делает себе имя, и неплохое, это означает, что вы неплохой компаньон.

– Спасибо. – Кейси, решившись идти до конца, спросила: – Значит ли это, что вы готовы разместить у нас заказ на изготовление календаря, мистер… Айво?

Он улыбнулся:

– Нет, не значит.

Кейси попыталась скрыть свое разочарование, но безуспешно. Стив никогда ей этого не простит: столько усилий, и на тебе. А Айво, черт его побери, улыбается как ни в чем не бывало. Он, видимо, вообще не собирался подписывать с ними контракт, но, наверное, не хотел сразу ее расстраивать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Уэнтворт - Огненный остров, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)